De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Beaner es un insulto despectivo para los mexicanos o las personas de ascendencia mexicana. [1] [2] [3] El término se origina en la prevalencia de frijoles pintos y otros frijoles en la cocina mexicana . [3] [4] [5]

Antecedentes [ editar ]

Según The Historical Dictionary of American Slang , la palabra se vio por primera vez impresa en 1965, aunque, según se informa, el término ha estado en uso al menos desde la década de 1940 (quizás habiendo evolucionado de insultos anteriores como "bean-eater" y "bean- bandit "que estaban en uso desde la década de 1910). [1]

Controversias [ editar ]

El 15 de 2007, la cadena regional de café Biggby Coffee , llamada "Beaner's Coffee" desde su fundación en 1997, decidió cambiar su nombre a Biggby Coffee en respuesta a los comentarios sobre el insulto no intencionado en su nombre. Bob Fish, director ejecutivo y fundador de Biggby, dijo: "En última instancia, sentimos que aprobaríamos el uso de un término despectivo si decidíamos no hacer nada". [6]

En 2019, el uso de la palabra "beaner" en el crucigrama del New York Times , con el indicio de [Pitch to the head, informalmente], [7] generó controversia. [8] El editor de crucigramas del New York Times, Will Shortz, afirmó que sabía que el término tenía un significado peyorativo, pero nunca antes lo había oído personalmente como un insulto y argumentó que "cualquier significado benigno de una palabra" debería ser "un juego limpio". "para su inclusión en el crucigrama. [9] Shortz finalmente se disculpó por incluir el insulto. [10]

En 2019, la cafetería Beaner's Central de Duluth MN cambió su nombre a Wussow's Concert Cafe. El propietario Jason Wussow declaró que "aunque el nombre Beaners fue elegido hace veinte años por inocente ignorancia, es innegable que esta palabra es xenófoba y ofensiva para muchos". [11]

Usar en película [ editar ]

La palabra ha sido utilizada por Tommy Chong en Next Movie de Cheech and Chong , [12] por Clint Eastwood en Gran Torino y por Jeff Bridges en The Morning After . [13] El insulto también titula la película Beaner de 2013 , un recuento ficticio de la historia real de un trabajador hispano indocumentado que fue brutalmente apuñalado en Long Island. [14]

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. a b Booth, William (28 de septiembre de 2005). "La Boca de Mencía" . The Washington Post . Consultado el 26 de abril de 2010 .
  2. ^ "El policía latino superior de San Diego se retira". El San Diego Union-Tribune . 1 de septiembre de 2005.
  3. ^ a b "Pedro desvía las púas; los comentarios racistas no desconciertan al as de los Medias". El Boston Herald . 14 de septiembre de 2000.
  4. ^ "Eres lo que comes ... posiblemente: John Sutherland en apodos nacionales". The Guardian (Reino Unido) . 31 de julio de 2000.
  5. Romero, Dennis (1 de febrero de 2019). "El peor insulto para los mexicoamericanos sigue siendo un misterio para algunos" . NBC News . Consultado el 1 de febrero de 2019 .
  6. ^ "BEANER'S COFFEE to Rebrand as BIGGBY COFFEE" . BIGGBY COFFEE® . 2007-09-15 . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  7. ^ "Crucigrama de martes, 1 de enero de 2019 por Gary Cee" . www.xwordinfo.com . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  8. Graham, Ruth (3 de enero de 2019). "El uso de un insulto étnico del crucigrama del NYT dice mucho sobre el estado del crucigrama" . Revista Slate . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  9. ^ "Editor de crucigramas del NY Times se disculpa por 'insulto' en el rompecabezas del día de año nuevo" . TheWrap . 2019-01-02 . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  10. ^ "Rompecabezas del domingo: atascado en el medio" . NPR.org . Consultado el 8 de enero de 2019 .
  11. ^ "Cafetería de West Duluth para cambiar de nombre" . duluthnewstribune.com . 2019-06-25 . Consultado el 29 de julio de 2019 .
  12. Dennis Romero (1 de febrero de 2019). "El peor insulto para los mexicoamericanos sigue siendo un misterio para algunos" . NBC News . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2019 . Consultado el 2 de febrero de 2019 .
  13. ^ John Cribbs. "La mañana siguiente de Sidney Lumet" . El humo rosa. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2019 . Consultado el 2 de febrero de 2019 .
  14. ^ "Beaner (2013)" . Base de datos de películas de Internet. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2017 . Consultado el 2 de febrero de 2019 .