Las lenguas borôroanas de Brasil son Borôro y las extintas Umotína y Otuke . A veces se considera que forman parte de la familia lingüística Macro-Jê propuesta , [1] [2] : 547 aunque esto ha sido discutido. [3] : 64–8
Borôroan | |
---|---|
Distribución geográfica | Brasil |
Clasificación lingüística | Macro-Jê ?
|
Glottolog | boro1281 |
Distribución geográfica de las lenguas boroanas |
Se llaman los idiomas Borotuke por Mason (1950), un baúl de viaje de Bororo y Otuke . [4]
Idiomas
La relación entre los idiomas es, [5]
- Umotina (†)
- Otuke – Bororo
- Borôro
- ? Bororo de Cabaçal (†)
- Otuke (†) , Gorgotoqui (†) ?
El gorgotoqui también pudo haber sido un idioma bororoano. [6] [7]
Consulte Otuke para conocer varias variedades adicionales de las llanuras de Chiquito en Bolivia que pueden haber sido dialectos de la misma, como Kovare y Kurumina.
Hay otros grupos registrados que pueden tener idiomas o dialectos hablados más cercanos a Borôro , como Aravirá, pero no se sabe nada directamente sobre estos idiomas: [8]
- Aravirá - lengua extinta que se hablaba en el río Cabaçal y el río Sepotuba en Mato Grosso según Loukotka (1968)
Orari (Eastern Borôro, Orarimugodoge), catalogado por Loukotka como un idioma que se hablaba en el río Valhas , el río Garças y el río Madeira en Mato Grosso, es otro nombre para Bororo.
Bororo de Cabaçal , que ha sido documentado por Johann Natterer [9] y Francis de Castelnau , [10] ha sido identificado por Camargo (2014) como una lengua separada distinta del Bororo propiamente dicho. [11]
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico. [8]
brillo Boróro Orari Umutina Otuque lengua i-táuro i-kaura azoː ki-taho mano i-kéra i-kera azyida seni fuego yóru dzyóru zoːruː reru Roca tori tori tauri tohori sol kueri meri baru neri Luna ári ari aːliː ari tierra róto mottu moto moktuhu jaguar adúgo adugo azyukuetá anteko pescado kare karo liebre aharo casa bái bai isipá huala inclinarse baíga voiga bóika vevika
Proto-lenguaje
Para obtener una lista de reconstrucciones de Proto-Bororo de Camargos (2013) , consulte el artículo portugués correspondiente .
Relaciones Externas
Se piensa comúnmente que las lenguas bororoanas son parte de la familia de lenguas Macro-Jê . [1] [2] : 547
Kaufman (1994) ha sugerido una relación con el idioma chiquitano . [12]
Nikulin (2019) ha sugerido una relación con los caribes y Kariri idiomas siguientes: [13]
brillo Proto-Bororo Kariri Proto-Cariban diente * ɔ dza * (j) ə oído * bidʒa beɲe * pana ir * tu * tə árbol *I dzi * jeje lengua nunu * nuru raíz mu * mi (t-) mano (a) mɨsã * əmija grasa (n.) * ka * ka (t-) semilla *a *a pescado * karo * kana nombre * idʒe dze pesado * motɨtɨ madi
Un análisis computacional automatizado ( ASJP 4) de Müller et al. (2013) [14] también encontró similitudes léxicas entre Bororoan y Cariban.
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Guato , Karib , Kayuvava , Nambikwara y Tupi debido al contacto. [15]
La influencia caribeña en las lenguas bororoas se debió a la posterior expansión hacia el sur de los hablantes de caribe hacia el territorio bororoano. La tecnología cerámica también se adoptó de los altavoces caribeños. [15] : 415 De manera similar, los préstamos caribeños también están presentes en los idiomas Karajá . Los hablantes de Karajá también habían adoptado la tecnología cerámica de los hablantes del Caribe. [15] : 420
Las similitudes con Cayuvava se deben a la expansión de hablantes de bororoan en la región de Chiquitania . [15] : 416
Referencias
- ↑ a b , Guérios, RF Mansur F. (1939). "O nexo lingüístico Bororo / Merrime-Caiapó (contribución para una unidade genética das línguas americanas)". Revista do Círculo de Estudos “Bandeirantes” . 2 : 61–74.
- ^ a b Ribeiro, Eduardo Rivail; Voort, Hein van der (2010). "Nimuendajú tenía razón: la inclusión de la familia de lenguas Jabutí en el stock de Macro-Jê" (PDF) . Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 76 (4): 517–70.
- ^ Nikulin, Andrey (2020). Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (PDF) (Tesis doctoral). Brasilia: Universidade de Brasília.
- ^ Mason, John Alden (1950). "Los idiomas de América del Sur". En Steward, Julian (ed.). Manual de indios sudamericanos . 6 . Washington, DC, Imprenta del Gobierno: Smithsonian Institution , Boletín 143 de la Oficina de Etnología Estadounidense, págs. 157–317.
- ↑ Camargo (2013)
- ^ Combès, Isabelle. 2010. Diccionario étnico: Santa Cruz la Vieja y su entorno en el siglo XVI . Cochabamba: Itinera-rios / Instituto Latinoamericano de Misionología. (Colección Scripta Autochtona, 4.)
- ^ Combès, Isabelle. 2012. Susnik y los gorgotoquis: Efervescencia étnica en la Chiquitania (Oriente boliviano), p. 201–220. Indiana , v. 29. Berlín. doi : 10.18441 / ind.v29i0.201-220
- ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center.
- ^ Feest, Christian. 2014. Johann Natterer. Listas de palabras bororo y notas etnográficas. Listas de palabras bororo y notas etnográficas . La colección etnográfica de Johann Natterer .
- ↑ Castelnau, Francis de. 1850-59. Expédition dan les Parties centrales de l'Amérique du Sud: de Rio de Janeiro à Lima, et de Lima au Para exécutée par ordre du gouvernement français pendant les années 1843 à 1847, sous la direction de Francis de Castelnau . P. Bertrand. París
- ↑ Camargo, Gonçalo Ochoa. 2014. Boe ewadaru = A língua bororo: breve histórico e elementos de gramática . Campo Grande , MS: Universidade Católica Dom Bosco (UCDB). ISBN 9788575981603
- ^ Kaufman, Terrence. 1994. Las lenguas nativas de América del Sur. En: Christopher Moseley y RE Asher (eds.), Atlas of the World's Languages , 59–93. Londres: Routledge.
- ^ Nikulin, Andrey V. La clasificación de las lenguas de las tierras bajas de América del Sur: estado del arte y desafíos / Классификация языков востока Южной Америки . Seminario Illič-Svityč (Nostratic) / Ностратический семинар, 17 de octubre de 2019.
- ^ Müller, André, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Eric W. Holman, Sebastian Sauppe, Pamela Brown, Harald Hammarström, Oleg Belyaev, Johann-Mattis List, Dik Bakker, Dmitri Egorov, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Matthew S. Dryer, Evgenia Korovina, David Beck, Helen Geyer, Pattie Epps, Anthony Grant y Pilar Valenzuela. 2013. ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (octubre de 2013) .
- ^ a b c d Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (en portugués) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
Otras lecturas
- Camargos, LS (2013). Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê (tesis doctoral) (en portugués). Universidade de Brasília.
- Ochoa, GC (1995). Dicionário Bororo-Português (en portugués). Campo Grande: Missão Salesiana de Mato Grosso.
- Schultz, H. (1951). "Vocabulário dos indios Umutína" . Journal de la Société des Américanistes de Paris (en portugués). 41 : 81-137. doi : 10.3406 / jsa.1952.2400 - vía Persée.
- Schultz, H. (1955). "Vocabulos Urukú e Digút" . Journal de la Société des Américanistes de Paris (en portugués). 44 : 81–97. doi : 10.3406 / jsa.1955.2600 - vía Persée.