" Blow the Wind Southerly " es una canción folclórica tradicional inglesa de Northumberland . Habla de una mujer que espera desesperadamente que un viento del sur lleve a su amante de regreso a casa sobre el mar hacia ella. Es el número de Roud 2619. [1]
Historia
"Blow the Wind Southerly" es una canción popular con orígenes en Tyneside . [2] El coro de "Blow the Wind Southerly" apareció por primera vez impreso en la publicación de 1834 The Bishoprick Garland de Cuthbert Sharp . [3] [4] El libro 1882 de Northumbria trova publicó un acuerdo por John Collingwood Bruce y John Stokoe del coro en re mayor y un 6/8 de compás . [5] En el libro de 1892 Songs and Ballads of Northern England , Stokoe agregó a "Blow the Wind Southerly" tres nuevos versos escritos por John Stobbs en una andanada . [6]
Versiones
Kathleen Ferrier hizo una grabación a capella que es quizás la versión más conocida de la canción en 1949, publicada por Decca Records . [7] [8] [9]
El cantante de ópera galesa Bryn Terfel grabó dos versiones, la primera en 2009 acompañada por la London Symphony Orchestra dirigida por Barry Wordsworth , con acompañamiento vocal de London Voices . [10] En 2013, Terfel grabó otra versión con la Orquesta en Temple Square dirigida por Mack Wilberg . [11]
Sheku Kanneh-Mason grabó una versión instrumental en violonchelo en 2019. Fue lanzada en su álbum Elgar de 2020 , también en Decca. [12] Un video musical de Kanneh-Mason interpretando esa versión también fue lanzado en 2020. [13]
Letra
Al igual que con toda la música folclórica, ahora existen múltiples versiones de las letras después de años de que estas letras se transmitieron de generación en generación principalmente de boca en boca. Una versión común es:
CORO:
Sopla el viento hacia el sur, hacia el sur, hacia el sur,
Sopla el viento hacia el sur sobre el hermoso mar azul;
Sopla el viento hacia el sur, hacia el sur, hacia el sur,
Sopla la brisa de bonnie, mi amante para mí.
Anoche me dijeron que había barcos a la vista,
y me apresuré a bajar al mar profundo;
Pero mi ojo no podía verlo dondequiera que estuviera,
La barca que me lleva a mi amado.
CORO
Estuve junto al faro la última vez que nos separamos,
hasta que la oscuridad descendió sobre el mar profundo y ondulante,
y ya no vi el ladrido brillante [a] de mi amante.
Sopla, brisa bonita y tráemelo.
CORO
Oh, ¿no es dulce oír el canto de la brisa,
tan ligero como viene sobre el mar profundo?
Pero más dulce y más querido con mucho cuando me está trayendo,
La barca de mi verdadero amor a salvo para mí.
CORO
La grabación de Ferrier no tiene el "Oh" al comienzo del último verso y cambia "" cuando es "a" es cuando ". [15] Además, la grabación de Ferrier varía las palabras del coro, mientras que la grabación tradicional las versiones no, y la grabación de Ferrier pierde el segundo de los tres versos que se muestran arriba. [14]
Notas
Referencias
- ^ "Soplar el viento hacia el sur - Sociedad de canciones y danzas folclóricas inglesas" . Sociedad Inglesa de Danzas y Canciones Folclóricas. Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 1 de septiembre de 2011 .
- ^ Dolby, Karen (2015). Auld Lang Syne: Palabras de canciones que solías conocer . Londres: Libros de Michael O'Mara. ISBN 978-1-78243-426-9.
- ^ Cummings, Robert. "Inglés tradicional: soplar el viento hacia el sur (canción popular de Northumbria)" . Allmusic . Consultado el 6 de mayo de 2020 .
- ^ Sharp, Cuthbert, ed. (1834). La guirnalda del obispado, o una colección de leyendas, canciones, baladas, etc. perteneciente al condado de Durham . Londres: Nichols y Baldwin & Cradock. págs. 71 -72.
- ^ Bruce, J. Collingwood ; Stokoe, John , eds. (1882). Northumbria trova: Una colección de las baladas, melodías y Pequeño-Tunes tubería de Northumbria . Sociedad de Anticuarios de Newcastle-upon-Tyne. pag. 183 - a través de Google Books.
- ^ Gregory, E. David (2010). El renacimiento de la canción popular victoriana tardía: la persistencia de la melodía inglesa, 1878-1903 . Lanham, Maryland: Scarecrow Press. págs. 267, 271-272. ISBN 9780810869899.
- ^ Campion, Paul (2005) Ferrier - una carrera registrada . Londres: Thames Publishing ISBN 0 903413 71 X , págs. 43–45
- ^ "Kathleen Ferrier Edition Vol 8" . ArkivMusic . Consultado el 20 de mayo de 2011 .
- ^ W. G (diciembre de 1949). "Registros de gramófono". Diario de la danza y el canto Sociedad Folk Inglés . 6 (1): 26. ISSN 0071-0563 . JSTOR 4521330 .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=T25zIleCpws
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=r30k2tBJGEc
- ^ https://www.allmusic.com/album/elgar-mw0003330736
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=695avtAFW_0
- ^ a b Greenhaus, Dick (10 de junio de 2009). "Ver Mudcat.org, hilo sobre Blow el viento del sur viento, con numerosas citas" . Mudcat.org . Mudcat.org . Consultado el 9 de julio de 2016 .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=T--o6aEaCvc