La apropiación cultural [1] [2] es la adopción inapropiada o no reconocida de un elemento o elementos de una cultura o identidad por miembros de otra cultura o identidad. [3] [4] [5] Esto puede ser controvertido cuando los miembros de una cultura dominante se apropian de las culturas minoritarias. [6] [1] [7]
Según los críticos de la práctica, la apropiación cultural se diferencia de la aculturación , la asimilación o el intercambio cultural equivalente en que esta apropiación es una forma de colonialismo . Cuando los elementos culturales son copiados de una cultura minoritaria por miembros de una cultura dominante, y estos elementos se utilizan fuera de su contexto cultural original, a veces incluso en contra de los deseos expresamente declarados de los miembros de la cultura de origen, la práctica a menudo se recibe negativamente. [8] [9] [10] [11] [12]
La apropiación cultural es considerada dañina por varios grupos e individuos, [13] incluidos los pueblos indígenas que trabajan para la preservación cultural, [14] [15] aquellos que abogan por los derechos colectivos de propiedad intelectual de las culturas minoritarias originarias, [16] [17] [ 18] [19] y los que han vivido o viven bajo el dominio colonial. [1] [20] [21] [19] La apropiación cultural puede incluir la explotación de las tradiciones religiosas y culturales, los pasos de baile, la moda, los símbolos, el idioma y la música de otra cultura. [22] [23] [24] [25] [26]
Aquellos que ven esta apropiación como una explotación afirman que los elementos culturales se pierden o distorsionan cuando se los saca de sus contextos culturales de origen, y que tales exhibiciones son irrespetuosas o incluso una forma de profanación. [8] [14] [27] [28] Los elementos culturales que pueden tener un significado profundo para la cultura original pueden ser reducidos a moda o juguetes " exóticos " por aquellos de la cultura dominante. [8] [9] [29] Kjerstin Johnson ha escrito que, cuando se hace esto, el imitador, "quien no experimenta esa opresión es capaz de 'jugar', temporalmente, a un otro 'exótico', sin experimentar ninguna de las discriminaciones cotidianas a las que se enfrentan otras culturas". [29]El académico, músico y periodista Greg Tate argumenta que la apropiación y el "fetichismo" de las culturas aliena, de hecho, a aquellos de cuya cultura se está apropiando. [30]
El concepto de apropiación cultural también ha sido fuertemente criticado. [31] [32] [33] Los críticos señalan que el público en general malinterpreta o aplica mal el concepto, y que los cargos de "apropiación cultural" a veces se aplican incorrectamente a situaciones como probar comida de una cultura diferente o aprender sobre diferentes culturas [34] [35] Otros afirman que el acto de apropiación cultural, como suele definirse, no constituye un daño social significativo, o el término carece de coherencia conceptual. [36] [37] Además, el término puede establecer límites arbitrarios a la libertad intelectual, la autoexpresión de los artistas, reforzar las divisiones grupales o promover un sentimiento de enemistad o agravio en lugar de liberación.[37] [38] [39] [40] [32]