Balor


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Buarainech )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En la mitología irlandesa , Balor o Balar era un líder de los fomorianos , un grupo de seres sobrenaturales malévolos. A menudo se le describe como un gigante con un gran ojo que causa destrucción cuando se abre. Balor participa en la Batalla de Mag Tuired , y se le conoce principalmente por la historia en la que es asesinado por su nieto Lugh de los Tuatha Dé Danann . Ha sido interpretado como una personificación del sol abrasador, y también ha sido comparado con figuras de otras mitologías, como el galés Ysbaddaden y el cíclope griego .

Nombre

El nombre Balor puede provenir de Common Celtic * Boleros , que significa "el que destella". [1]

En la literatura antigua también se le conoce como Balor Béimnech (Balor el heridor), [1] Balor Balcbéimnech (Balor el heridor fuerte), [2] Balor Birugderc (Balor del ojo perforador), [3] Balor mac Doit meic Néid (Balor, hijo de Dot hijo de Nét) [4] o Balor ua Néit (Balor, nieto de Nét). [5]

Las formas posteriores son Balor Béimeann [6] o Balar Bemen ( Ogygia , 1685), [7] y Balór na Súile Nimhe (Balor del mal de ojo). [1]

Ciclo mitológico

Balor aparece por primera vez en los textos medievales que componen el Ciclo Mitológico .

Balor era el hijo de Dot hijo de Néit según Cath Maige Tuired ( CMT ), [4] pero llamado Balor hijo de Buarainech en la lista de renombrados rath - y constructores de castillos del mundo, conservada en el Libro de Leinster . [8] [9] [a] [b] Cethlenn era la esposa de Balor según O'Flaherty 's Ogygia ( 1685 ). [7] Cethlenn se menciona por su nombre en el Lebor Gabála Érenn ( LGE ), pero no como esposa de Balor. [11]

El ciclo mitológico habla de una lucha entre el divino Tuatha Dé Danann y los demoníacos Fomorians. A instancias de Bres , los fomorianos van a la guerra contra los Tuath Dé. Balor aparece como campeón de los fomorianos y rey ​​de las islas (las Hébridas ), mientras que Indech mac De fue el rey fomoriano; los dos liderando el ejército fomoriano. [5] [3] Balor construyó para Bres el fuerte de Rath Breisi en Connacht, según la lista de constructores de rath. [8] [9]

En la batalla que siguió, la segunda Batalla de Mag Tuired, Balor mata al rey Tuath Dé Nuada Airgetlám , pero Balor es asesinado por su propio nieto Lugh antes de que tuviera la oportunidad de usar su ojo destructivo. [3] [2] El ojo de Balor causó destrucción cuando se abrió, desatando algo de "poder de veneno", [c] pero se necesitó la fuerza de cuatro guerreros para levantar el párpado, agarrando el anillo (asa) que se le atribuye. [3] [13] Lugh disparó una piedra de honda (en irlandés antiguo : cloch as a tábaill , "piedra de la honda") [d]en el ojo, que salió por el otro lado y dañó al ejército fomoriano. La caída del cuerpo de Balor aplastó a 27 soldados fomorianos y su cabeza golpeó a su rey Indech. [3]

Aunque no se dice de manera abierta, la suposición es que Balor aquí es un "gigante de un solo ojo". [15] En un relato de la batalla, Lugh también mató a un líder fomoriano llamado Goll (que significa "tuerto"), que puede ser una duplicación de Balor. [16] La CMT dice que el ojo de Balor obtuvo su poder siniestro al exponerse a los vapores de la poción mágica [17] que estaban preparando los druidas de su padre. [3] [18] O'Curry declaró tentadoramente que estaba en posesión de un manuscrito con una explicación alternativa sobre cómo Balor obtuvo su poder, pero no da más detalles debido a la falta de espacio. [19]

Otra descripción de la muerte de Balor, que data al menos del siglo XII, dice que sobrevivió a la pérdida de su ojo y fue perseguido por Lugh hasta Mizen Head . Lugh decapita a Balor y coloca la cabeza sobre una gran roca, que luego se hace añicos. Se dice que este es el origen del nombre irlandés del promontorio, Carn Uí Néit (" mojón del nieto de Nét"). [1]

Cuento popular

Tor Mór en la isla Tory, escenario de algunas versiones del cuento popular de Balor

En el folclore recopilado durante el siglo XIX, Balor es un guerrero o tirano que generalmente se dice que vive en la isla Tory . [20] [e] Balor escucha una profecía de que sería asesinado por su nieto. Para evitar su destino, encierra a su única hija, Ethnea ( Eithne ), en una torre para evitar que se quede embarazada. Balor va al continente y roba la vaca mágica de la abundancia Glas Gaibhnenn perteneciente a MacKineely ( Cian mac Cáinte) [22] [23] [f] MacKineely / Cian descubre que solo puede recuperar la vaca cuando Balor está muerto, y con el ayuda de su espíritu familiar femenino ( leanan sídhe ) llamado Biróg, entra en la torre, encuentra a Ethnea y la fecunda. Cuando da a luz a tres hijos, Balor ordena que los tres se ahoguen, pero uno sobrevive sin el conocimiento de Balor. El nieto es criado por el herrero que es su tío [g] Balor finalmente se encuentra con su nieto por casualidad y es asesinado por él. [20]

El nieto no identificado en el cuento es reconocible como Lugh . En "Balor en la isla Tory" y su variante, el niño se llama Lui Lavada (Lui Longhand), [25] [26] y es reconocido como un equivalente de Lugh. [27] En el texto irlandés muy similar "Balor agus Mac Cionnfhaolaidh", [h] [28] el niño es Lugh Fadlámhach, es decir, "Lugh el de brazos largos". [29] En otra variante, el niño se llama Dul Dauna, [24] que se ha explicado como una corrupción de Ildanach "maestro de todo conocimiento", el apodo de Lugh. [30]

El arma usada contra Balor por su nieto puede ser una barra de hierro al rojo vivo, [20] o una lanza roja especial hecha a mano por el herrero Gaivnin Gow, [25] siendo esta última de especial interés para ACL Brown que intenta establecer una conexión a la tradición artúrica. [27]

Ojo de balor

"El propio Balor puede tener uno, dos o tres ojos, uno de los cuales es venenoso, incendiario o maligno; puede tener dos ojos al frente, uno al frente y uno atrás, un ojo adicional en el medio de la frente. Lugh siempre saca el mal de ojo ", como resume Mark Scowcroft. [31]

En la versión de O'Donovan del cuento popular anterior, Balor tiene un ojo en el medio de la frente y un ojo mortal en la parte posterior de la cabeza. Se describe como venenoso y emitiendo una especie de rayo petrificante con poderes como los de un basilisco . [32] [33] O'Curry deploró la difusión de una versión tan "campesina", con la ayuda de O'Donovan para imprimirla. [19] Este segundo ojo en la parte posterior no excluye la comparación con el cíclope tuerto del mito griego. [34]

En "Balor en la isla Tory", Balor cubre el ojo en el medio de su frente con nueve escudos de cuero, pero Lugh (Lui Lavada "el Longhand") envía una lanza roja elaborada por Gavidin Gow a través de todas las capas. [25] [i]

Puede ser que este ojo de la frente deba interpretarse como un "ojo extra en el medio de la frente" (uno de tres) como dice Scowcroft, de lo contrario Balor se quedaría ciego la mayor parte del tiempo. Pero Scowcroft no especifica la obra a la que alude. Balor tiene explícitamente tres ojos en una versión publicada por William Hamilton Maxwell . [36]

Pero otra versión del cuento popular (del condado de Mayo ) dice que Balor era tuerto, pero por lo general estaba cubierto: "Tenía un solo ojo en la frente, un ojo de fuego venenoso. Siempre había siete cubiertas sobre este ojo. Uno". por un Balar quitó las coberturas. Con la primera cubierta los helechos empezaron a marchitarse, con la segunda la hierba se volvió cobriza, con la tercera los bosques y la madera empezaron a calentarse, con la cuarta salía humo de los árboles, con la quinta todo se puso rojo, con el sexto destello. Con el séptimo, todos fueron incendiados, ¡y toda la campiña ardió! " [1]

Cuentos del origen de la cabeza cortada y el lago

Según un relato de Duanaire Finn , después de su muerte, la cabeza cortada de Balor se colocó en la horquilla de un roble, y el árbol que absorbió el veneno se convirtió en la madera convertida en el escudo de Fionn mac Cumhaill . [37]

En "Balor en la isla Tory" y el texto irlandés cercano, Lui Lavada (o Lugh) coloca la cabeza de Balor sobre una roca, y se forma un lago a partir del charco de líquido que gotea. El texto irlandés no especifica la ubicación, pero el cuento de Curtin en inglés se llama Gweedore Loch (en el condado de Donegal, local del narrador). [25] [28]

Según el folclore del condado de Sligo , se decía que Balor tenía un vidrio a través del cual miraría para destruir a una persona con su ojo. Usó el vidrio para quemar y marchitar todas las plantas en Moytura , lo que llevó a un héroe a preguntar cómo lo hizo. Balor, engañado por el truco, se quitó el cristal del ojo el tiempo suficiente para que el héroe pudiera sacar el ojo. La sangre que manaba del ojo de Balor [j] creó un lago llamado Suil Balra o Lochan na Súil (Lough Nasool, "lago del ojo"), [38] cerca de la abadía de Ballindoon . [39]

Localización de la leyenda

La ubicación del bastión de Balor en la isla Tory se deriva de la literatura medieval, que sitúa allí el bastión de los fomorianos. [1] En la isla Tory hay características geológicas llamadas Dún Bhalair ("fortaleza de Balor") y Túr Bhalair ("torre de Balor"), [1] y una formación rocosa alta llamada Tór Mór ("gran torre"). [40]

Aunque la versión de la isla Tory del cuento popular impreso por O'Donovan fue influyente, esto puede haber engañado al público con la impresión de que "Tory tiene casi el monopolio de las tradiciones de Balor", sostiene Henry Morris . [21] O'Donovan dijo que Balor fue recordado "en toda Irlanda". [6] Los cuentos de Balor que involucran a la vaca mágica también se contaban abundantemente en otros lugares, particularmente "al sur de Ulster". Morris declaró que había recolectado "restos" en Farney, Monaghan c. 1900, y que estas versiones conectaban a Balor y la vaca Glasgaivlen con lugares tan lejanos como "el sur de Monaghan a la isla Rockabill frente a la costa de Dublín".[21] [k]

Interpretaciones

Algunos han interpretado que Balor simboliza una deidad solar del año viejo, luchando con el dios solar del año nuevo, [43] a saber, Lugh. El folclorista Alexander Haggerty Krappe suscribió esta noción. Sugiere que el mito y otros similares podrían ser metáforas de los ciclos anuales de crecimiento, muerte y rebrote. Krappe planteó la hipótesis de que el mito es de origen antiguo, con Balor representando el invierno y el año viejo, confinando a la mujer que representa la tierra fértil. [44]

Dáithí Ó hÓgáin interpreta a Balor como la personificación de los aspectos dañinos del sol, como el sol abrasador que traería malas cosechas y sequía. [1] [45] Especula que las imágenes de Balor son una combinación de un dios sol celta de la Edad de Bronce con el cíclope griego . [1] [45] Tanto Ó hÓgáin como Máire MacNeill creen que el asesinato de Balor por Lugh fue originalmente un mito de la cosecha asociado con el festival de Lughnasa y la historia posterior de San Patricio venciendo a Crom Dubh . [1] [46] Ó hÓgáin también cree que el conflicto del héroe Fionn con figuras nombradasGoll (que significa "tuerto"), Áed (que significa "fuego") y Aillen (el quemador) se derivan del conflicto de Lugh con Balor. [dieciséis]

Paralelas

Varios comentaristas han señalado el paralelismo entre Balor e Ysbaddaden de la mitología galesa , pero por diferentes razones. Cada uno es un gigante cuyo párpado necesitan varios hombres para levantarlo (usando un asa de anillo en lugar de levantarlo con horquillas); [47] a cada uno le arrojan una lanza y pierden un ojo; [48] y ninguno de los dos está dispuesto a entregar a su hija al buscador de novias. [49]

Desde mediados del siglo XIX, Balor ha sido comparado con figuras de la mitología griega , especialmente el cíclope . [34] James O'Laverty notó el paralelo con Acrisius , el rey de Argos que estaba destinado a ser asesinado por su nieto, el héroe Perseo . [50] Otros han seguido extensamente este paralelo. [51]

O'Laverty también aventuró que el nombre "Balor" puede estar vinculado al nombre del héroe griego Belerofonte . [50] Arbois de Jubainville argumentó que el nombre "Bellerophon" significa "asesino de Belleros" y que este es otro nombre para la Quimera . Afirma que tanto la Quimera como Balor son monstruos que arrojan llamas o rayos. [52]

Sin embargo, de Jubainville (y otros) también se apoderaron de otra comparación: entre Balor y Argos, el vigilante de muchos ojos de la vaca blanca Io . Dado que el destructor del primero es Lugh y del segundo es Hermes , esto encaja perfectamente en el marco de identificación del Hermes celta con Lugh. [53] [54]

Krappe enumera seis elementos que se encuentran en otros mitos: la profecía de ser asesinado por su propio descendiente; la precaución de encerrar a la hija en una torre; la seducción de la hija por un extraño, que necesita usar magia para acceder; el nacimiento de un niño y el intento de ahogarlo; la crianza del niño, y el cumplimiento de la profecía por el niño matando a su abuelo. [51]

Krappe trazó un paralelo entre Balor con la supuesta vy serbia mencionada por WRS Ralston , [55] pero desafortunadamente Krappe malinterpreta a Ralston y confunde completamente esta "vy" con lo que en realidad es el personaje de "Aged One" (o "viejo, viejo", el el marido de la bruja) en el skazka ruso Ivan Bykovich ("El hijo de Iván el Toro"). [58] [59] En realidad, el motivo de párpado / ceja pesado aparece en Ivan Bykovich , [57] [56] pero Ralston no lo atribuye específicamente a la vy .

También se han observado paralelos en las etimologías y estructuras míticas entre el asesinato de Balor por Lugh y el asesinato de Baldr por parte de Loki, con paralelismos etimológicos adicionales observados entre los teónimos Belenus y Belin (deidad eslovena). [60]

Ver también

  • Crom Cruach , Crom Dubh
  • Mitología irlandesa en la cultura popular: Balor
  • Viy # Fuentes folclóricas
  • Belenus

Notas explicatorias

  1. Buar-ainech significa "cara de vaca" según Arbois de Jubainville, quien fomenta la comparación con la deidad celta Cernunnos . [9] [10]
  2. Dubhaltach Mac Fhirbhisigh , anno 1650, hizo una versión posterior de esta lista, en verso y prosa. [8]
  3. ^ nem , neim [12]
  4. ^ táball [14]
  5. Balor suele contar con la leyenda de que vive en la isla Tory, [1] pero no necesariamente. [21]
  6. Variante: Kian hijo de Contje, [24] aunque no es el dueño de la vaca en esa versión, ni está relacionado con el herrero que la posee.
  7. O Manannán mac Lir, el dios del mar. [24]
  8. El texto irlandés de Laoide y "Balor on Tory Island" de Curtin [25] tienen el mismo nombre para el protagonista Fionn Mac Cionnfhaolaidh contra Fin, el hijo de Ceanfaeligh (Kinealy), y las líneas argumentales son similares en todas partes.
  9. Así, en la versión irlandesa de Laoide, [28] la lanza de Lugh Fadlámhach perfora siete cubiertas (irlandés: bpilleadh > filleadh ; alemán: Hülle ) de las nueve cubiertas que protegen el ojo de Balor. [35]
  10. ^ O alternativamente, una "lágrima" del objeto que dejó caer.
  11. Otra pieza de tradición localizada en el sur de Ulster (región de Breifni , que se extiende por condados) conecta Enniskillen en la actual Irlanda del Norte, con la esposa de Balor, Cethlenn . [21] [41] La ciudad recibió su nombre de un castillo en una isla en el río Erne , y la leyenda popular ha llegado a asociar el castillo con esta reina fomoriana. [42] Morris sostiene además que el pueblo de Glengevlin recibió el nombre de la vaca de Balor. [21]

Referencias

Citas

  1. ↑ a b c d e f g h i j k Ó hÓgáin, Dáithí (1991). Mito, leyenda y romance: una enciclopedia de la tradición popular irlandesa . Prentice Hall . págs. 43–45. ISBN 9780132759595.
  2. ↑ a b Macalister (1941) ed. tr. LGE ¶312, 118-121; ¶331–332, págs. 148–151; ¶364, págs. 180–181
  3. ^ a b c d e f Gray (1982) tr., La segunda batalla de Moytura §133 , ed. CMT §133 ; Stokes (1891) , págs. 100-101, glosario pág. 113
  4. ^ a b Gray (1982) tr., La segunda batalla de Moytura §128 , ed. CMT §128 ; Stokes (1891) , págs. 96–97
  5. ^ a b Gray (1982) tr., La segunda batalla de Moytura §50 , ed. CMT §50 ; Stokes (1891) , págs. 74–75
  6. ↑ a b O'Donovan (1856) , pág. 18.
  7. ↑ a b O'Flaherty, Roderic (1793). "Parte III, Capítulo XII" . Ogygia, o un relato cronológico de los acontecimientos irlandeses . 2 . tr. por el Rev. James Hely. págs. 21-22.: "Kethlenda, la esposa de Balar, le dio a Dagda ... una herida desesperada de algún arma de misiles"; pag. 23: "Lugad .. Mac Kethlenn, de su tía bisabuela, esposa de Balar".
  8. ↑ a b c O'Curry, Eugene (1873). "Conferencia XIX El constructor de Rath y el constructor de Caiseal" . Sobre los modales y costumbres de los antiguos irlandeses . 3 . Williams y Norgate. págs. 14-15.. Tomado del Libro de Leinster fol. 27v.
  9. ^ a b c d'Arbois de Jubainville, Marie Henri (1908), "Cuentos populares gaélicos y romances medievales: Les dieux cornus gallo-romains dans la mythologie irlandaise" , Revue Archéologique , Quatrième Série, 11 : 6–7, JSTOR 41019629 
  10. ^ Arbois de Jubainville (1903) , p. 218.
  11. ^ Macalister (1941) ed. tr. LGE, párr. 314, 124-125 ( Cetlenn ); ¶366, págs. 184-185; Poema LV, estr. 32 en la pág. 237
  12. ^ eDIL sv " neim ".
  13. ^ eDIL sv " drolam "; " omlithe cona drolum omlithi` con un mango pulido (?) '. El significado es especulativo, véase la nota de Stoke sobre omlithi , p. 122 .
  14. ^ eDIL sv " táball ".
  15. ^ Sheeran y Witoszek (1990) , p. 243.
  16. ^ a b Ó hÓgáin, Dáithí. Fionn Mac Cumhaill: Imágenes del héroe gaélico . Gill y MacMillan, 1988. págs. 10-11
  17. ^ eDIL sv " fulacht (1) ".
  18. ^ Véase Scowcroft (1995) , p. 141 y Sheeran y Witoszek (1990) , pág. 243 para paráfrasis de este pasaje. Scowcroft escribe que el ojo estaba "envenenado por los vapores de los brebajes de los druidas".
  19. ↑ a b O'Curry (1863) , págs. 233-234.
  20. ↑ a b c O'Donovan (1856) . Una historia de Balor (contada por Shane O'Dugan de Tory Island). págs. 18–20, nota s.
  21. ↑ a b c d e Morris (1927) , pág. 57.
  22. ^ Ogle, Marbury B. (1928), "Trabajo (s) revisado (s): Balor con el mal de ojo por Alexander Haggerty Krappe" , The American Journal of Philology , 49 (3): 297, JSTOR 290097 
  23. ^ Bruford, Alan (1966), "Cuentos populares gaélicos y romances medievales: un estudio de los 'cuentos románticos' irlandeses modernos tempranos y sus derivados orales" , Béaloideas , 34 : 162, JSTOR 20521320 
  24. ↑ a b c Larminie (1893) . " The Gloss Gavlen " (contada por John McGinty, Achill Island ). págs. 1–9.
  25. ↑ a b c d e Curtin (1894) . " Balor en la isla Tory ". págs. 283–295. (No. 13. Michael Curran, Gortahork, Co. Donegal)
  26. ^ Curtin (1894) . " Balor del mal de ojo y Lui Lavada su nieto ". págs. 296–295. No. 14. Colman Grom, Connemara.
  27. ↑ a b Brown, Arthur CL (agosto de 1924), "El Grial y el inglés Sir Perceval. V", Filología moderna , 22 (1): 87–88, JSTOR 433319 
  28. ↑ a b c Laoide, Seosamh (1913) [1909]. "XIII Balor agus Mac Cionnfhaolaidh" . Cruach Chonaill . Dublín: Chonnradh na Gaedhilge. págs. 63–65.. Edición de 1909 . Texto electrónico a través de Historical Irish Corpus ( RIA )
  29. Ó Dónaill (1977) Foclóir Gaeilge – Béarla sv fadlámhach ".
  30. Larminie (1893) , pág. 251.
  31. ^ Scowcroft (1995) , p. 143.
  32. ^ O'Donovan (1856) , págs. 18-21.
  33. ^ Cf. Kinahan (1887) , págs. 66–68. " Stray Donegal Folk-Lore: Ballor of the Evil Eye "
  34. ↑ a b Crooke, W. (1908), "Algunas notas sobre el folklore homérico" , Folklore , 19 (2): 173, doi : 10.1080 / 0015587X.1908.9719822
  35. Müller-Lisowski (1923) , p. 321.
  36. ^ Autor de "Historias de Waterloo" (WH Maxwell) (1837), "La leyenda de Ballar" , Miscelánea de Bentley , 2 : 527–530
  37. ^ MacNeill, Eoin (1908). "Poema XVI El escudo de Fionn" . Duanaire Finn: El libro de los Lays de Fionn. pt. 1 . ITS 7. Para la Irish Texts Society, por D. Nutt. págs. xi, 34–38, 134–139.
  38. ^ Borlase (1897) págs. 806–808 . Recopilado de Thomas O'Conor y originalmente transcrito en O'Donovan, OSL [Ordnance Survey Letters], p. 205.
  39. ^ Muirhead, Litellus Russell (1967). Irlanda . 2 . E. Benn. pag. 68.
  40. ^ Morris (1927) , pág. 48.
  41. O'Donovan (1856) , pág. 23, nota x.
  42. ^ Vinycomb, John (1895), "Los sellos y las insignias armadas de corporaciones y otras ciudades en Ulster (cont.)" , Ulster Journal of Archaeology , 1 : 119
  43. ^ Simmons, Victoria (2006). "Balor" . En Koch, John T. (ed.). Cultura celta: una enciclopedia histórica . 1 . ABC-CLIO. pag. 164. ISBN 1851094407.
  44. ^ Krappe 1927 , págs. 18-22.
  45. ↑ a b Ó hÓgáin, Dáithí (1999). La isla sagrada: creencia y religión en la Irlanda precristiana . Boydell & Brewer . págs. 139–140. ISBN 9780851157474.
  46. ^ MacNeill, Máire , El festival de Lughnasa . p.416
  47. ^ Krappe (1927) , pág. 4 y nota 15, citando a Windisch. E. (1912), Das keltische Britannien bis zu Kaiser Arthur , pág. 159
  48. ^ Scowcroft (1995) , p. 144.
  49. ^ Gruffydd (1928) , pág. 101n apud Scowcroft (1995) , pág. 144n
  50. ↑ a b O'Laverty, James (1859), "Notable correspondencia de leyendas irlandesas, griegas y orientales" , Ulster Journal of Archaeology , 7 : 342–343, JSTOR 20563514 
  51. ↑ a b Krappe (1927) , págs. 10-16.
  52. ^ Arbois de Jubainville (1903) , págs. 115-116.
  53. ^ Arbois de Jubainville (1903) , págs. 113-114.
  54. ^ Westropp, Thomas Johnson (1917), "Los movimientos de tierra, las tradiciones y los dioses del sureste de Co. Limerick, especialmente de Knocklong a Temair Erann" , Actas de la Real Academia Irlandesa: Arqueología, Cultura, Historia, Literatura , 34 : 141, 156, JSTOR 25504213 
  55. ^ Krappe (1927) , pág. 4 n15, pág. 25.
  56. ↑ a b Ralston, WRS (1873). "Ivan Popyalof" . Cuentos populares rusos . pag. 72.: "... un Anciano, cuya apariencia es la del ser mítico al que los servios llaman Vy", citado por Krappe (1927) , p. 4
  57. ↑ a b Afanasʹev, Aleksandr Nikolaevich (1946). Hijo de Iván la Vaca . Cuentos populares rusos de la colección de Alexander Afanasiev: Palabras de sabiduría . 3 . ilustrado por Aleksandr Kurkin. George Routledge & Sons. pag. 59. ISBN 9785050000545.
  58. Krappe anota así (p. 4 n15): "Pero el folklore eslavo sabe de un monstruo similar, llamado Vy por los servios. Se acuesta en un lecho de hierro ... y manda llamar a" doce héroes poderosos ", y les ordena tomar tenedores de hierro y levantarle el pelo alrededor de los ojos ". Pero erróneamente hizo de esto una certificación de la tradición serbia, cuando en realidad Ralston estaba parafraseando al ruso Ivan Bykovich . [56] Compárese con una interpretación moderna del cuento ruso Ivan Bykovich : "el marido de la bruja, que estaba acostado en una cama de hierro" et sqq. ("doce caballeros poderosos", "tridente"). [57]
  59. ^ Sims-Williams, p. 138 n24: "Krappe parece ir más lejos que Ralston al combinar el material ruso y serbio".
  60. ^ Ginevra, Ricardo (7 de junio de 2019). "Brillando a través de los milenios: Old Norse Baldr, Celtic Belinos, Esloveno Belin, Old Irish Balar y PIE * bhelH- 'be white, shine ' ". Sociedad de Estudios Indoeuropeos .

Bibliografía

  • d'Arbois de Jubainville, Marie Henri (1903), El ciclo mitológico irlandés y la mitología celta , Hodges, Figgis
  • Borlase, William Copeland (1897). Los dólmenes de Irlanda . 3 . Chapman y Hall. págs. 806–808, 883–891, 1077–1078.
  • Curtin, Jeremías , ed. (1894). Cuentos de héroes de Irlanda . Boston: pequeño, marrón. ISBN 9781404724990.
  • Gray, Elizabeth A., ed. (mil novecientos ochenta y dos). Cath Maige Tuired: La segunda batalla de Mag Tuired . Drucker., texto completo vía CELT; texto electrónico a través de textos sagrados
  • Gruffydd, William John (1928), Math vab Mathonwy: una investigación sobre los orígenes y el desarrollo de la cuarta rama de Mabinogi con el texto y una traducción , The University of Wales Press Board
  • Krappe, AH (1927), Balor con el mal de ojo. Estudios de literatura celta y francesa , Nueva York, págs. 1-43
  • Larminie, William (1893), West Irish Folk-tales and Romances , 1 , Londres: Elliot Stock, págs. 1-9 URL alternativa
  • Macalister, RAS , ed. (1941), "Sección VII: Invasión de los Tuatha De Danann" , Lebor gabála Érenn, Parte IV
  • Morris, Henry (30 de junio de 1927), "¿Dónde estaba Tor Inis, la isla fortaleza de los fomorianos?" , The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland , Sexta serie, 17 (1): 47–58, JSTOR  25513429
  • Müller-Lisowski, K. (1923). "4 Balor" . Irische Volksmarchen . págs. 14-18, 321.
  • O'Curry, Eugene , ed. (1863), "El destino de los hijos de Tuireann ([A] oidhe Chloinne Tuireann)" , Atlantis , IV : 157-240
  • O'Donovan, John (1856) [1848]. Annála Ríoghachta Éireann: Anales del Reino de Irlanda por los Cuatro Maestros . 1 . Dublín: Hodges, Smith y Co. págs. 18-21.
    • (Refresco) Kinahan, GH (1887). "Stray Donegal Folk-Lore: Ballor of the Evil Eye" . The Folk-Lore Journal . 5 (1): 66–68. JSTOR 1252515 . , enlaces alternativos: texto a través de Internet Archive
  • Scowcroft, Richard Mark (1995), "Narrativa abstracta en Irlanda", Ériu , 46 : 121-158, JSTOR  30007878
  • Sheeran, Patrick; Witoszek, Nina (1990), "Myths of Irishness: The Fomorian Connection", Irish University Review , 20 (2): 239-250, JSTOR  25484361
  • Stokes, Whitley , ed. (1891), "La segunda batalla de Moytura" , Revue celtique , 12 : 52–130, 306–308, enlace alternativo: texto a través de Internet Archive

Otras lecturas

  • Blažek, Václav. "Balor -" el ciego "?". En: Zeitschrift für celtische Philologie 52, no. 1 (2001): 129-133. https://doi.org/10.1515/ZCPH.2001.129

enlaces externos

Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Balor&oldid=1047570548#Genealogy "