Autobiography of a Geisha (芸 者 、 苦 闘 の 半 生涯, Geisha, kutō no hanshōgai , " Geisha, Half a Lifetime of Pain and Struggle ") es un libro de Sayo Masuda (増 田 小 夜, Masuda Sayo ) . Se publicó por primera vez en Japón en 1957, y la traducción al inglés de GG Rowley se publicó en 2003. Masuda escribió su autobiografía entre los años 1956 y 1957 en respuesta a un anuncio de una revista para un concurso de escritura de mujeres de no ficción. [1] Como nunca aprendió a leer kanji , Masuda escribió todo el libro en hiragana., con sus editores trabajando cuidadosamente para convertir su escritura en kanji estándar en la publicación mientras preserva la sensación de su escritura original.
Autor | Sayo Masuda |
---|
Autobiografía
Vida temprana
Cuando era niña, Masuda vivió como niñera en una gran casa agrícola cerca de Shiojiri , donde sufrió con poca comida, habitaciones deficientes para dormir y castigos frecuentes. Al principio, Masuda pasó la mayor parte de su tiempo cuidando a los hijos pequeños de los propietarios, pero, después de ser sorprendida sacando melones del campo para alimentarse, se vio obligada a realizar trabajos manuales.
Durante estos años, otros niños la apodaron burlonamente "Grulla", ya que a Masuda no se le permitía usar calcetines, lo que hacía que ella levantara una pierna para calentarla en el muslo de la otra pierna durante el invierno; este apodo continuó incluso cuando Masuda comenzó a trabajar como geisha. Masuda no supo de su nombre real hasta que fue hospitalizada a los 12 años.
Carrera de geisha
Cuando Masuda tenía 12 años, su madre, que necesitaba pagar el tratamiento médico de su esposo, acordó que el tío de Masuda la recuperara de los terratenientes para los que había estado trabajando para venderla a una okiya (casa de geishas) en Suwa, Nagoya. llamado el Takenoya .
Debido a su analfabetismo y su total falta de educación y etiqueta, la geisha le puso otro apodo, "Baja", burlándose de su "poca inteligencia". Masuda también fue objeto de burla con frecuencia por su piel más oscura y quemada por el sol, ya que una tez más pálida se consideraba hermosa, especialmente para una geisha. Sin embargo, la "hermana mayor" de Masuda , Karuta , la segunda geisha más vieja de la okiya , trabajó con Masuda para ayudarla en su entrenamiento, comenzando una amistad de por vida entre los dos.
Poco después de la llegada de Masuda, una de las otras geishas de la okiya , Takemi , murió de peritonitis causada por gonorrea , y su negativa a buscar tratamiento médico con la esperanza de acelerar su muerte influyó en gran medida en la percepción de Masuda de vivir como el infierno y morir como paraíso. La muerte de Takemi hizo que Karuta comenzara a beber mucho, lo que provocó enfrentamientos con el jefe de la okiya . Durante uno de esos enfrentamientos, Masuda intervino en nombre de Karuta ; este incidente hizo que Masuda fuera arrojada por las escaleras, rompiéndose la pierna derecha. Esta lesión la llevó al hospital, donde supo su nombre real.
Mientras Masuda se recuperaba del hospital, ella y Karuta se comprometieron a suicidarse arrojándose frente a un tren; sin embargo, después de que Karuta llevó a Masuda a las vías en su espalda, se alejaron del tren antes de que los golpeara, lo que provocó que Masuda cayera sobre su pierna rota y la dejara con una infección grave al día siguiente. Le tomó varios días sanar, casi requiriendo una amputación y finalmente dejando a Masuda con una gran cicatriz de la que estuvo consciente por el resto de su vida. La verdadera madre de Masuda vino a visitarla solo cuatro días, dejando a Masuda solo en el hospital una vez más. Finalmente se recuperó y regresó a la okiya , donde debutó como aprendiz.
A medida que Masuda se acercaba a convertirse en una geisha de pleno derecho, su trabajo se volvió cada vez más sexual por naturaleza; Al debutar, Masuda se sometió a una práctica conocida como mizuage con un hombre apodado Cockeye. Después de esto, Masuda fue vendido cuatro veces más por el propietario de la okiya con el pretexto de no haberlo pasado nunca, generando una gran ganancia para la okiya . Un año después, Cockeye compró su contrato como geisha y se fue a vivir con él y su amante. Masuda despreciaba a Cockeye y finalmente lo convenció de que la dejara conseguir un trabajo en una fábrica. Allí, llamó la atención de un hombre llamado Motoyama , y rápidamente se enamoraron; sin embargo, no pudo mantener su relación con Cockeye y tuvo que dejar de ver a Motoyama . Al recibir una carta que indicaba que se marchaba, Masuda volvió a intentar suicidarse intentando ahogarse; sin embargo, fue sacada por alguien que estaba pescando cerca.
Después de su carrera de geisha
Después de que Masuda fue dada de alta del hospital, huyó de Cockeye y finalmente regresó a Shiojiri para buscar a su familia. Localizó a su tía y a un hermano menor, convenciendo a su tía de que le consiguiera un trabajo en el aserradero en el que trabajaba, antes de decidir buscar un trabajo que pudiera pagar mejor. Masuda viajó a Chiba para encontrar a Karuta . Cuando se dio cuenta de que necesitaba conseguir dinero para el pasaje del tren, la única persona de la que podía conseguirlo era Hii , quien la hacía bailar desnuda a cambio. Cuando llegó a Chiba , la casa en la que se alojaban ella y Karuta fue destruida en una redada de bombas incendiarias. Trabajó en varios trabajos hasta que consiguió un trabajo en un restaurante. Mientras estuvo allí, recibió dos propuestas de matrimonio. El segundo, del hijo del dueño del restaurante, hizo que Masuda abandonara el restaurante; aunque solo tenía 21 años, ya tenía una larga historia como geisha y sentía que no podía arriesgarse a arruinar su reputación al casarse con él.
Ella y su hermano se unieron a un grupo de personas que buscaban comida en el campo para revenderla en la ciudad, y allí conoció a un coreano que le dio otro trabajo vendiendo jabón. Hizo esto durante dos años y medio, cuando en el verano de 1952 su hermano contrajo tuberculosis intestinal y fue hospitalizado. Sus inyecciones de penicilina costaban 600 yenes cada una, y Masuda pronto se dio cuenta de que la única forma de ganar suficiente dinero para ellos era convertirse en trabajadora sexual. Aunque mantuvo su trabajo oculto a su hermano, él sintió que le estaba imponiendo una carga indebida y se suicidó. Decidió enterrarlo junto a su padre, regresando a Shiojiri para hacerlo.
Cuando Masuda regresó, se resfrió y estuvo postrada en cama con fiebre alta. Su antiguo amante, Motoyama , había regresado a la cercana Suwa y se ha convertido en concejal de la ciudad; cuando se enteró de que había regresado, la buscó y le encontró un lugar para vivir. A pesar de que Motoyama se había casado y tenía un hijo, comenzaron a verse regularmente. Alrededor de este tiempo, Masuda aprendió a leer hiragana y mantuvo un diario de sus encuentros. Sin embargo, cuando se acercaron las elecciones para el concejo municipal, a instancias de la esposa de Motoyama , Masuda lo dejó para mejorar sus posibilidades de reelección.
Masuda se mudó a Toyoshina , donde Karuta había abierto un restaurante, pero su anhelo por Motoyama hizo que comenzara a beber incontrolablemente. Se puso hinchada e ictérica , pero siguió bebiendo incluso después de que su médico le advirtiera que pronto moriría de insuficiencia hepática si continuaba. A pesar de las insistencias de su médico y de Karuta , Masuda intentó suicidarse por tercera vez. Después de visitar la tumba de su hermano, intentó congelarse hasta morir y casi lo logró cuando un anciano la encontró y la rescató. La convenció de que hiciera un intento más de tener una buena vida y ella regresó a Toyoshina .
Años despues
Al regresar a Toyoshina , Masuda consiguió un trabajo como mesera y descubrió el amor por los niños. Con frecuencia contaba historias a grupos de niños en la ciudad. Paradójicamente, también jugó una mala pasada a la gente de la ciudad, tratando de humillar a las geishas oa cualquiera que viera que tenía su estatus sobre los demás. Finalmente, escuchó que los agricultores de la zona estaban desesperados por que la gente trabajara en los campos de arroz y, a pesar de sus protestas, se fueron a trabajar allí. Cuando se plantó el arroz, una familia le pidió que cuidara de sus hijos, el final de su autobiografía.
Vida posterior
Después de ser cuidador durante varios años, Masuda abrió un restaurante y lo dirigió durante varias décadas. Ella y Karuta , quien abrió y dirigió un restaurante hasta tres años antes de su muerte, siguieron siendo amigas. Sin embargo, Karuta , que había luchado para salvar a Masuda del alcoholismo, se convirtió en alcohólica. Su muerte a mediados de la década de 1990 fue un duro golpe para Masuda . El 8 de junio de 2008, Masuda se enteró de que tenía cáncer de hígado y murió unas semanas después, el 26 de junio de 2008 [2].
En la versión en inglés del libro, GG Rowley escribió un epílogo detallando sus intentos de conocer a Masuda en persona. Masuda se comunicaba casi exclusivamente a través de sus editores. En el momento de la publicación de la traducción al inglés en 2003, habían rechazado la solicitud de Rowley, diciendo que Masuda deseaba mantener un perfil lo más bajo posible. Sin embargo, en 2004, Masuda hizo una solicitud personal para que Rowley la visitara en Nagano , lo que convirtió a Rowley en una de las únicas personas con las que accedió a reunirse. Posteriormente permanecieron en contacto por el resto de la vida de Masuda . [2]
Mensajes
A lo largo de su autobiografía, Masuda proyecta la idea de que los padres deben ser responsables de sus hijos y no deben tener hijos que no estén preparados para mantener. Cuando encontró a un bebé abandonado de seis meses, sintió el deseo de matarlo rápidamente para que no tuviera que sufrir una muerte lenta o la ignominia de crecer sin padres. Aunque Masuda nunca se casó ni tuvo hijos, cuidar de los hijos de los demás siempre fue su forma favorita de pasar el tiempo. [3]
Masuda argumentó con vehemencia contra la prohibición de la prostitución en Japón. Dijo que aunque nadie se prostituía para disfrutarlo, era simplemente un instinto humano encontrar una manera de ganarse la vida cuando no había otros lugares abiertos. Aunque estuvo de acuerdo en que probablemente fue con buenas intenciones, Masuda afirmó que no podría haber sobrevivido si el trabajo sexual no hubiera sido una opción para ella. Además, argumentó que simplemente prohibir la prostitución no evitaría que las personas se dediquen a ella, ya que las personas que lo deseen inevitablemente encontrarán formas. [4]
Recepción
Aunque Masuda terminó en segundo lugar en la competencia de escritura, después de escribir Autobiografía de una geisha , Masuda fue duramente criticada por su comunidad y finalmente tuvo que mudarse a otra ciudad. [1] En gran parte debido a esto, casi siempre se comunicaba con la gente a través de su editor, enfatizando que su objetivo era solo contar su historia y nunca volverse famosa. Se negó a reunirse con la mayoría de las personas interesadas en hablar sobre su libro. Tras su traducción al inglés, el libro recibió críticas positivas de la antropóloga Liza Dalby y el autor Arthur Golden , así como de varios otros críticos de libros. [3] [4]
A pesar de las críticas académicas, el libro ha sido ignorado en gran medida en muchas publicaciones sobre geishas. [5] En su autobiografía Geisha, a Life (también conocida como Geisha of Gion ), publicada en 2002, Mineko Iwasaki afirma ser la primera geisha en presentarse para contar su historia. [6] Muchos estudiosos se hacen eco de esta afirmación a pesar de que el trabajo de Masuda se publicó 45 años antes que el de Iwasaki . [7] [8]
Referencias
- ^ a b "Masuda, Sayo 1925-" . Autores contemporáneos . Investigación HighBeam. 1 de enero de 2005. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2012 .
- ^ a b "Obituario de Masuda Sayo" . GG Rowley. Octubre de 2008. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2012 . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ a b "De Publishers Weekly" . Publishers Weekly. 2003 . Consultado el 28 de julio de 2012 .
- ^ a b "Autobiografía de una geisha" . Revisión de Kirkus. 1 de marzo de 2003 . Consultado el 28 de julio de 2012 .
- ^ Socio, Simon (2004). "Autobiografía de una geisha". Monumenta Nipponica . 59 (1): 143-145. JSTOR 25066283 .
- ^ Iwasaki, Mineko (2002). Geisha, una vida . Nueva York, NY: Washington Square Press. págs. 312 . ISBN 0-7434-4429-9.
- ^ "Revisión semanal de editores" . 2002 . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ "Geisha, una revisión de la vida" . Reseñas de Kirkus. 15 de octubre de 2002 . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- Sayo Masuda, Autobiografía de una geisha . Traducido por GG Rowley. Nueva York: Columbia University Press, 2003. ISBN 0-231-12951-3