Dios los cría y ellos se juntan


Los pájaros del mismo plumaje vuelan juntos es un proverbio inglés. El significado es que los seres (típicamente humanos) de tipo, interés, personalidad, carácter u otro atributo distintivo similar tienden a asociarse mutuamente.

El idioma a veces se habla o se escribe como un anapodoton , donde solo se da la primera parte ("Pájaros de una pluma") y se da a entender la segunda parte ("... bandadas juntas"), como, por ejemplo, "Todo el lote de ellos son gruesos como ladrones ; bueno, pájaros del mismo plumaje, ya sabes" (esto requiere que el lector u oyente esté familiarizado con el idioma).

En la naturaleza, las aves de la misma especie en vuelo suelen formar grupos homogéneos por diversas razones, como por ejemplo para defenderse de los depredadores. Este comportamiento de las aves ha sido observado por la gente desde tiempos inmemoriales, y es el origen del modismo ("de una pluma" significa "del mismo plumaje", es decir, de la misma especie).

El primer ejemplo escrito conocido de uso metafórico del comportamiento de bandada de pájaros se encuentra en el siglo II a. C., donde Ben Sira lo usa en su Libro bíblico apócrifo del Eclesiástico , escrito alrededor de 180-175 a. Esto fue traducido al griego en algún momento después del 117 a. C. (probablemente), y es esta versión griega la que se ha usado comúnmente, incluso en la Septuaginta utilizada por los judíos de la diáspora .

Otras representaciones dan "Los pájaros se posan con los de su propia especie, por lo que la honestidad llega a casa a quienes la practican" ( New Revised Standard Version Catholic Edition , 1989), "Los pájaros anidan con los de su propia especie, y la honestidad llega a quienes trabajan en ello". ( Nueva edición revisada de la Biblia americana , 2011), y así sucesivamente. [2]

El primer uso conocido del idioma en la escritura original en inglés es de 1545, cuando William Turner usó una versión del mismo en su sátira anticatólica "El rescate del zorro papista":


Aves "de una pluma" (en este caso , mirlos de alas rojas ) que exhiben un comportamiento de bandada , fuente del modismo
"sterlynges... aferde of the hauk" bandada y maniobra para frustrar un ave de rapiña (a la derecha de la bandada)
Un grupo de personas que comparten un interés similar (en este caso, fanáticos de los Beatles) en sentido figurado "agruparse". (El idioma a menudo se refiere a un "rebaño" metafórico y no necesariamente se refiere a que las personas estén, como aquí, en una proximidad física real).