" Ben Bolt " ( Roud 2653 ) es una balada sentimental con letra derivada de un poema de Thomas Dunn English . Gozó de gran popularidad en todo el mundo de habla inglesa durante el siglo XIX.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/4/41/Ben_Bolt,_or,_Don't_you_remember_(NYPL_Hades-463699-1255242).jpg/440px-Ben_Bolt,_or,_Don't_you_remember_(NYPL_Hades-463699-1255242).jpg)
Historia
Thomas Dunn English escribió el poema "Ben Bolt" en 1842 a petición específica de Nathaniel Parker Willis . [1] Si bien en ese entonces era un participante activo en la escena literaria de la ciudad de Nueva York y vivió gran parte de su vida en Nueva Jersey , se cree popularmente que el inglés escribió el poema mientras visitaba Tazewell, Virginia en un viaje de caza, según afirma la agencia regional. folcloristas. [2]
El poema fue publicado en el New-York Mirror , apareciendo impreso por primera vez el 2 de septiembre de 1843. [3]
El arreglo musical más popular de "Ben Bolt" fue compuesto por Nelson Kneass en 1848. Una historia ampliamente divulgada es que Kneass produjo la canción como acompañamiento de una obra sobre la reciente Batalla de Buena Vista , tomando prestada la música de una melodía alemana. [1] [4] Sin embargo, una búsqueda a través de la compilación de canciones populares de Ludwig Erk , Deutscher Liederschatz, no produjo canciones con melodías similares, y es mucho más probable que la melodía fuera una composición original de Kneass. [5]
Letra
El poema, de cinco estrofas, describe escenas nostálgicas de la vida del narrador anónimo. El narrador, que dirige cada recuerdo al personaje del título, comienza la primera estrofa describiendo la vida y muerte de una mujer llamada Alice.
¿No recuerdas a la dulce Alice, Ben Bolt, la
dulce Alice cuyo cabello era tan castaño,
que lloró de alegría cuando le dedicaste una sonrisa
y tembló de miedo ante tu ceño fruncido?
En el antiguo cementerio del valle, Ben Bolt,
en un rincón oscuro y solitario,
han colocado una losa de granito tan gris,
Y Alice yace debajo de la piedra.
Alguna variación ocurre al comienzo de la cuarta estrofa del poema. En el manuscrito original, la estrofa comienza de la siguiente manera:
¿Y no recuerdas la escuela, Ben Bolt,
con el maestro tan cruel y sombrío,
y el rincón sombreado en el arroyo
donde los niños iban a nadar?
Sin embargo, cuando el poema se arregló con música, la letra de esa sección se modificó ligeramente, de modo que las líneas relevantes fueron las siguientes:
Con el maestro tan amable y tan sincero.
¿Y el pequeño rincón junto al arroyo de aguas claras,
donde recogimos las flores a medida que crecían?
Esta leve reverencia encontró cierta molestia por parte del autor. Thomas Dunn English, escribiendo a Harper's Bazaar , comentó: "Debo protestar contra este cambio, porque los maestros de escuela de entre sesenta y setenta años fueron, en mi memoria, 'crueles y sombríos'; no fueron ni amables ni verdaderos. Parecían pensar que la única forma de hacer que el aprendizaje entrara en la cabeza de un niño era mediante el uso de la vara . Puede que haya habido excepciones, pero nunca las conocí ". [6]
impacto cultural
Me siento muy bien y disfruto de la vida tan bien como puede hacerlo un anciano, pero este eterno asunto de 'Ben Bolt' me hace tan infernalmente cansado a veces que la existencia se convierte en una carga. La otra noche, en una reunión de una asociación médica en mi casa en Newark , alguien propuso que todas las manos se unieran para cantar 'Ben Bolt', después de lo cual corrí hacia la puerta y estuve a punto de olvidarme de las conveniencias al marcharme de inmediato. casa. Sin embargo, recuperé el equilibrio y me reuní con mis amigos. No creo que el general Sherman se haya cansado nunca tanto de ' Marching Through Georgia ' como yo de esa creación mía, y será un bendito alivio para mí cuando el público concluya para dejarlo descansar.
Poco después de su publicación, "Ben Bolt" saltó a la popularidad en todo el país, estableciendo por sí solo la reputación literaria de Thomas Dunn English y manteniéndose relevante como una canción estadounidense clásica a lo largo del siglo XIX. Rápidamente se convirtió en tema de tributo y parodia, con muchos conjuntos de letras variantes. [8] [9] "Ben Bolt" circuló ampliamente en formato de costado no autorizado y fue seleccionado por Rufus Wilmot Griswold para su antología Los poetas y la poesía de América . [10] La balada fue una de las favoritas de Abraham Lincoln durante su vida. [11] [12] [13]
En literatura
"Ben Bolt" rejuveneció su popularidad en 1894 cuando George du Maurier publicó su novela Trilby , que utiliza la canción como argumento. El personaje principal Trilby O'Ferrall es retratado como incapaz de cantar hábilmente cuando ofrece una versión sorda de "Ben Bolt" cerca del comienzo de la novela. Más tarde, el fracaso de los poderes hipnóticos de Svengali se revela cuando Trilby es una vez más incapaz de cantar "Ben Bolt" con algún grado de habilidad. El éxito de la novela y la subsiguiente locura por Trilbyana fomentaron el interés por las canciones de Trilby . En su vejez, Thomas Dunn English contribuyó con una copia manuscrita de "Ben Bolt" a una subasta benéfica con el tema de Trilby en 1895 en beneficio de la Asociación de Kindergarten de Nueva York. [14]
Como canción ampliamente conocida del siglo XIX, "Ben Bolt" se utilizó popularmente como referencia cultural en libros ambientados durante esa época, ya sea que se publiquen en el siglo XIX o décadas después. Se cita en la novela Dr. Sevier de George Washington Cable y de Laura Ingalls Wilder en By the Shores of Silver Lake . [15] [16] Leopold Bloom contempla Ben Bolt junto con otras historias de amores perdidos largo de James Joyce 's Ulises . [17]
James Thurber ilustró "Ben Bolt" como parte de una serie de ilustraciones de poesía para The New Yorker . [18]
En película
- Norma Talmadge hacía sonar la canción para entrar en el personaje de escenas llorosas. [19]
- En Lo que el viento se llevó , Vivien Leigh como Scarlett O'Hara canta brevemente varias líneas de "Ben Bolt". [2]
- En Girls About Town de 1931 , Lilyan Tashman como Marie Bailey canta varias líneas, quejándose de tener que cantar una "canción anticuada" para hacer feliz a su novio mucho mayor. [20]
En musica
- James Bellak , El vals de Ben Bolt (1850)
- Charles Grobe , [Variaciones sobre] "Ben Bolt" (1850) [21]
- William Vincent Wallace , Grande fantaisie de concert sur la ballade Americaine "Ben Bolt" (1853) [22]
- John Philip Sousa , marzo de "Ben Bolt" (1888) [23]
Cantantes populares también han grabado versiones de "Ben Bolt", desde Geraldine Farrar y John McCormack hasta Joe Dolan y Johnny McEvoy .
Referencias
- ^ a b c Gilder, Joseph Benson ; Gilder, Jeannette Leonard (1895). Trilbyana: el auge y el progreso de una novela popular . Nueva York: The Critic Co. p. 30.
- ^ a b Kish, Kathy (28 de julio de 2006). “Más historia sale a la luz sobre 'Ben Bolt', su autor” . Bluefield Daily Telegraph . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
- ^ Krohn, Ernst C. (1971). "Nelson Kneass: cantante y compositor de juglares". Anuario Interamericano de Investigacion Musical . 7 (1971): 37. doi : 10.2307 / 779859 . JSTOR 779859 .
- ^ Kobbé, Gustav (1906). Canciones americanas famosas . Nueva York: Thomas Y. Crowell Co. p. 90.
- ^ Krohn, pág. 38.
- ^ Gilder y Gilder , p. 31.
- ^ "Dijo el Dr. Thomas Dunn English, autor de" Ben Bolt ", el otro día ..." Crawfordsville Weekly Journal . 24 de mayo de 1895. p. 6 . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
- ^ Scroggy, Thomas M. (1852). "¡AH! SÍ, LO RECUERDO. Una respuesta a" Ben Bolt. " " . Consultado el 30 de agosto de 2020 , a través de la Biblioteca del Congreso .
- ^ "En Cromer" . Punch, o el London Charivari . Vol. 109. 5 de octubre de 1895. p. 160 . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
- ^ McGill, Meredith L. (septiembre de 2016). "¿Qué es una balada? Lectura de género, formato y medio". Literatura del siglo XIX . 71 (2): 166. doi : 10.1525 / ncl.2016.71.2.156 . JSTOR 26377165 .
- ^ Lamon, Ward Hill (1911). Recuerdos de Abraham Lincoln, 1847-1865 . Washington, DC pág. 152.
- ^ "Un piano de 180 años probablemente escuchado por Abraham Lincoln para tocar de nuevo" . CBS News . Associated Press. 5 de febrero de 2016 . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
- ^ Dettro, Chris (14 de febrero de 2016). "Piano de la era Lincoln afinado para conciertos" . The State Journal-Register . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
- ^ Gilder y Gilder , p. 20.
- ^ Cable, George W. (1897). Dr. Sevier . Nueva York: Charles Scribner's Sons . pag. 145.
- ^ Wilder, Laura Ingalls (1953) [1939]. Por las orillas de Silver Lake . Ilustrado por Garth Williams . Nueva York: HarperCollins . pag. 213. ISBN 0-06-026416-0. LCCN 52-7529 .
- ^ Schwaber, Paul (1999). "5: La extraña pareja". El elenco de personajes: una lectura de Ulises . Prensa de la Universidad de Yale . pag. 177. ISBN 0-300-07805-6. JSTOR j.ctt1dszzxc.9 . LCCN 99-013446 .
Hubo bastantes historias sobre ese tema en particular de Alice Ben Bolt, Enoch Arden y Rip van Winkle y ¿alguien por aquí recuerda a Caoc O'Leary, una de las piezas favoritas y más difíciles de declamación del pobre John Casey y un poco perfecto? poesía a su manera.
- ^ Thurber, James (5 de agosto de 1939). "Poemas famosos ilustrados - VII:" Ben Bolt " " . The New Yorker . pag. 22.
- ^ Berg, Charles (1995). "Música en el Silent Set". Literatura / Cine Trimestral . 23 (2): 132. JSTOR 43796658 .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=Qr0dLkCyzqk&t=41m28s
- ^ Grobe, Charles (1850). "Ben Bolt, op. 151" . Consultado el 30 de agosto de 2020 , a través de la Biblioteca del Congreso .
- ^ Wallace, William Vincent (1853). "Grande fantaisie de concert sur la ballade Americaine" Ben Bolt " " . Consultado el 30 de agosto de 2020 , a través de la Biblioteca del Congreso .
- ^ Bierley, Paul E. (1984). Las obras de John Philip Sousa . Columbus, OH: Integrity Press. pag. 42. ISBN 0-918048-04-4. LCCN 84-080665 .
enlaces externos
- " Ben Bolt " en Bartleby.com
- " Ben Bolt " (incluye archivo de sonido MIDI )