Nombres indonesios


Los nombres y las costumbres de los nombres de Indonesia reflejan la naturaleza multicultural y políglota de las más de 17.000 islas del archipiélago indonesio . Indonesia, la cuarta nación más poblada del mundo, alberga aproximadamente 365 grupos étnicos, cada uno con su propia cultura , costumbres e idioma . El estado reconoce oficialmente a más de 300 de estos grupos étnicos. Los javaneses son el grupo más grande, que comprende alrededor del 40 por ciento de la población de Indonesia.

En Indonesia, se utilizan rangos y títulos profesionales. También es costumbre usar Pak , Bapak o Saudara para dirigirse a los hombres y Bu , Saudari o Ibu para dirigirse a las mujeres. Pak y Bapak se traducen literalmente como "padre". Bapak es más formal y se usa de forma muy parecida a la palabra inglesa "señor". Saudara (para hombres) o Saudari (para mujeres) es otro término de mayor respeto y formalidad. Se traduce como "pariente", "dama" o "caballero". Ibuse traduce literalmente como "madre". Se usa como "ma'am" o "lady" en inglés. Si se dirige a un hombre cuyo nombre se desconoce, se usa Bapak y si se dirige a una mujer cuyo nombre se desconoce, se usa Ibu .

Una forma informal de dirigirse a una persona significativamente mayor es utilizar Om , Paman , Bibi o Tante , que significan "tío" y "tía". Los términos tienen influencia holandesa y se usan con bastante frecuencia en las grandes ciudades.

Los honoríficos locales continúan utilizándose en toda Indonesia. En una situación casual, Kakak se usa para dirigirse a una persona como hermana o hermano mayor. En javanés, Mbak se usa para "hermana mayor" y Mas se usa para "hermano mayor". Mbak y Mas se utilizan, por ejemplo, para dirigirse al personal subalterno en cafés y restaurantes en Yakarta.

En las esferas culturales de Sumatran Malay o Minangkabau, a un hermano mayor se le llama Abang . Sin embargo, también es común dirigirse a un conductor becak, conductor angkot, vendedor de verduras, pescadero o vendedor ambulante con Abang .

"Gus" (de bagus ) se usa exclusivamente para dirigirse a una persona honorable de Java Oriental con una fuerte identidad tradicional y religiosa. Por ejemplo, al ex presidente de Indonesia, Abdurrahman Wahid , a menudo se le llamaba Gus Dur .