El Brihat-Sannyasa Upanishad ( sánscrito : संन्यास उपनिषत् , IAST : Bṛhat-Saṃnyāsa Upaniṣad) es un texto sánscrito de los siglos XIV o XV y uno de los Upanishads menores del hinduismo . [7] [8] El texto se adjunta al Samaveda , [5] y es uno de los 20 Sannyasa (renunciación) Upanishads. [4]
Brihat-Sannyasa Upanishad | |
---|---|
![]() El texto analiza la tradición monje [1] | |
Devanagari | संन्यास |
IAST | Saṃnyāsa |
Título significa | Renuncia al mundo [2] |
Fecha | Siglo XIV o XV [3] |
Tipo | Sannyasa [4] |
Veda vinculado | Samaveda [5] |
Capítulos | 2 [6] |
A veces, simplemente conocido como Sannyasa Upanishad, es un texto muy dañado y corrupto que existe en versiones muy diferentes. [1] Su estilo dentro de cada manuscrito también varía, mezclando prosa y versos poéticos. [9] En algunos manuscritos, los títulos locales tienen como prefijo términos como Laghu (menor, más corto) y Brihad (mayor, mayor), lo que sugiere que los manuscritos eran textos vivos que reflejaban creencias socioculturales locales sobre sannyasa . [9] [10] Una edición crítica de los manuscritos de Calcuta y Poona del Sannyasa Upanishad fue compilada y traducida por Paul Deussen , que también es conocido por el título alternativo Kundika Upanishad . [9] Patrick Olivelle ha traducido un manuscrito muy diferente de los siglos XIV o XV, titulado Brihat-sannyasa . [6]
A diferencia de la mayoría de los antiguos Sannyasa Upanishads, el texto medieval Brihat-Sannyasa traducido por Olivelle, es notable por sus seis categorías de monjes, sus hábitos de mendicidad y su lista manual de quienes no califican para unirse a la orden de monjes en un monasterio. [11] Los descalificados de los monasterios, según Brihat-Sannyasa Upanishad, incluyen delincuentes (homicidio), personas que padecen enfermedades contagiosas como el consumo (tuberculosis), lisiados, alcohólicos, eunucos y otros. [11] Sin embargo, establece el texto en el versículo 251, que estas personas pueden renunciar, por su cuenta, cuando se encuentran en peligro de muerte.
Las personas están atadas por ritos (rituales) y liberadas por el conocimiento. Los ascetas sabios, por tanto, no celebran ritos.
El texto identifica seis tipos de renunciantes: Kuticaka, Bahudaka, Hamsa, Paramahamsa , Turiyatita y Avadhuta . [12] [14] Kutichaka es el monje que conserva su hilo sagrado, su peinado de moño, sus contactos con los miembros de su familia y come en un solo lugar. [14] Bahudaka, dice el texto, es el monje que es como Kutichaka pero come sólo ocho bocados al día mendigando a la manera de una abeja (al azar de diferentes casas). [14] Un monje Hamsa tiene el pelo enmarañado, es como Bahudaka, pero deambula y mendiga en casas que no ha preseleccionado. [14] Un monje de Paramahamsa ha abandonado su hilo sagrado, se ha cortado el moño y el pelo, ha abandonado todas las cosas sociales y materiales, mendiga con la mano como cuenco y está feliz de encontrar algo para comer o no. [12] Un monje de Turiyatita come frutas y hojas como una vaca, dice el texto, y los días que come comida cocinada, proviene de tres casas diferentes que nunca antes había visitado. [14] Un monje Avadhuta medita todo el tiempo sobre su propia naturaleza, recibe comida de quien se la da. [14] [12]
El texto se destaca por una presentación similar a un manual de funcionamiento con una mezcla de temas de manera desordenada, [1] [6] como los ritos de renuncia antes de convertirse en monje, [15] [16] versos abruptos que recuerdan a los ascetas que no deben hablar con las mujeres, [17] otro grupo recordándoles que no deben realizar adoración divina de ningún tipo, nunca recitar mantras, [18] nunca tomar alimentos que se hayan ofrecido ante los ídolos, [18] nunca aceptar objetos de metal, veneno o armas como donación , [19] e instrucciones como,
Fuera de un tiempo de angustia, un asceta nunca debe llevar provisiones para un viaje. Durante un momento de angustia cuando no hay comida disponible, puede llevar consigo un plato cocido. Un mendigo joven y sano no debería vivir en un monasterio. No se debe aceptar algo para el uso de otro (...)
- Brihat-Sannyasa Upanishad, traducido por Patrick Olivelle [19]
El primer capítulo del Sannyasa Upanishad es idéntico al primer capítulo del antiguo Kathashruti Upanishad . [20] [21] El texto también hace referencia e incluye fragmentos de texto sánscrito del texto hindú de la era medieval Yoga Vasistha , [22] así como otros Upanishads. [23]
Se desconoce la fecha o el autor de Sannyasa Upanishad, pero aparte del capítulo 1 que incluye de Kathashruti Upanishad , el resto del texto es probablemente un texto de la era medieval tardía. [24] Olivelle y Sprockhoff sugieren que se trata de un texto del siglo XIV o XV. [3] [25]
Los manuscritos de este texto también se encuentran titulados como Sannyasopanishad. [12] [26] En la antología en idioma telugu de 108 Upanishads del canon Muktika , narrado por Rama a Hanuman , aparece en el número 65. [7]
Ver también
- Aruni Upanishad
- Jabala Upanishad
- Laghu-Sannyasa Upanishad
- Nirvana Upanishad
Referencias
- ↑ a b c Deussen , 1997 , p. 733.
- ^ Monier Monier-Williams, Un diccionario sánscrito-inglés: ordenado etimológicamente y filológicamente con especial referencia a las lenguas indoeuropeas afines , Oxford University Press, artículo sobre Saṃ-nyāsa , página 1148, en línea
- ↑ a b Olivelle , 1992 , págs. 8-9.
- ↑ a b Olivelle , 1992 , págs. x-xi, 5.
- ↑ a b Tinoco 1996 , p. 89.
- ↑ a b c Olivelle , 1992 , págs. 241-256.
- ↑ a b Deussen , 1997 , págs. 556-557.
- ^ Tinoco 1996 , págs. 86-89.
- ↑ a b c Deussen , 1997 , p. 733-739.
- ^ Olivelle 1992 , págs. Xi, 120-128, 241-256.
- ↑ a b Olivelle , 1992 , p. 242.
- ^ a b c d e Hattangadi 2000 .
- ^ Olivelle 1992 , págs.61, 78.
- ↑ a b c d e f Olivelle , 1992 , págs. 245-246.
- ^ Olivelle 1992 , p. 243.
- ^ Mariasusai Dhavamony (2002), Diálogo hindú-cristiano: Sondeos y perspectivas teológicas, Rodopi, ISBN 978-9042015104 , páginas 96-97
- ^ Olivelle 1992 , p. 250.
- ↑ a b Olivelle , 1992 , p. 251.
- ↑ a b Olivelle , 1992 , p. 255.
- ^ Olivelle 1992 , p. 241.
- ^ Deussen 1997 , p. 733 con nota a pie de página 1.
- ^ Olivelle 1992 , págs. 246-250.
- ^ Olivelle 1992 , p. 243-244.
- ^ Olivelle 1992 , págs.5, 7-8, 278 = 280.
- ^ Sprockhoff 1976 .
- ^ Literatura védica, volumen 1, un catálogo descriptivo de los manuscritos sánscritos , p. PA570, en Google Books , Gobierno de Tamil Nadu, Madrás, India, páginas 387, 569-570
- Bibliografía
- Deussen, Paul (1 de enero de 1997). Sesenta Upanishads del Veda . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.
- Deussen, Paul (2010). La filosofía de los Upanishads . Oxford University Press (reimpreso por Cosimo). ISBN 978-1-61640-239-6.
- Freiberger, Oliver (2005). Palabras y hechos: rituales hindúes y budistas en el sur de Asia (Editores: Jörg Gengnagel, Ute Hüsken) . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3447051521.
- Hattangadi, Sunder (2000). "संन्यासोपनिषत् (Sannyasa Upanishad)" (PDF) (en sánscrito) . Consultado el 19 de enero de 2016 .
- Olivelle, Patrick (1992). Los Samnyasa Upanisads . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0195070453.
- Olivelle, Patrick (1993). El sistema Asrama . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0195083279.
- Sprockhoff, Joachim F (1976). Samnyasa: Quellenstudien zur Askese im Hinduismus (en alemán). Wiesbaden: Kommissionsverlag Franz Steiner. ISBN 978-3515019057.
- Tinoco, Carlos Alberto (1996). Upanishads . IBRASA. ISBN 978-85-348-0040-2.