El Befreiungshalle ( "Salón de la Liberación" , en alemán: [bəˈfʀaɪ̯ʊŋsˌhalə] ) es un monumento neoclásico en la colina Michelsberg sobre la ciudad de Kelheim en Baviera , Alemania. Se encuentra aguas arriba de Ratisbona en el río Danubio en la confluencia del Danubio y el Altmühl , es decir, el Canal Rin-Meno-Danubio . Está justo aguas abajo de la garganta del Danubio , elevándose por encima de su extremo inferior. Fue encargado por el rey Luis I de Baviera para conmemorar la victoria sobre Napoleón en elBefreiungskriege de 1813-1815.
Befreiungshalle | |
---|---|
Befreiungshalle Ubicación en Alemania | |
Información general | |
Estilo arquitectónico | Neoclásico |
Pueblo o ciudad | Kelheim |
País | Alemania |
Coordenadas | 48 ° 55′06 ″ N 11 ° 51′38 ″ E / 48.91833 ° N 11.86056 ° ECoordenadas : 48 ° 55′06 ″ N 11 ° 51′38 ″ E / 48.91833 ° N 11.86056 ° E |
Cliente | Rey Luis I de Baviera |
Dueño | Administración bávara de palacios, jardines y lagos de propiedad estatal |
Diseño y construcción | |
Arquitecto | Friedrich von Gärtner , Leo von Klenze |
Designaciones | Baudenkmal (monumento catalogado) |
Historia
El rey Luis I de Baviera ordenó la construcción del Befreiungshalle para conmemorar las victorias contra Napoleón durante las Guerras de Liberación que duraron desde 1813 hasta 1815.
La construcción fue iniciada en 1842 por Friedrich von Gärtner en una mezcla de estilos neoclásico y cristiano. Ocurrió en Michelsberg, en un lugar anteriormente ocupado por una parte de las ruinas de una fortificación o ciudad prehistórica, que algunos creen que fue Alcimoennis . A instancias del rey, Leo von Klenze modificó los planos y completó el edificio en 1863. La ceremonia de inauguración tuvo lugar el 18 de octubre de 1863, el 50 aniversario de la Batalla de Naciones ( Völkerschlacht ) cerca de Leipzig .
El siguiente dicho del rey Luis I, incrustado en el suelo de mármol, conmemora la ocasión de la construcción de la Befreiungshalle :
- MOECHTEN
- MUERTE TEUTSCHEN
- NIE VERGESSEN FUE
- DEN BEFREIUNGSKAMPF
- NOTHWENDIG MACHTE
- UND WODURCH SIE
- GESIEGT.
- (Mayo
- los alemanes
- nunca olvides que
- hecho necesario
- la lucha por la libertad
- y por que medios ellos
- ganado.)
Esta inscripción de dedicación se encuentra sobre el marco de la puerta ornamentada del portal de entrada:
- DEN TEUTSCHEN
- BEFREIUNGSKAEMPFERN
- LUDWIG I
- KOENIG VON BAYERN
- (Al alemán
- Luchadores por la Liberación
- Luis I
- Rey de Baviera)
Para la celebración de la primera colocación de la piedra el 19 de octubre, Ludwig I había escrito un poema dedicado a los soldados que habían luchado en las guerras napoleónicas . Joseph Hartmann Stutz le había puesto música: [1]
alemán | inglés |
---|---|
1. ¡ Heil Euch, wack're Männer, muth'ge Krieger, | 1. ¡ Salud a ustedes, hombres valientes, valientes guerreros |
2. Dumpf und finster hatt es uns umgeben, | 2. Estábamos rodeados de fuerzas oscuras y aburridas, |
3. Dass die Zwietracht schmählich uns gekettet, | 3. Nunca olvidaremos |
4. Durch der Zeiten weite Ferne schlinge | 4. Que para siempre enrolle |
Hoy
La sala está abierta al público. La galería exterior superior está cerrada a los visitantes. [2]
Ver también
- Völkerschlachtdenkmal (Monumento a la Batalla de las Naciones, Leipzig, Alemania)
- Templo de Walhalla (Salón de los Muertos, Ratisbona, Alemania)
- Ruhmeshalle (Salón de la Fama, Múnich, Alemania)
- Memorial Heldenberg (en Austria)
- Monumento Nacional de Prusia para las Guerras de Liberación , Berlín, Alemania
Referencias
- ^ La canción en el sitio web de la administración bávara para castillos públicos, jardines y lagos.
- ↑ Aniol, Bayerische Verwaltung der staatlichen Schlösser, Gärten und Seen, Thomas. "Departamento del Palacio de Baviera - Palacios - Salón de la Liberación en Kelheim" . Consultado el 30 de abril de 2017 .