Atlantida ( francés : L'Atlantide ) es una novela de fantasía del escritor francés Pierre Benoit , publicada en febrero de 1919. Fue traducida al inglés en 1920 como Atlantida . L'Atlantide fue la segunda novela de Benoit, después de Koenigsmark , y ganó el Gran Premio de la Academia Francesa . La traducción al inglés de Atlantida se publicó por primera vez en los Estados Unidos como una serie en larevista Adventure . [1]
Autor | Pierre Benoit |
---|---|
Titulo original | L'Atlantide |
Traductor | Mary C. Tongue y Mary Ross |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Fantasía |
Editor | Duffield |
Fecha de publicación | 1920 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | iii, 303 |
ISBN | 978-1515126478 |
La historia inspiró varias películas.
Resumen de la trama
Es 1896 en el Sahara argelino francés . Dos agentes, André de Saint-Avit y Jean Morhange investigan la desaparición de sus compañeros. Mientras lo hacen, son drogados y secuestrados por un guerrero Tarqui , el proxeneta de la monstruosa Reina Antinea. Antinea, descendiente de los gobernantes de la Atlántida , tiene la pared de una cueva con 120 nichos tallados en ella, uno para cada uno de sus amantes. Solo se han llenado 53; cuando se hayan llenado los 120, Antinea se sentará sobre un trono en el centro de la cueva y descansará para siempre. Saint-Avit es incapaz de resistir los encantos de Antinea. Por su voluntad, asesina al asexual Morhange. Al final, puede escapar y salir vivo del desierto.
Inspiración
Según algunos, Pierre Benoit se inspiró, para el personaje de Antinea, en la reina bereber Tin Hinan . [2]
En el libro, Pierre Benoit también se basa en los recuerdos de su juventud. Como hijo de un coronel, pasó sus primeros años en Túnez , donde estaba destinado su padre, y luego asistió a la escuela en Argelia . En Argelia, Pierre Benoit también cumplió su servicio militar. En un artículo de L'Écho de Paris fechado el 2 de febrero de 1920, Pierre Benoit explicó:
De 1892 a 1907 viví en Túnez y en Argelia. Desde mi infancia había oído hablar de los tuaregs , y ciertas historias sombrías despertaron mi imaginación, especialmente la de una misión en el centro africano de dos franceses de los cuales solo uno regresó, sin que nadie supiera nunca cómo había perecido su compañero. [3] Esta es la idea que está en la base de Atlántida , no hay otra ". [4]
Esta declaración sigue a una alegación del crítico Henry Magden en octubre de 1919 de que Benoit había plagiado la novela She (1887) de Sir Henry Rider Haggard ; en la demanda que siguió por difamación, Benoit declaró que esto no era cierto, ya que no podía hablar ni leer inglés. De hecho, en ese momento no se disponía de ninguna traducción al francés del libro de Haggard. [1]
Adaptaciones cinematográficas
La primera adaptación cinematográfica de L'Atlantide se realizó durante 1920 (y se estrenó en 1921), dirigida por Jacques Feyder .
Durante 1932-1933, el famoso director de cine alemán Georg Wilhelm Pabst hizo tres películas basadas en la novela, una en alemán, inglés y francés (esto era común a principios y mediados de la década de 1930). Se titulaban Die Herrin von Atlantis , The Mistress of Atlantis y L'Atlantide , respectivamente.
En 1949 se estrenó una versión cinematográfica estadounidense de la historia bajo el título Siren of Atlantis , protagonizada por María Montez .
La película de péplum hecha en Italia , Hércules en la conquista de la Atlántida ( Ercole alla conquista di Atlantide , 1961), dirigida por Vittorio Cottafavi , se basó en gran medida en la trama y los personajes del libro, y la reina Antinea capturó a Hércules y su compañero Androcles, y encarceló ellos en su palacio subterráneo bordeado de rojo. Androcles asume el papel de Saint-Avit e intenta asesinar a Hércules, quien (como era de esperar) es capaz de resistir las artimañas de Antinea y finalmente salva el día. La película incorpora un tema antinuclear y ha sido elogiada por la crítica como una de las mejores películas de peplum (" Espada y sandalia "). Sin embargo, su título alternativo en Estados Unidos, Hércules y las mujeres cautivas , deja en claro la audiencia que se esperaba que atrajera. Otra película italiana, la comedia Totò sceicco (1950) protagonizada por Totò , es una parodia de la historia (y en particular de la película de 1949 Siren of Atlantis ).
Una coproducción europea, Journey Beneath the Desert, también filmada en 1961, fue dirigida por Edgar G. Ulmer, quien reemplazó a un Frank Borzage enfermo .
Una película de televisión francesa de 1972 L'Atlantide (película de 1972 dirigida por Jean Kerchbron.
En 1992 se realizó otra adaptación cinematográfica de la novela, L'Atlantide , dirigida por Bob Swaim y protagonizada por Tchéky Karyo , Jean Rochefort , Anna Galiena y el célebre actor español Fernando Rey .
Ver también
Referencias
- ^ "Gigante olvidado: la aventura de Hoffman" de Richard Bleiler . Revista Purple Prose , noviembre de 1998, p. 3-12.
- ↑ Elizabeth Kalta, Le mystère du Sahara et des hommes bleus
- ^ Affaire Quiquerez
- ↑ cité par Jacques-Henry Bornecque, en Pierre Benoit le magicien , p.135.
- L'Atlantide .
- Bleiler, Everett (1948). La lista de verificación de la literatura fantástica . Chicago: Shasta Publishers. pag. 47.
- Bison Books publicó un facsímil de la traducción al inglés de 1920 bajo el título Queen of Atlantis en 2005.
enlaces externos
- Atlantida en Internet Archive (libros escaneados ediciones originales ilustradas en color)
- Atlantida en Project Gutenberg (texto sin formato y HTML)
- L'Atlantide en Faded Page (Canadá) (versión francesa)