De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Libro de Jin es un texto histórico oficial chino que cubre la historia de la dinastía Jin desde 265 hasta 420. Fue compilado en 648 por varios funcionarios encargados por la corte imperial de la dinastía Tang , con el canciller Fang Xuanling como editor principal , basándose principalmente en documentos oficiales que quedan de archivos anteriores. Algunos ensayos de los volúmenes 1, 3, 54 y 80 fueron compuestos por el propio emperador Taizong de la dinastía Tang . El contenido del Libro de Jin , sin embargo, incluía no solo la historia de la dinastía Jin, sino también la del período de los Dieciséis Reinos , que fue contemporáneo de la dinastía Jin del Este.

Compilación [ editar ]

Durante las dinastías del Norte y del Sur se escribieron más de 20 historias de Jin , de las cuales 18 aún existían al comienzo de la dinastía Tang . Sin embargo, el Emperador Taizong consideró que todos eran deficientes y ordenó la compilación de una nueva historia estándar para el período, [1] como parte de un proyecto más amplio de 6 historias para llenar los vacíos entre los Registros de los Tres Reinos , el Libro de Song , el Libro de Qi , el Libro de Wei y el propio tiempo del Emperador. [2]Como parte de esta ambición, sus tratados cubren no solo el Jin sino también los Tres Reinos precedentes, compensando la falta de tal sección en los Registros de los Tres Reinos. [3]

El libro fue compilado apresuradamente entre 646 EC y 648, por un comité de 21 personas dirigido por el editor en jefe Fang Xuanling. Como algunos capítulos fueron escritos por el emperador Taizong de Tang , la obra a veces recibe el título honorífico de "autoría imperial". [4]

El Libro de Jin tuvo el período de gestación más largo de cualquier historia oficial, y no vio la luz hasta 229 años después del final de la dinastía que describe. [5]

Contenido [ editar ]

Anales (紀) [ editar ]

Tratados (志) [ editar ]

Biografías (列傳) [ editar ]

Registros (載 記) [ editar ]

Legado [ editar ]

El libro ha sido criticado por reflejar más la política de la corte en la dinastía Tang que lo compiló, en lugar de las realidades de la propia dinastía Jin. [6]

A pesar de equipo de Fang tener a su disposición no sólo las historias Jin preexistentes , sino también una gran cantidad de fuentes primarias reales Jin, parece que el libro se basa principalmente en Zang Rongxu de (臧荣绪) idénticamente-titulado Jinshu del Qi del Sur , e incorpora además material de novelas de ficción. El historiador Tang Liu Zhiji (661–721) acusó a los editores de seleccionar en general las fuentes que tenían el lenguaje más vívido y convincente, en lugar de las que eran históricamente más confiables. [7]

Como era de esperar, la naturaleza colaborativa del proyecto, junto con el tiempo de producción apresurado, deja al libro con una serie de contradicciones internas y errores editoriales; como nombres personales y de lugares mal escritos, lenguaje en borrador y sin pulir, y "referencias cruzadas" a capítulos inexistentes que presumiblemente se planearon pero nunca terminaron a tiempo para su publicación. [8]

A pesar de estas deficiencias, el Libro de Jin es reconocido como la fuente primaria más importante para la dinastía Jin y los Dieciséis Reinos, porque las historias preexistentes y otras fuentes de las que se compiló se han perdido, excepto por algunas citas extraviadas. en otras obras. [9]

Traducciones [ editar ]

No se conocen traducciones completas en este momento. Los capítulos astronómicos (11, 12 y 13) fueron traducidos por Ho Peng Yoke. [10] Choo traduce la biografía de Huan Wen en el volumen 98 y la biografía de Sun Chuo en el volumen 56. [11] Knapp traduce las biografías de Liu Yin en el volumen 88 y Huangfu Mi en el volumen 51. [12]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Fang, Xuanling ed. (2002). Jinshu晋书. Pekín: Zhonghua Shuju 中华书局. Prefacio, pág. 1
  2. ^ Ibíd p. 2
  3. ^ Colmillo (2002). Prefacio p. 4
  4. ^ Colmillo (2002). Prefacio p. 1
  5. ^ Wilkinson, Endymion (2018), Historia china: un nuevo manual . Autoeditado. pag. 690.
  6. ^ Wilkinson (2018) págs. 816–817
  7. ^ Colmillo (2002). Prefacio p. 2
  8. ^ Colmillo (2002). Prefacio p. 3
  9. ^ Ibíd
  10. ^ Ho Peng Yoke, Los capítulos astronómicos del Chin Shu, con enmiendas, traducción completa y anotaciones (París / La Haya, Mouton & Co., 1966).
  11. ^ Choo, Jessey Jiun-Chyi (2014). "¿Regreso al norte? El debate sobre el traslado de la capital a Luoyang". En Swartz, Wendy; Campany, Robert Ford; Lu, Yang; Choo, Jessey Jiun-Chyi (eds.). China medieval temprana: un libro de consulta (e-book ed.). Nueva York: Columbia University Press. págs. 47–56.
  12. ^ Knapp, Keith N (2014). "Puntos de vista confucianos sobre lo sobrenatural". En Swartz, Wendy; Campany, Robert Ford; Lu, Yang; Choo, Jessey Jiun-Chyi (eds.). China medieval temprana: un libro de consulta (e-book ed.). Nueva York: Columbia University Press. págs. 665–676.

Enlaces externos [ editar ]

  • Libro de Jin 《晉書》 texto chino con vocabulario en inglés correspondiente

Ver también [ editar ]

  • Veinticuatro historias
  • Dieciocho libros de historia de Jin