Buginés | |
---|---|
Basa Ugi ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ | |
Región | Sur de Sulawesi ; enclaves en otros lugares de Sulawesi, Borneo , Sumatra , Maluku , Papua en Indonesia |
Etnicidad | Buginés |
Hablantes nativos | 4 millones (incluidos 500.000 hablantes de L2) ( UNSD 2015 ) [1] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Sistema de escritura | Escritura latina Escritura lontara |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | bug |
ISO 639-3 | bug |
Glottolog | bugi1244 |
La distribución de hablantes de buginés y campalagiano en Sulawesi |
Buginés o Bugis (Buginés: ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ [/basa.ugi/]) es un idioma hablado por unos cinco millones de personas principalmente en la parte sur de Sulawesi , Indonesia .
Historia [ editar ]
La palabra Buginés se deriva de la palabra Bahasa Bugis en malayo . En Buginés, se llama Basa Ugi, mientras que la gente Bugis se llama To Ugi . Según un mito buginés, el término Ugi se deriva del nombre del primer rey de Cina, un antiguo reino Bugis, La Sattumpugi . Para Ugi básicamente significa "los seguidores de La Sattumpugi". [2]
Poco se sabe sobre la historia temprana de este idioma debido a la falta de registros escritos. El registro escrito más antiguo de este idioma es Sureq Galigo , el mito épico de la creación del pueblo Bugis.
Otra fuente escrita de Buginés es Lontara , un término que también se refiere a la escritura tradicional y al registro histórico. El registro histórico más antiguo de Lontara se remonta al siglo XVII. Los historiadores de Indonesia han descrito los registros de Lontara como "sobrios" y "fácticos" en comparación con sus homólogos de otras regiones del sudeste asiático marítimo, como el babad de Java. Estos registros generalmente se escriben en un tono práctico con muy pocos elementos míticos, y los escritores generalmente ponen descargos de responsabilidad antes de afirmar algo que no pueden verificar. [3] [4] [5]
Antes de la llegada de los holandeses en el siglo XVIII, un misionero, BF Matthews, tradujo la Biblia al buginés, lo que lo convirtió en el primer europeo en adquirir conocimientos del idioma. También fue uno de los primeros europeos en dominar Makassarese . Los diccionarios y libros de gramática recopilados por él, y la literatura y los textos folclóricos que publicó, siguen siendo fuentes básicas de información sobre ambos idiomas.
Tras la colonización por parte de los holandeses , varios Bugis huyeron de su área de origen en el sur de Sulawesi en busca de una vida mejor. Esto llevó a la existencia de pequeños grupos de hablantes de buginés en todo el sudeste asiático marítimo . [6] [7]
Clasificación [ editar ]
El buginés pertenece al subgrupo del sur de Sulawesi de la familia de lenguas austronesias . Dentro del subgrupo de South Sulawesi , está más estrechamente relacionado con Campalagian .
Distribución geográfica [ editar ]
La mayoría de los hablantes nativos (alrededor de 3 millones) se concentran en el sur de Sulawesi , Indonesia , pero hay pequeños grupos de hablantes de buginés en la isla de Java , Samarinda y el este de Sumatra de Indonesia , el este de Sabah y la península de Malaca , Malasia y el sur de Filipinas . Esta diáspora Bugis es el resultado de la migración desde el siglo XVII que fue impulsada principalmente por situaciones de guerra continua. (La colonización directa holandesa comenzó a principios del siglo XX).
Fonología [ editar ]
Buginese tiene seis vocales: a, e, i, o, u, y la vocal central ə.
La siguiente tabla muestra los fonemas consonantes de Buginés junto con su representación en la escritura lontara .
Labial | Dental | Palatal | Velar | Glottal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | expresado | [metro] | ᨆ | [norte] | ᨊ | [ɲ] | ᨎ | [norte] | ᨂ | ||
Clúster prenasalizado | [mp] | ᨇ | [nr] | ᨋ | [ɲc] | ᨏ | [ŋk] | ᨃ | |||
Explosiva | expresado | [B] | ᨅ | [D] | ᨉ | [ɟ] | ᨍ | [gramo] | ᨁ | ||
sin voz | [pag] | ᨄ | [t] | ᨈ | [C] | ᨌ | [k] | ᨀ | [ʔ] | * | |
Fricativa | [s] | ᨔ | [h] | ᨖ | |||||||
Rótico | [r] | ᨑ | |||||||||
Aproximada | [w] | ᨓ | [l] | ᨒ | [j] | ᨐ |
* / ʔ / solo aparece finalmente y, por lo tanto, no está escrito en Lontara.
Cuando el buginés está escrito en alfabeto latino, se aplican las convenciones ortográficas generales de Indonesia: [ɲ] está representado por ″ ny ″, [ŋ] por ″ ng ″, [ɟ] por ″ j ″, [j] por ″ y ″. La oclusión glotal [ʔ] suele estar representada por un apóstrofe (por ejemplo, ana ′ [anaʔ] "niño"), pero ocasionalmente también se utiliza "q". / e / y / ə / generalmente se escriben uniformemente como "e", pero / e / a menudo se escribe como "é" para evitar la falta de ambigüedad.
Gramática [ editar ]
Pronombres [ editar ]
Buginés tiene cuatro conjuntos de pronombres personales, un conjunto libre y tres conjuntos de límites: [8]
independiente | enclítico | prefijado | sufijo | |
---|---|---|---|---|
Primera persona del singular | ia ' | -a ' / -ka ' / -wa ' | (k) u- | - (k) ku ' |
Segunda persona familiar | iko | -o / -ko | mu- | - (m) mu |
3era persona | I a | -i / -wi | n / A- | - (n) na |
1a persona del plural / 2da persona educada | idi ' | -i ' / -ki ' | ejército de reserva- | - (t) ta ' |
1a persona del plural excl. (arcaico) | ikəŋ | -kkəŋ | ki- | -mməŋ |
El conjunto enclítico se usa con sujetos de verbos intransitivos y objetos de verbos transitivos. El conjunto proclítico es con sujetos de verbos transitivos. El conjunto con sufijos se utiliza principalmente en función posesiva.
Aspectos [ editar ]
Los siguientes son aspectos gramaticales del idioma: [9]
Durativo | Perfectivo | Condicional | Duda | Énfasis | Lugar |
---|---|---|---|---|---|
kaq | naq | paq | gaq | si | mi |
kiq / ko | niq / no | piq / po | giq / go | sa | tu |
kiq | niq | piq | giq | a | ro |
I | ni | Pi | soldado americano | mi | |
n / A | Pensilvania | Georgia |
Ejemplos [ editar ]
A : | ᨄᨘᨑᨊᨚ | ᨆᨙᨋ? | |
pura-no | manre | ||
tener + [portmonteau de perfective na ( ᨊ ) + tú] | comer |
- ¿Ya comiste?
B : | ᨉᨙᨄ | |
deq-pa | ||
no + [condicional ( ᨄ )] |
- Aún no.
Tenga en cuenta que ⟨q⟩ representa la oclusión glotal. No está escrito en el guión de Lontara.
Ejemplo de uso:
- ᨆᨙᨒᨚ ᨀ ᨌᨛᨆᨙ ( méloq-kaq cemmé )
- Lit .: quiero-me baño
- Quiero tomar un baño
Sistema de escritura [ editar ]
El buginés se escribió tradicionalmente usando la escritura Lontara , de la familia Brahmic , que también se usa para el idioma macasar y el idioma mandarín . El nombre Lontara deriva de la palabra malaya para la palma palmyra , lontar , cuyas hojas son el material tradicional de los manuscritos en la India , el sudeste asiático e Indonesia . Hoy, sin embargo, a menudo se escribe utilizando el alfabeto latino .
Buginese Lontara [ editar ]
El lontara buginés (conocido localmente como Aksara Ugi ) tiene una pronunciación ligeramente diferente de las otras lontaras como el Makassarese. Al igual que otras escrituras índicas, también utiliza diacríticos para distinguir las vocales [i], [u], [e], [o] y [ə] de la vocal inherente predeterminada / a / (en realidad pronunciada [ɔ]) representada implícitamente en todas las letras consonantes básicas (incluida la consonante cero a ).
Pero a diferencia de la mayoría de las otras escrituras brahmicas de la India, la escritura buginesa tradicionalmente no tiene ningún signo de virama (o semiforma alternativa para consonantes sin vocales, o forma subjunta para consonantes no iniciales en grupos) para suprimir la vocal inherente, por lo que Normalmente es imposible escribir grupos de consonantes (más tarde se agregaron algunas, derivadas de ligaduras, para marcar la prenasalización ), consonantes geminadas o consonantes finales.
Sin embargo, los textos más antiguos generalmente no usaban signos diacríticos y se esperaba que los lectores identificaran las palabras del contexto y, por lo tanto, proporcionaran la pronunciación correcta. Como era de esperar, esto dio lugar a lecturas erróneas; por ejemplo, los nuevos lectores pueden malinterpretar bolo como bala .
Dialectos y subdialectos [ editar ]
Los Bugis todavía se distinguen según sus principales estados precolonios ( Bone , Wajo , Soppeng y Sidenreng ) o grupos de pequeños estados (alrededor de Pare-Pare , Sinjai y Suppa ). Las lenguas de estas áreas, con diferencias relativamente menores entre sí. , han sido reconocidos en gran medida por los lingüistas como dialectos: la investigación lingüística reciente ha identificado once de ellos, la mayoría de los cuales comprende dos o más subdialectos.
Los siguientes dialectos bugineses se enumeran en el Ethnologue : Bone (Palakka, Dua Boccoe, Mare), Pangkep (Pangkajane), Camba, Sidrap (Sidenreng, North Pinrang, Alitta), Pasangkayu (Ugi Riawa), Sinjai (Enna, Palattae, Bulukumba ), Soppeng (Kessi), Wajo, Barru (Pare-Pare, Nepo, Soppeng Riaja, Tompo, Tanete), Sawitto (Pinrang), Luwu (Luwu, Bua Ponrang, Wara, Malangke-Ussu). [10]
Números [ editar ]
Los números son: [8]
1 | ᨔᨙᨉᨗ | seddi |
2 | ᨉᨘᨓ | dua |
3 | ᨈᨛᨒᨘ | təllu |
4 | ᨕᨛᨄ | əppa ' |
5 | ᨒᨗᨆ | Lima |
6 | ᨕᨛᨊᨛ | ənnəŋ |
7 | ᨄᨗᨈᨘ | pitu |
8 | ᨕᨑᨘᨓ | aruá |
9 | ᨕᨙᨔᨑ | aserá |
10 | ᨔᨄᨘᨒᨚ | səppulo |
20 | ᨉᨘᨓᨄᨘᨒᨚ | duappulo |
30 | ᨈᨛᨒᨘᨄᨘᨒᨚ | təlluppulo |
40 | ᨄᨈᨄᨘᨒᨚ | patappulo |
50 | ᨒᨗᨆᨄᨘᨒᨚ | limappulo |
60 | ᨕᨛᨊᨛᨄᨘᨒᨚᨊ | ənnəppulona |
70 | ᨄᨗᨈᨘᨄᨘᨒᨚ | pituppulo |
80 | ᨕᨑᨘᨓᨄᨘᨒᨚᨊ | aruá pulona |
90 | ᨕᨙᨔᨑᨄᨘᨒᨚᨊ | aserá pulona |
100 | ᨔᨗᨑᨈᨘ | siratu ' |
1000 | ᨔᨗᨔᨛᨅᨘ | sisəbbu |
10,000 | ᨔᨗᨒᨔ | silassa |
100.000 | ᨔᨗᨀᨚᨈᨗ | sikətti |
Trivia [ editar ]
- Un poema buginés está pintado en una pared cerca del Instituto Real Holandés de Estudios del Sudeste Asiático y el Caribe en Leiden , Países Bajos , como uno de los poemas de la pared en Leiden . [11]
Ver también [ editar ]
- Bugis de Sabah
- Bugis
- Pallawa
Referencias [ editar ]
- ↑ Buginese en Ethnologue (22a ed., 2019)
- ^ T. Ambo, T. Joeharnani. "Los Bugis-Makassarese: de agricultores agrarios a marinos aventureros". Aborigen, Australia, Marege ', Bugis-Makassar, Transformación . Universitas Hassanuddin: 2.
- ^ Abidin , 1971 , págs. 165-166.
- ^ Cummings 2007 , p. 8.
- ↑ Hall 1965 , p. 358.
- ^ Ammarell, Gene (2002). "Migración de Bugis y modos de adaptación a situaciones locales" . Etnología . 41 (1): 51–67. doi : 10.2307 / 4153020 . ISSN 0014-1828 . JSTOR 4153020 .
- ^ Ni Afidah Abd Rahman. "Comercio de Bugis | Infopedia" . eresources.nlb.gov.sg . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
- ↑ a b Sirk, Ülo (1983). El idioma buginés . Moscú: Akademia Nauk.
- ^ Ritumpanna wélenrénngé: sebuah episoda sastra Bugis klasik Galigo (en indonesio) ( ISBN 9789794613184 ) página 77, Tabla 6
- ↑ Buginese en Ethnologue (22a ed., 2019)
- ^ Khouw, Ida Indawati (15 de julio de 2001), "Leiden, la ciudad holandesa de los poemas" , Jakarta Post , archivado desde el original el 25 de abril de 2013.
Bibliografía [ editar ]
- Abidin, Andi Zainal (1971). "Apuntes sobre la Lontara 'como fuentes históricas". Indonesia . 12 (12): 159-172. doi : 10.2307 / 3350664 . hdl : 1813/53521 . JSTOR 3350664 .
- Cummings, William P. (2007). Una cadena de reyes: Las crónicas makasareses de Gowa y Talloq . Prensa KITLV. ISBN 978-9067182874.
- Hall, DGE (1965). "Problemas de la historiografía de Indonesia". Asuntos del Pacífico . 38 (3/4): 353–359. doi : 10.2307 / 2754037 . JSTOR 2754037 .
Enlaces externos [ editar ]
Edición buginesa deWikipedia, la enciclopedia libre |
Busque el Apéndice: Lista de Buginese Swadesh en Wiktionary, el diccionario gratuito. |
- Dialecto buginés Soppeng
- El ciclo épico de I La Galigo del sur de Célebes y su difusión
- Idiomas de Célebes Meridional
- http://unicode-table.com/en/sections/buginese/
- Kaipuleohone 's Robert Blust colección incluye materiales en Bugis .