Barasana (nombres alternativos Barazana , Panenua , Pareroa o Taiwano [1] es un exónimo aplicado a un pueblo amazónico, considerado distinto del taiwano, aunque el dialecto de este último es casi idéntico al de Barasana, y los observadores externos pueden detectar diferencias mínimas entre los dos idiomas. [2] [3] Son un grupo tucano ubicado en la parte oriental de la cuenca del Amazonas en el departamento de Vaupés en Colombia y el estado de Amazonas en Brasil. En 2000 había al menos 500 barasanas en Colombia, aunque algunas estimaciones recientes sitúan la cifra en 1950. [4] [5] [6] Otras 40 viven en el lado brasileño, en los municipios de Japurá y São Gabriel. da Cachoeira . [7]
Los Barasana se refieren a sí mismos como los jebá. ~ Baca , o pueblo del jaguar ( Jebá "jaguar" es su ancestro mítico). [8]
Geografía, ecología
El territorio Barasana se ubica en el sector central del Noroeste Amazónico colombiano . Los Barasana habitan la cuenca del río Pirá-piraná de la Comiseria de Vaupés entre los dos principales sistemas fluviales del río Vaupés y el río Japurá . El área es una selva tropical , intercalada con rodales ocasionales de palmera Mauritia flexuosa o mirití y sabana con vegetación xerófila . Las precipitaciones promedian alrededor de 3500 mm (140 pulgadas) por año . [9] [10]
Su clima está marcado por cuatro estaciones, una larga racha seca de diciembre a marzo seguida de la estación húmeda de marzo a agosto, una estación seca corta entre agosto y septiembre, seguida de una estación lluviosa de septiembre a diciembre. La temperatura promedio varía entre 20 y 30 grados Celsius (68 y 86 ° F). [9] Es conocido por sus ríos traicioneros que están obstruidos por peligrosos rápidos y cascadas. El número de especies de fauna no es abundante y los animales individuales no son comunes, aunque la caza se valora como el modo fundamentalmente masculino de obtener alimento. Tampoco abundan los peces, a pesar de los numerosos ríos. [11]
Contexto del grupo étnico
El área de Vaupés está habitada por aproximadamente 20 tribus o grupos de ascendencia. [12] La palabra tribu es generalmente desdeñada por los antropólogos, que prefieren definir los grupos con términos como sib , grupo lingüístico , grupo exogámico o fratría , [13] [14] [15] que viven en un sistema ilimitado, es decir, cosmopolita y multilingue . [16] Aparte del Maku y el Arawakan , los indios Vaupés pertenecen a la familia lingüística Tukanoan Oriental , siendo los más prominentes, además del Barasana, el Desana, el Bará, el Tukano propiamente dicho, el Macuna , el Tatuyo y el Cubeo. . [17] A pesar del sistema establecido de matrimonios mixtos, sus idiomas son mutuamente ininteligibles. [18] Un criolla de tipo lengua franca , llamados localmente lingua geral , creado por los misioneros jesuitas como lengua general para la comunicación con los indios en la parte baja de la Amazonía, [19] también se habla entre ellos.
Historia
Los diversos mitos de origen tukanoanos se refieren a una migración río arriba hacia el oeste desde Brasil, y Reichel-Dolmatoff cree que hay un "núcleo de verdad histórica" detrás de estas tradiciones uniformes. [20] Curt Nimuendajú pensó que las tribus tukanoanas del este invadieron desde el oeste, y que la población autóctona consistía en los makú , asumiendo que estos pequeños cazadores-recolectores eran mayores que los agricultores recién llegados. [21] El incómodo contacto español con la región del Vaupés se remonta al siglo XVI. Pero los registros históricos muestran que los tukanos se trasladaron a las remotas cabeceras del Río Negro como refugio, huyendo de la trata de esclavos y las enfermedades, y las reubicaciones forzadas introducidas por los portugueses a fines del siglo XVIII. [22] [23] Fue Alfred Russel Wallace , al viajar por el río Vaupés en 1850 [24] [25], quien tomó nota por primera vez de indios como los barasana y sus dialectos . [26] y los ritos de su culto Yurupary . Según su relato, los comerciantes ya estaban activos en la zona. [27] Misioneros católicos y protestantes ingresaron al área en las últimas décadas del siglo XIX. Una reacción importante a esta evangelización en el Vaupés, iniciada por Venancio Aniseto Kamiko, [28] fue crear una ola de cultos mesiánicos entre las tribus. [29] Los misioneros estaban convencidos de que el culto central de Yurupary, su héroe cultural , [30] era obra del diablo , aunque se trataba de una serie de rituales más que de una divinidad. [31] El resultado fue un daño generalizado a la cultura nativa. a medida que se quemaron las casas ceremoniales, se destruyeron los ornamentos rituales y se mostraron máscaras secretas a las mujeres y los niños de la tribu, a quienes anteriormente se les prohibía mirarlos. [32] El chamanismo mesiánico , fuertemente conectado con el chamanismo del jaguar, declinó aún más con el establecimiento de misiones católicas en las primeras décadas del siglo XX. [33] El viajero alemán Theodor Koch-Grünberg pasó dos años a principios de siglo (1903–05) viajando por la región y proporcionó un relato clásico de la cultura material y los idiomas de los indios, que durante mucho tiempo siguió siendo la fuente autorizada de información. de estas tribus. [17] [34] Los recolectores de caucho de principios del siglo XX comenzaron a explotar agresivamente el área, como lo hicieron nuevamente en la Segunda Guerra Mundial cuando la urgencia de mejorar el suministro de caucho llevó a un auge del caucho en el área. Su violenta presencia provocó considerables conmociones y sufrimientos, conduciendo finalmente a los indígenas, tras una feroz resistencia, a los remansos menos accesibles. [35] Como resultado, la disminución de la población ha sido una característica marcada de los últimos ciento cincuenta años, [36] [37] El primer trabajo de campo etnológico profesional fue realizado por Irving Goldman en 1939-40 entre los indios cubeo. [38] El trabajo misionero de la posguerra, los movimientos colonizadores y las actividades de los lingüistas vinculados a la proselitización cristiana todavía se involucran, según Stephen Hugh-Jones, en la "locura criminal" del etnocidio por su hostilidad programática a la religión tradicional [39]
Economía
Los Barasana son horticultores de roza y quema [10] que complementan su alimentación con la caza y la recolección de peces, con diferentes roles asignados a hombres (envenenadores) y mujeres (recolectores de la pesca envenenada). La economía es inelástica, de subsistencia e igualitaria. [40] Como cazadores-recolectores y jardineros, los Barasana explotan el bosque de diversas formas para obtener una amplia variedad de alimentos. El pan hecho con mandioca amarga es su alimento básico ; Se dice que la propia cultura Barasana se basa en el cultivo de la producción de yuca. [41] pero también la cosecha de maíz , plátanos , cocinar el plátano , el ñame , la batata , la piña , la caña de azúcar y cantidades considerables de frutos recogidos en los bosques o de los árboles cultivados como el Pithecellobium dulce , el "Madras espina" o mene . [42] La pesca proporciona la mayor parte de la proteína en su dieta , complementada con caza , roedores y aves principalmente, pero los monos lanudos y los pecaríes [43] [44] también son sacrificados, tradicionalmente con cerbatanas , pero más recientemente también con escopetas . [45] A diferencia de la mayoría de los pueblos sudamericanos, los barasana no son particularmente apasionados por la miel , que recolectan ocasionalmente. La cera de abejas , por otro lado, es muy apreciada por su uso en contextos ceremoniales. [46] De las hojas de yuca extraen una chicha nativa . [41] También se cultivan coca y tabaco , este último preparado en puros o en rapé . [41] Preparan su bebida enteogénica local ayahuasca , a la que llaman yagé , [47] de la endémica Banisteriopsis caapi , una liana conocida localmente como "vid del alma" o "vid de los antepasados". [48] [49]
Estructura social
Los grupos de ascendencia tukunoana se subdividen en sib clasificados y nombrados. La característica dominante de su organización social es la exogamia de grupos lingüísticos, que requiere que uno siempre debe casarse con un cónyuge que hable un idioma diferente al propio. [50] Entre los propios Barasana, sin embargo, existen excepciones al principio de exogamia lingüística, ya que se casan con taiwaneses cuyo idioma se considera casi idéntico al suyo. [51] Esto significa que el idioma del padre determina la inclusión o exclusión de uno en la identidad Barasana, lo que explica la costumbre de la virilocalidad . Las mujeres que se casan, aunque hablan barasana como lengua materna, están por lo tanto excluidas de la identidad barasana. [52] La preocupación por la exogamia es obsesiva y Reichel-Dolmstoff la considera la regla social más importante de todas. [53]
El sistema social de Vaupés se puede dividir en cuatro unidades en jerarquía ascendente, a saber (a) el grupo de ascendencia local, (2) el sib, (3) el lenguaje agregado y finalmente (4) la fratría . [54] El parentesco se basa en un sistema de hermanos de tipo "dravídico" , con matrimonio bilateral entre primos cruzados entre personas de sibs patrilineales de orden jerárquico. [55] Al igual que la mayoría de los otros grupos del sistema de Vaupés, el Barasana son una exógamo patrilineal y patrilocal grupo de descendencia , con un segmentaria estructura social. Los grupos constitutivos viven en asentamientos aislados en unidades de cuatro a ocho familias que viven en casas comunales multifamiliares . [18]
Los Barasana tienen siete fratrías exógamas, [56] y cinco sibs, descendientes comunes del pueblo Yebi Meni Anaconda , tradicionalmente clasificados jerárquicamente en orden decreciente de antigüedad, con cada uno asignado un papel ritual distinto como (1) Koamona , jefes rituales (2) Rasegana , bailarines y cantantes (3) Meni Masa , guerreros (4) Daria , chamanes y (5) Wabea , encendedores de puros. Estas funciones rituales restringidas a distintos hermanos, reflejan una tradición moribunda y sobreviven ahora principalmente como una cuestión de ideología. [57] La sociedad Barasana está rígidamente dividida a lo largo de líneas sexuales. Hombres y mujeres ingresan a las viviendas por diferentes puertas, pasan la mayor parte de sus vidas separados, una realidad reforzada por sus ritos ceremoniales Yurupari. [58] Sin embargo, en las sociedades del Vaupés, las mujeres tienen un estatus más alto y los matrimonios son más estables que en otros grupos amerindios del sur, tal vez desde que la guerra entre tribus terminó hace varias décadas, lo que puede explicar por qué las mujeres no son 'peones en las demostraciones de la política arriesgada masculina'. [59]
Idioma
Barasana se clasifica como una de las lenguas tucanas del este . Es mutuamente inteligible con Taiwano, y ambos se consideran variaciones dialectales entre sí, aunque se informa que los hablantes de Taiwano se están asimilando al Barasana con el que tienen relaciones de intercambio muy estrechas, lo que los lleva a adoptar la lengua Barasana. [60]
Cultura popular
Los Barasana fueron el tema de Disappearing World (serie de televisión) , episodio 4, La guerra de los dioses , que se emitió el 22 de junio de 1971 para la Televisión británica de Granada . El episodio muestra a cuatro jóvenes antropólogos que viajan a la jungla para mostrar cómo vivir como Barasana, antes de adentrarse en un debate más profundo sobre lo que significa ser una tribu marginada en un mundo cambiante y documentar los rituales y tradiciones mágicos de Barasana.
Notas
- ^ Hugh-Jones, Stephen (1988) [1979]. La palma y las Pléyades: iniciación y cosmología en el noroeste de la Amazonia (1ª ed. Pbk). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521358903.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.23
- ^ Christine Jones, Desde el río Milk. p.12.
- ^ Es difícil determinar su número exacto, porque la inclusión en el grupo está determinada por el idioma del padre. La cifra de 500 se refiere a este grupo Vaupés y excluye a las personas cuya lengua materna es Barasana.
- ^ Ver Gómez-Imbert, Elsa; Michael Kenstowicz (octubre de 2000). "Tono y acento de Barasana". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 66 (4): 461. doi : 10.1086 / 466437 . JSTOR 1265845 .
- ^ Para la figura de 1950 ver Christopher Moseley, ed. (2010). Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo (1. publ. In pbk. Ed.). Londres: Routledge. pag. 115. ISBN 978-0415563314., y Bignell, Paul (13 de diciembre de 2009). "El silencio llamativo: por qué la mitad de las lenguas del mundo corren grave peligro de desaparecer" . The Independent .
- ^ "Conselho Indigenista Missionário" . CIMI. 28 de septiembre de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2015 .
- ^ Gómez-Imbert, Elsa; Michael Kenstowicz (octubre de 2000). "Tono y acento de Barasana". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 66 (4): 461. doi : 10.1086 / 466437 . JSTOR 1265845 .
- ^ a b págs. 18-19
- ↑ a b Jean Elizabeth Jackson, 'Identidad lingüística de los indios Vaupés', p.50
- ^ Reichel-Dolmatoff, Gerardo (1971). Cosmos amazónico; el simbolismo sexual y religioso de los indios Tukano (4. Ed. Aufl.). Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 13 . ISBN 978-0226707310. Para obtener una lista de alimentos y animales comestibles en el área del Vaupés, consulte las páginas 11-14 y el Apéndice 3, páginas 274-5.
- ↑ Irving Goldman, escribiendo en 1948, identificó 18 sub-tribus del grupo Tukunoan del Este Irving Goldman, 'The Tribes of the Uapes-Caquet Region', p.764: La taxonomía de Taiwano tiene 22 grupos: Bará , Barasana , Cabinyari , Carijona , cubeo , Curripaco , Desana , Letuama , Macu , Macuna , Pirá-Tapuya , Siriano , Taiwano , Tanimuka , Tatuyo , Tariana , Tucano , tuyuca , Uanano , Yauna , y Yurutí . Ver François Correa Rubio, Por el Camino de la Anaconda Remedio, Univ. Nacional de Colombia, 1996 p. 375
- ^ Jean Elizabeth Jackson, 'Identidad lingüística de los indios Vaupés', p.50,
- ^ Elsa Gomez Imbert, 'Categorías conceptuales y clasificación lingüística', en John Joseph Gumperz, Stephen C. Levinson (eds.) Rethinking linguistic relativity, Cambridge University Press, 1996 Cambridge University Press, 1996 pp.438-469 .p.442
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, págs . 22-23
- ^ 'es decir,' una gran área geográfica en la que las personas son básicamente similares y la distancia y la diferenciación se ven en términos de grados en lugar de absolutos 'Jean Elizabeth Jackson, The fish people: linguistic exogamy and Tukanoan identity in noroeste de Amazonia, p.7: Reichel -Dolmatoff, siguiendo a Goldman, llamó a este sistema 'cosmopolita'. Ver Irving Goldman 1963 p.15; Gerardo Reichel-Dolmatoff 'Review of The Cubeo: Indians of the Northwest Amazon por Irving Goldman', p.1378. Para el multilingüismo, véase Jean Elizabeth Jackson, 'Language Identity of the Vaupés Indians', p.56: Stephen Hugh-Jones, The Palm and the Pleiades, p.21.
- ↑ a b Gerardo Reichel-Dolmatoff, Chamanismo y arte de los indios Tukanoan orientales: Amazonia noroccidental colombiana, p.1
- ↑ a b Jean Elizabeth Jackson, 'Identidad lingüística de los indios Vaupés', p.53
- ^ Michael Shermer, A la sombra de Darwin: la vida y la ciencia de Alfred Russel Wallace: un estudio biográfico sobre la psicología de la historia, Oxford University Press US, 2002 p.67
- ^ Jean Elizabeth Jackson, La gente de los peces, p.21.
- ^ Aleksandra Yurievna Aĭkhenvald , Contacto lingüístico en Amazonia. Oxford University Press, reimpresión de 2002, p.24
- ^ Jonathan David Hill, Hecho de hueso: mitos, música e historia del tramposo del Amazonas, University of Illinois Press, 2008 p.66
- ^ Alcionilio Brüzzi Alves da Silva, A civilização indígena do Uaupés: observações antropológicas etnográficas e sociológicas, São Paulo, 1962 p.22, citado Stephen Hugh-Jones, The Palm and the Pléyades , p.21
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.4.
- ↑ Irving Goldman, The Cubeo Indians of the Northwest Amazon, University of Illinois Press, 1963 p.12 pone la fecha en 1853. La diferencia puede reflejar el hecho de que el libro de Wallace, Palm Trees of the Amazon y sus usos , se publicó en 1853. .
- ↑ Compuso diez silabarios y sinonimias, publicados en la primera edición de su relato, pero abandonados en ediciones posteriores. Véase Michael Shermer, A la sombra de Darwin: la vida y la ciencia de Alfred Russel Wallace, p . 67.
- ^ Camilo Domínguez, Augusto Gómez, La economía extractiva en la Amazonia colombiana, 1850-1930, Corporación Colombiana Para la Amazonia Araracuara, 1990 p.124
- ^ Robin M. Wright y Jonathan D. Hill, 'Venancio Kamiko: Wakuenai Shaman and Messiah', en E. Jean Langdon y. Gerhard Baer, (eds.) Portals of Power:: Shamanism in South America, University of New Mexico Press, 1992 1992 pp. 257-286.
- ^ Stephen Hugh-Jones, 'Chamanes, profetas, sacerdotes y pastores', págs. 47 y siguientes.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.6.
- ↑ Goldman escribió que el "gran espíritu" llamado Yuruparí que se creía adorado a través del Vaupés era una ficción. 'De hecho, no hay Yuruparí. El término es una jerga del lenguaje comercial del Amazonas basado en gran medida en el tupían y es usado indiscriminadamente por los indios para referirse a cualquier cosa que sea sagrada y tabú ”. Irving Goldman, Los indios cubeo del noroeste del Amazonas, p.255.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, págs . 4.5
- ^ Stephen Hugh-Jones, 'Chamanes, profetas, sacerdotes y pastores', p.57
- ^ Gerardo Reichel-Dolmatoff, 'Review of The Cubeo: Indians of the Northwest Amazon por Irving Goldman,' en American Anthropologist, New Series, Vol. 65, núm. 6 (diciembre de 1963), págs. 1377-1379, pág. 1377.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, prefacio de 1979
- ↑ Stephen p.25
- ^ Jean Elizabeth Jackson, La gente de los peces, p.21
- ↑ Gerardo Reichel-Dolmatoff, Chamanismo y arte de los indios tukanoanos orientales: Amazonia noroccidental colombiana, p.1
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades: Iniciación y cosmología en el noroeste de la Amazonia, p.5
- ↑ Goldman, The Cubeo Indians of the Northwest Amazon, p.85
- ^ a b c Hugh-Jones, Christine (1988). Desde el río Milk: procesos espaciales y temporales en el noroeste de la Amazonia (1ª ed. Pbk). Cambridge: Cambridge University Press. págs. 176–9, 206. ISBN 978-0521358897.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.65
- ↑ Secazandos variedades de pecarí ( kii jece ), el pecarí de labios blancos (Tayassu tajacu: kii jece ) y el pecarí de collar . RA Donkin, 'The Peccary', en Transactions, American Philosophical Society, (vol. 75), Parte 5, 1985 pp.1-152, p.61)
- ^ Gomez-Imbert, Elsa y Kenstowicz, Michael, 'Barasana Tone and Accent, p.434
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, págs . 29-30
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.163.
- ↑ El botánico inglés Richard Spruce hizo el primer informe de esta bebida en su viaje entre los indios Tukuano en 1852, aproximadamente al mismo tiempo que la visita de Wallace. Para más detalles, véase Andrei A. Znamenski, La belleza de lo primitivo: chamanismo e imaginación occidental, pp.148ff.
- ^ Znamenski, Andrei A. (2007). La belleza de lo primitivo: el chamanismo y la imaginación occidental . Nueva York: Oxford University Press. pag. 148. ISBN 978-0195172317.
- ^ Hofmann, Richard Evans Schultes, Albert (1987). Plantas de los dioses: orígenes del uso alucinógeno . Nueva York: Ediciones A. van der Marck. págs. 120–7 . ISBN 978-0912383378.; este texto contiene una foto de un Barasana trazando patrones religiosos bajo la influencia de la decocción de yagé en la p. 124
- ↑ Gerardo Reichel-Dolmatoff, Chamanismo y arte de los indios Tukanoan orientales: Amazonia noroccidental colombiana, p.1. Sin embargo, los cubeo no practican la exogamia de grupos lingüísticos, ya que se casan entre fratrías del mismo idioma, es decir, practican la endogamia lingüística, The Cubeo Indians of the Northwest Amazon, pp.42ff .: Stephen Hugh-Jones, The Palm and the Pléyades, pp.23-24. Por no observar este principio, su condición de "gente real" se convierte en una cuestión de duda entre los tukunoanos orientales, de los cuales los barasana son uno. Véase Jonathan David Hill, Historia, poder e identidad: etnogénesis en las Américas, 1492-1992, University of Iowa Press, 1996 p.144.
- ↑ Jean Elizabeth Jackson Los peces: exogamia lingüística e identidad tukana en el noroeste de la Amazonia, p.20, p.246 n.11.
- ^ Gomez-Imbert, Elsa y Kenstowicz, Michael, 'Tono y acento de Barasana', p.420
- ↑ Chamanismo y arte de los indios Tukanoan orientales: Amazonia noroccidental colombiana , p.1
- ^ Jean Elizabeth Jackson, 'Identidad lingüística de los indios Vaupés', p.53.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.22
- ↑ Jean Elizabeth Jackson La gente de los peces: exogamia lingüística e identidad tukana en el noroeste de la Amazonia, p.246 n.11. Listas de Hugh-Jones sólo 5 grupos vecinos con los que el intermarry Barasana: el Bará , tatúyo , Taiwano , Kabiyeri y makuna . Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, p.27.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades, págs. 25-26.
- ^ Stephen Hugh-Jones, La palma y las Pléyades , prefacio
- ↑ Jean Elizabeth Jackson La gente de los peces: exogamia lingüística e identidad tukana en el noroeste de la Amazonia, p.194
- ^ Elsa Gomez-Imbert, 'Categorías conceptuales y clasificación lingüística', en John J. Gumperz, Stephen C. Levinson (eds.) Rethinking Linguistic Relativity, Cambridge University Press, 1996 p.443.
Referencias
- Wilbert, Johannes; Levinson, David (1994). Enciclopedia de las culturas del mundo . Volumen 7: América del Sur. Boston: GK Hall. ISBN 0-8161-1813-2
- Aĭkhenvald, Aleksandra Yurievna , contacto lingüístico en la Amazonia. Prensa de la Universidad de Oxford, 2002 ISBN 0-19-925785-X
- Bignell, Paul 'El silencio que hace señas: por qué la mitad de los idiomas del mundo están en grave peligro de desaparecer' , The Independent , 13 de diciembre de 2009
- Brüzzi Alves da Silva, A civilização indígena do Uaupés: observações antropológicas etnográficas e sociológicas, (Centro de Pesquisas de Iauareté, São Paulo, 1962), 2nd.ed. LAS, 1977
- Conselho Indigenista Missionário
- Donkin, RA 'The Peccary', en Transactions, American Philosophical Society, (vol. 75), Parte 5, 1985 págs. 1-152
- Goldman, Irving 'The Tribes of the Uapes-Caquet Region', en JWSteward (ed.) Handbook of South American Indians Smithsonian Institution, Oficina de Etnología Estadounidense, Boletín 143, 3, Washington DC 1948 págs. 763–798
- Goldman, Irving, The Cubeo Indians of the Northwest Amazon, (1963) University of Illinois Press, 2nd.ed. 1979 ISBN 0-252-00770-0
- Gomez-Imbert, Elsa 'Categorías conceptuales y clasificación lingüística', en John J. Gumperz, Stephen C. Levinson (eds.) Rethinking Linguistic Relativity, Cambridge University Press, 1996 ISBN 978-0-521-44890-1
- Hill, Jonathan David, Historia, poder e identidad: etnogénesis en las Américas, 1492-1992, University of Iowa Press, 1996 ISBN 0-87745-547-3
- Hill, Jonathan David Made-from-bone :: mitos, música e historia del tramposo del Amazonas, University of Illinois Press, 2008 ISBN 0-252-07570-6
- Hugh-Jones, Christine, Desde el río Milk: Procesos espaciales y temporales en el noroeste de la Amazonia, Cambridge University Press, Cambridge 1979 ISBN 0-521-35889-2 ,
- Hugh-Jones, Stephen, La palma y las Pléyades: iniciación y cosmología en el noroeste de la Amazonia , Cambridge University Press, Cambridge 1979 ISBN 0-521-21952-3
- Stephen Hugh-Jones, 'Chamanes, profetas, sacerdotes y pastores', en Nicholas Thomas & Caroline Humphrey (eds.), El chamanismo, la historia y el estado, University of Michigan Press, (1994) 1996 pb. págs. 32–75 ISBN 0-472-08401-1
- Gomez-Imbert, Elsa, 'Categorías conceptuales y clasificación lingüística', en John Joseph Gumperz, Stephen C. Levinson (eds.) Rethinking linguistic relativity, Cambridge University Press, 1996 Cambridge University Press, 1996 págs. 438–469 ISBN 0-521-44890-5
- Gomez-Imbert, Elsa y Kenstowicz, Michael , 'Barasana Tone and Accent', en International Journal of American Linguistics , vol. 66, núm. 4 (octubre de 2000), págs. 419–463
- Jackson, Jean Elizabeth, 'Language Identity of the Vaupés Indians', en Richard Bauman, Joel Sherzer (eds.) Exploraciones en la etnografía del habla, Cambridge University Press, 1974 cap.2 págs. 50-64
- Jackson, Jean Elizabeth, La gente de los peces: exogamia lingüística e identidad tukana en el noroeste de la Amazonia, Cambridge University Press, 1983, ISBN 0-521-27822-8
- Koch-Grünberg, Theodor, Zwei Jahre unter den Indianern: Reisen in Nordwest Brasilien 1903/1903, Wasmuth Verlag, Berlín, 2 vols. 1909/1910
- Langdon, Thomas Allen, Restricciones alimentarias en el sistema médico de los indios Barasana y Taiwano del noroeste de la Amazonía colombiana, (Tesis doctoral, Universidad de Tulane 1975) UMI, 1978
- Moseley, Christopher (ed.), Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo, Routledge, 2007 ISBN 0-7007-1197-X
- Myers, O. Gene, La importancia de los niños y los animales: desarrollo social y nuestras conexiones con otras especies, Purdue University Press (1998), 2nd.rev.ed. 2007 ISBN 1-55753-429-2
- Reichel-Dolmatoff, Gerardo , 'Review of The Cubeo: Indians of the Northwest Amazon por Irving Goldman', en American Anthropologist, New Series, vol. 65, núm. 6 (diciembre de 1963), págs. 1377-1379
- Reichel-Dolmatoff, Gerardo, Amazonian Cosmos: The Sexual and Religious Symbolism of the Tukano Indians, University of Chicago Press, Chicago y Londres 1971 ISBN 0-226-70731-8
- Reichel-Dolmatoff, Gerardo, Chamanismo y arte de los indios Tukanoan del este: Amazonia noroccidental colombiana, BRILL, 1987 ISBN 90-04-08110-0
- Reichel-Dolmatoff, Gerardo, Yuruparí: estudios de un mito fundacional amazónico, Centro para el Estudio de las Religiones del Mundo de la Universidad de Harvard, 1996 ISBN 0-945454-08-2
- Rubio, François Correa. Por el Camino de la Anaconda Remedio, Univ. Nacional de Colombia, 1996
- Schultes, Richard Evans y Hofmann, Albert, Plantas de los dioses: orígenes del uso alucinógeno, Hutchinson, Londres 1980 ISBN 0-09-141600-0
- Shermer, Michael, A la sombra de Darwin: la vida y la ciencia de Alfred Russel Wallace: un estudio biográfico sobre la psicología de la historia, Oxford University Press US, 2002 ISBN 0-19-514830-4
- Wright, Robin M. & Hill, Jonathan D 'Venancio Kamiko: Wakuenai Shaman and Messiah', en E. Jean Langdon y. Gerhard Baer, (eds.) Portals of Power: Chamanism in South America, University of New Mexico Press, 1992 1992 pp. 257–286.
- Znamenski, Andrei A. La belleza de lo primitivo: chamanismo e imaginación occidental , Oxford University Press US, 2007 ISBN 0-19-517231-0