Himno de la República Popular de Bulgaria ( búlgaro : Химн на Народната Република България , romanized : Himn na Narodnata República Bëlgarija ), también extraoficialmente conocido como Estimado Bulgaria ( Bulgaria : мила Българийо , romanized : Balgariyo Mila ) era el himno nacional de Bulgaria desde 1951 hasta 1964.
Inglés: Himno de la República Popular de Bulgaria | |
---|---|
Химн на Народна Република България | |
Himno nacional de la República Popular de Bulgaria (1951-1964) | |
También conocido como | Balgariyo mila (inglés: Dear Bulgaria) |
Letra | Nikola Furnadzhiev Mladen Isaev Elisaveta Bagriana [1] , 18 de mayo de 1950 [2] |
Música | Georgi Dimitrov Georgi Zlatev-Cherkin Svetoslav Obretenov [1] , 30 de diciembre de 1950 [2] |
Adoptado | 1 de enero de 1951 [2] |
Renunciado | 8 de septiembre de 1964 [2] |
Historia
El 20 de febrero de 1949 se anunció un concurso para el nuevo himno de la República Popular de Bulgaria. De acuerdo con los requisitos de los organizadores, debe reflejar de una forma simple, ajustada y emocionante lo más característico del desarrollo histórico del pueblo búlgaro . El texto debe ser simple, claro y fluido, "tan inspirador, tan sabio, tan poético como político". En su contenido, hay que destacar las heroicas luchas del pueblo búlgaro por la liberación, las majestuosas e inesperadas glorias de Hristo Botev y Vasil Levski , así como los demás luchadores caídos por la libertad. Se enfatiza explícitamente que la reflexión fue encontrar el nueve de septiembre como el comienzo de una nueva era. Los requisitos para la reflexión son mostrar "el amor del pueblo por la patria, el elogio de su belleza, su determinación de luchar, trabajar con afecto por su gloria y prosperidad, su disposición a todos los sacrificios por la libertad y la independencia, y la amistad con el Soviet Unión ". [2] [3]
En marzo de 1949, una comisión especial revisó las propuestas presentadas. Se seleccionaron 31 propuestas para ser publicadas en la prensa periódica para una discusión a nivel nacional. Las propuestas se publicaron el 23 de marzo de 1949. [4] Entre los autores se encontraban Elisaveta Bagriana , Mladen Isaev, Ivan Rudnykov, Nikolay Marangozov, Aleksandar Gerov, Mihail Lakatnik. Según la comisión, ninguno de estos poemas cumple con todos los requisitos, por lo que se asignó a los poetas Bagryana, Isaev y Nikola Furnadzhiev para componer una versión final. El trabajo continuó hasta el 18 de mayo de 1950, cuando el texto finalmente estuvo listo y aprobado por el Consejo de Ministros. Al día siguiente, la Comisión de Ciencia, Arte y Cultura anunció un concurso para la creación de una melodía. El 30 de diciembre de 1950, el Presidium de la Asamblea Nacional emitió el Decreto No. 688, que entró en vigencia el 1 de enero de 1951, que afirmó la canción como el nuevo himno de la República Popular de Bulgaria. [3]
La letra del himno de 1951 se parecía mucho al Himno de Estado de la Unión Soviética y está totalmente escrita de acuerdo con los cánones de la época de Stalin. El rechazo del culto a la personalidad de Stalin y los intentos de democratizar el sistema soviético a principios de la década de 1960 llevaron al discurso del reemplazo del himno. [2] [3] Esto impulsó al poeta Georgi Dzhagarov a comenzar un esfuerzo para reemplazar el himno. Su polémica llegó a Todor Zhivkov , líder de la República Popular de Bulgaria , y pronto, Zhivkov sostuvo un diálogo con Dzagarov sobre la sustitución del himno. El 29 de marzo de 1962, el Consejo de Ministros de Bulgaria anunció un concurso de redacción de textos y música, con fecha límite para la presentación del proyecto el 1 de mayo de 1963. Esto resultó en la renuncia al himno "Balgariyo mila", y Mila Rodino fue afirmada como el nuevo himno nacional el 8 de septiembre de 1964. [5] [2]
Letra
Escritura cirílica | Escritura latina | Transcripción IPA [ falta el texto ] | Traducción cantable al inglés |
---|---|---|---|
Primer verso | |||
Българио мила, земя на герои, | Bulgarijo mila, zemja na geroi, | Bulgaria, querida, ¡eres la tierra de nuestros héroes! | |
Estribillo | |||
Слава, Републико наша свободна! | Slava, Republiko naš svobodna! | ¡Salve, República nuestra , cantamos a tu gloria! | |
Segundo verso | |||
Великото слънце на Ленин и Сталин, | Velikoto slënce na Lenin i Stalin, | ||
Estribillo | |||
Слава, Републико наша свободна! | Slava, Republiko naš svobodna! | ¡Salve, República nuestra, cantamos a tu gloria! | |
Tercer verso | |||
Строим ний заводи, разкриваме мини, | Stroim nij zavodi, raskrivame mini, | Estamos cavando nuestras minas, estamos trabajando y construyendo, | |
Estribillo | |||
Слава, Републико наша свободна! | Slava, Republiko naš svobodna! | ¡Salve, República nuestra, cantamos a tu gloria! |
Similitud con el himno de la Unión Soviética.
La letra del himno fue escrita enteramente de acuerdo con la música de la época de Stalin. La melodía y la letra del himno fueron fuertemente influenciadas por el Himno Estatal de la Unión Soviética . Una breve comparación de la traducción de ambos himnos prueba esto: [6]
Himno de la Unión Soviética | Balgariyo Mila |
---|---|
¡Canta a nuestra Patria, libre e imperecedera, | ¡Salve, República nuestra, cantamos a tu gloria! |
A través de las tempestades, las sombras de la libertad nos han alegrado, | ¡Cuán grande es el sol de nuestro Lenin y Stalin, |
Partitura orquestal del himno
Primera página
Segunda pagina
Referencias
- ^ a b "BULGARIA: Himno Nacional de Bulgaria (1950-1964)" . www.national-anthems.org . Consultado el 17 de julio de 2018 .
- ^ a b c d e f g "Химнът на България през превратностите на времето" . socbg.com . Consultado el 17 de julio de 2018 .
- ^ a b c "ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКИЯ ХИМН" . www.pamettanabulgarite.com . Consultado el 17 de julio de 2018 .
- ^ "Българийо мила, земя на герои" . pesenproject.wordpress.com . Consultado el 9 de agosto de 2018 .
- ^ "ТАЙНАТА ИСТОРИЯ НА ХИМНА НА НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ" . www.tretavazrast.com . 11 de marzo de 2017 . Consultado el 17 de julio de 2018 .
- ^ "ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДЪРЖАВНИ СИМВОЛИ ЧАСТ ТРЕТА. БЪЛГАРСКИЯТ ХИМН" . protobulgarians.com. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2017.