Mal cuarto


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Hamlet Q1 (1603), el primer texto publicado de Hamlet , a menudo se describe como un "mal cuarto".

Un mal cuarto , según la erudición de Shakespeare, es una edición impresa de tamaño cuarto de una de las obras de Shakespeare que se considera no autorizada, y se teoriza que fue pirateada de una representación teatral sin el permiso de alguien de la audiencia que la escribió. tal como fue hablado o, alternativamente, escrito más tarde de la memoria por un actor o grupo de actores en el elenco - este último proceso se ha denominado " reconstrucción conmemorativa ". Dado que el cuarto deriva de una interpretación, por lo que carece de un vínculo directo con el manuscrito original del autor, se esperaría que el texto fuera "malo", es decir, que contenga corrupciones, resúmenes y paráfrasis. [1] [2]

Por el contrario, un "buen cuarto" se considera un texto que está autorizado y que puede haber sido impreso a partir del manuscrito del autor (o un borrador de trabajo del mismo, conocido como sus papeles inmundos ), o de una copia de un escribano o una copia rápida derivada. del manuscrito o de papeles sucios . [3]

El concepto del cuarto malo se origina en 1909, atribuido a AW Pollard y WW Gregg. La teoría define como "malos cuartos" las primeras impresiones en cuarto de Romeo y Julieta , Enrique V , Las alegres esposas de Windsor y Hamlet , [2] y busca explicar por qué hay diferencias textuales sustanciales entre esos cuartos y la impresión de 1623 del primera edición en folio de las obras.

El concepto se ha ampliado para incluir cuartos de obras de otros autores isabelinos, como La batalla del Alcázar de Peele , Orlando Furioso de Greene y el guión colaborativo, Sir Thomas More . [4] [5]

La teoría ha sido aceptada, estudiada y ampliada por muchos académicos; pero algunos eruditos modernos lo están desafiando [6] [7] [8] [9] y aquellos, como Eric Sams, [10] consideran que toda la teoría carece de fundamento. Jonathan Bate afirma que "los estudiosos de finales del siglo XX y principios del XXI han comenzado a cuestionar todo el edificio". [11]

Orígenes de la teoría del mal cuarto

El concepto de "mal cuarto" como categoría de texto fue creado por el bibliógrafo Alfred W. Pollard en su libro Shakespeare Folios and Quartos (1909). La idea se le ocurrió al leer el discurso de los editores, John Heminges y Henry Condell , que aparece al comienzo del primer folio de Shakespeare y se titula "Para la gran variedad de lectores". Heminges y Condell se refieren a "diuerse stolne y copias subrepticias" de las obras. Hasta 1909, se pensaba que la referencia a las copias robadas era una referencia general a todas las ediciones en cuarto de las obras.

Pollard, sin embargo, afirmó que Heminges y Condell pretendían referirse sólo a los cuartos "malos" (según la definición de él mismo), y Pollard enumeró como "malos" los primeros cuartos de Romeo y Julieta (1597), Enrique V (1600), La Felices esposas de Windsor (1602), Hamlet (1603) y Pericles (1609). Pollard señaló que estos cinco textos no solo contienen "maldad" (es decir, errores textuales significativos y corrupciones), sino que también hay "maldad" (legal) en quienes los piratearon. [12]

El erudito WW Greg trabajó en estrecha colaboración con Pollard y publicó el mal cuarto de Las alegres esposas de Windsor , [13] que es un trabajo que es significativo en la historia de la teoría del "mal cuarto". Greg describió cómo se pudo haber copiado el texto e identificó al actor que interpretó el papel de "Anfitrión" como el culpable. Greg llamó al proceso que el actor pudo haber usado " reconstrucción conmemorativa ", una frase que luego usaron otros eruditos [14] [15] , que significa, literalmente, una reconstrucción de la memoria.

Comparación del soliloquio "Ser o no ser" en las tres primeras ediciones de Hamlet

Para Shakespeare, el Primer Folio de 1623 es el documento crucial; de las 36 obras de teatro contenidas en esa colección, 18 no tienen otra fuente. Las otras 18 obras de teatro habían sido impresas en forma de cuarto al menos una vez entre 1594 y 1623, pero dado que el material preliminar en el Primer Folio mismo advierte contra los textos anteriores, que se denominan "copias stol'n y subrepticias, mutiladas y deformadas por fraudes y sigilosos de impostores injuriosos ", los editores de Shakespeare de los siglos XVIII y XIX tendían a ignorar los textos en cuarto y preferían el Folio.

Al principio se sospechó que los textos en mal cuarto representaban informes taquigráficos , una práctica mencionada por Thomas Heywood en el Prólogo de su obra de 1605 Si no me conoces, no conoces a nadie ; los reporteros anotaron subrepticiamente el texto de una obra de teatro en forma abreviada durante una actuación y piratearon una obra popular para un interés en competencia. Sin embargo, Greg y RCRhodes abogaron por una teoría alternativa: dado que algunos de los discursos menores variaban menos (del texto del folio) que los de los personajes principales, su hipótesis era que los actores que interpretaban los papeles secundarios habían reconstruido los textos de la obra de memoria.y por lo tanto dio un informe preciso de las partes que ellos mismos habían memorizado e interpretado, pero un informe menos correcto de las partes de los otros actores.

La idea se popularizó entre los estudiosos de Shakespeare. Peter Alexander agregó La primera parte de la disputa entre las dos casas famosas de York y Lancaster (1594) y La verdadera tragedia de Richard, Duque de York (1595), las primeras versiones de Enrique VI, Parte 2 y Enrique VI, Parte 3 . a la lista de malos cuartos; Se pensaba que ambos eran obras originales de las versiones posteriores de Shakespeare de las mismas historias. El concepto del mal cuarto se extendió luego para reproducir textos de autores distintos de Shakespeare, y en la segunda mitad del siglo XX la idea se estaba adoptando ampliamente. [dieciséis]Sin embargo, a finales de siglo se habían publicado opiniones disidentes, como la obra de Laurie Maguire, entonces en la Universidad de Ottawa .

Crítica e hipótesis alternativas

Existen varios problemas con la hipótesis del mal cuarto, particularmente en lo que respecta a la noción de reconstrucción del monumento. Además, la hipótesis no permite que se produzcan cambios en el texto a lo largo del enorme período entre 1594 y 1623 (casi treinta años), a partir de revisiones del autor, resúmenes de circunstancias especiales o evolución natural resultante de mejoras en el texto realizadas por los actores en la actuación.

Para algunas obras, los críticos parecen indecisos incluso en cuanto a lo que equivale a un mal cuarto. El primer cuarto de Ricardo III , por ejemplo, a menudo se denomina ahora un mal cuarto, "aunque es un mal cuarto inusualmente 'bueno'". [17] El propio Alexander reconoció que la idea de la reconstrucción del monumento no se aplicaba perfectamente a las dos obras que estudió, que poseían características problemáticas que no podían explicarse, y al final se retiró a argumentar, en cambio, que los cuartos de los dos primeros las historias eran reconstrucciones conmemorativas "parciales".

Algunos críticos, incluidos Eric Sams y Hardin Craig , cuestionan todo el concepto de reconstrucción conmemorativa al señalar que, a diferencia de los informes taquigráficos, no existe evidencia histórica confiable de que los actores hayan reconstruido obras de la memoria. Creen que la reconstrucción de un monumento es una ficción moderna.

Los estudiosos individuales a veces han preferido explicaciones alternativas para textos variantes, como la revisión o el resumen por parte del autor. Steven Urkowitz argumentó la hipótesis de que King Lear es una obra revisada, en la Revisión de Shakespeare de "King Lear" . Algunos estudiosos han argumentado que las obras más desafiantes del canon de Shakespeare, como All's Well That Ends Well y Troilus and Cressida , tienen sentido como obras que Shakespeare escribió en la etapa más temprana y cruda de su carrera y luego revisadas con adiciones más sofisticadas.

Steven Roy Miller considera una hipótesis de revisión, en lugar de una hipótesis en mal cuarto, para The Taming of a Shrew , la versión alternativa de The Taming of the Shrew de Shakespeare . [18]

El estudio de Robert Burkhart de 1975 de Shakespeare's Bad Quartos: Deliberate Abridgements Designed for Performance by a Reduced Cast proporciona otra alternativa a la hipótesis de los malos cuartos como reconstrucción conmemorativa. Otros estudios también han cuestionado la "visión ortodoxa" sobre los cuartos malos, como en el trabajo de David Farley-Hills sobre Romeo y Julieta .

Estudio Maguire

En 1996, Laurie Maguire, del Departamento de Inglés de la Universidad de Ottawa, publicó un estudio [19] sobre el concepto de reconstrucción conmemorativa, basado en el análisis de los errores cometidos por los actores que participaron en la serie Shakespeare de BBC TV , emitida a principios de Década de 1980.

Descubrió que los actores suelen agregar, soltar o invertir palabras sueltas. Pero los errores a gran escala que se esperarían si los actores intentaran reconstruir las obras algún tiempo después de su actuación no aparecieron en todos los cuartos malos, excepto en unos pocos. El estudio descubrió solo evidencia circunstancial limitada que sugiere una posible reconstrucción del monumento, en los malos cuartos de Hamlet , Las alegres esposas de Windsor y Pericles .

De hecho, según Maguire, prácticamente todos los llamados cuartos malos parecen ser interpretaciones precisas de textos originales, que "merecen nuestra atención como textos válidos por derecho propio". [20] Esto desafía todo el concepto de cuartos malos como ediciones pirateadas, sumidas en la corrupción textual; y las presenta, más bien, como versiones anteriores de las obras impresas en el folio de 1623.

De otros dramaturgos

Aunque el concepto de mal cuarto se originó en referencia a los textos de Shakespeare, los eruditos también lo han aplicado a textos de obras de teatro que no son de Shakespeare de la época del Renacimiento inglés .

En 1938, Leo Kirschbaum publicó "Un censo de Bad Quartos" e incluyó 20 textos de teatro. [21] El estudio de Maguire de 1996 examinó 41 ediciones de Shakespeare y no Shakespeareas que se han clasificado como cuartos malos, incluyendo las primeras ediciones de Arden of Feversham , El diablo alegre de Edmonton y Fair Em , obras de teatro de los apócrifos de Shakespeare ; además de George Chapman 's El mendigo ciego de Alejandría ; Christopher Marlowe 's Doctor Fausto y La Masacre en París ; Parte 1 de Si no me conoces a mí, no conoces a nadie de Heywood ; y Beaumont y Fletcher's La tragedia de la criada . [22]

Referencias

  1. ^ Jenkins, Harold. "Introducción". Shakespeare, William. Hamlet . Arden Shakespeare (1982) ISBN  1-903436-67-2 . pag. 19.
  2. ^ a b Duthie, George Ian. "Introducción; los cuartos buenos y malos". El Bad Quarto de Hamlet . Archivo CUP (1941). págs. 1-4
  3. ^ Duthie, George Ian. "Introducción; los cuartos buenos y malos". El Bad Quarto de Hamlet . Archivo CUP (1941). págs. 5-9
  4. ^ Erne, Lukas. Shakespeare como dramaturgo literario . Prensa de la Universidad de Cambridge. (2013) ISBN 9781107029651 p. 223 
  5. ^ Maguire, Laurie E. Shakespearean sospechosos Textos: Los cuartos "malos" y sus contextos. Cambridge University Press (1996), ISBN 9780521473644 , pág. 79 
  6. ^ Irace, Kathleen. Reforma de los cuartos "malos": interpretación y procedencia de las seis primeras ediciones de Shakespeare. Prensa de la Universidad de Delaware (1994) ISBN 9780874134711 p.14. 
  7. ^ Richmond, Hugh Macrae. Teatro de Shakespeare: un diccionario de su contexto escénico. Continuum (2002) ISBN 0 8264 77763 . p.58 
  8. ^ Jolly, Margrethe. Los dos primeros cuartos de Hamlet: una nueva visión de los orígenes y la relación de los textos . McFarland (2014) ISBN 9780786478873 
  9. ^ McDonald, Russ. El compañero de Bedford a Shakespeare: una introducción con documentos. Macmillan (2001) ISBN 9780312248802 p.203 
  10. ^ Sams, Eric. El verdadero Shakespeare; Recuperando los primeros años, 1564-1594 . Meridiano (1995) ISBN 0-300-07282-1 
  11. ^ Bate, Jonathan. "El caso del folio" . (2007) Playshakespeare.com
  12. De Grazia, Margreta. "El Shakespeare esencial y el libro de materiales". Orgel, Stephe y otros, editores. Shakespeare y la tradición literaria . Courier Corporation (1999) ISBN 9780815329671 , pág. 51. 
  13. ^ Greg, editor de WW. Merry Wives of Windsor de Shakespeare , 1602. Oxford; En la Clarendon Press (1910)
  14. ^ Pollard, Alfred W. Shakespeare folios y quartos: un estudio en la bibliografía de las obras de Shakespeare , 1594-1685. Biblioteca de la Universidad de Michigan (1909)
  15. ^ Erne, Lukas. Shakespeare como dramaturgo literario . Cambridge University Press (2013) ISBN 9781107029651 . pag. 221 
  16. ^ Halliday, Compañero de Shakespeare , p. 49.
  17. ^ Evans, Riverside Shakespeare, p.754.
  18. ^ Miller, págs. 6-33.
  19. ^ Maguire, Textos sospechosos de L. Shakespeare: los cuartos 'malos' y su contexto Cambridge Univ Press (1996)
  20. ^ Citado en The Sunday Telegraph , 17 de marzo de 1996, p. 12
  21. ^ Maguire, págs. 85-6.
  22. ^ Maguire, págs. 227–321.

Fuentes

  • Alexander, Peter. Enrique VI y Ricardo III de Shakespeare. Cambridge, Cambridge University Press, 1929.
  • Burkhart, Bad Quartos de Robert E. Shakespeare: abreviaturas deliberadas diseñadas para la interpretación de un reparto reducido. La Haya, Mouton, 1975.
  • Craig, Hardin. Una nueva mirada a los cuartos de Shakespeare. Stanford, California, Stanford University Press, 1961.
  • Evans, G. Blakemore, editor de textos. El Shakespeare de Riverside. Boston, Houghton Mifflin, 1974.
  • Farley-Hills, David. "El cuarto 'malo' de Romeo y Julieta ", Shakespeare Survey 49 (1996), págs. 27–44.
  • Halliday, FE A Shakespeare Companion 1564-1964. Baltimore, Penguin, 1964.
  • Hart, Alfred, "Stolne y copias subrepticias: un estudio comparativo de los malos cuartos de Shakespeare", Melbourne Univ. Press, 1942 (reimpreso Folcroft Library Editions, 1970).
  • Kirschbaum, Leo. "Un censo de malos cuartos". Review of English Studies 14:53 (enero de 1938), págs. 20–43.
  • Maguire, Laurie E. Textos sospechosos de Shakespeare: Los cuartos "malos" y sus contextos. Cambridge, Cambridge University Press, 1996.
  • Miller, Steven Roy, ed. La fierecilla domada: el cuarto de 1594. Cambridge, Cambridge University Press, 1998.
  • Pollard, Alfred W. Shakespeare Folios y cuartos. Londres, Methuen, 1909.
  • Rhodes, primer folio de RC Shakespeare. Oxford, Blackwell, 1923.
  • Urkowitz, Steven. Revisión de Shakespeare de "King Lear". Princeton, Nueva Jersey, Princeton University Press, 1980.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bad_quarto&oldid=956726376 "