Camilla fue una ópera que se representó por primera vez en Drury Lane en Londres el 30 de abril de 1706. El libreto se basó en Il Trionfo di Camilla, regina de 'Volsci de Silvio Stampiglia , traducido al verso inglés por Owen Swiny , Peter Motteux u otros. [1] [2] : 96 La autoría de la música del original se atribuye de diversas formas a Giovanni Bononcini ya su hermano Marc Antonio. [3] [4] La música para la versión de Londres fue adaptada por Nicola Haym . [5]La ópera fue la primera en ser cantada en una mezcla de inglés e italiano, y fue una de las primeras óperas de Londres en las que actuó el castrato Nicolò Grimaldi (conocido como Nicolini). [4]
Hubo tres producciones separadas de Camilla en Londres que juntas tuvieron 111 o 112 representaciones desde 1706 hasta 1728, lo que la convirtió en la obra más popular y exitosa de su período, después de The Beggar's Opera . [5] [2] : 103
Roles y trama
La historia está basada muy libremente en la figura mitológica de Camilla en Virgilio 's Eneida . Los personajes son:
Camilla, heredera al trono de los volscos, disfrazada de Dorinda, pastora (soprano); Prenesto, príncipe del Lacio (soprano); Latinus, rey del Lacio (tenor); Lavinia, su hija, (soprano); Turnus , rey de los Rutuli, disfrazado de Armidoro, un esclavo moro (soprano); Metius, confidente de Camilla (tenor); Linco, criado de Camilla (bajo); Tulia, doncella de Lavinia (tenor); y un cazador (tenor). [6]
Acto I: Camila, disfrazada de pastora, se esconde en el campo volsco y planea derrocar al rey usurpador Latino del trono que le corresponde por derecho. Llega un grupo de cazadores y uno de ellos, Prenesto, hijo de Latinus, es amenazado por un jabalí. Cuando Camilla derriba al jabalí, él se enamora de ella. Mientras tanto, Lavinia, hermana de Prenesto, esconde en el palacio a su amante, el rey enemigo Turnus , disfrazado de esclavo. King Latino la presiona para que encuentre marido. Prenesto le da a Camilla acceso al séquito de latinos donde, aliada con Metius, planea derrocar al rey. [7] [6]
Acto II: Continúan las intrigas amorosas y las conspiraciones políticas. Ante las estatuas de sus antepasados, Camilla jura venganza contra Latinus y se dirige al pueblo para agitar la lucha. Mientras tanto, Turnus, observado por Latinus, trae a Lavinia veneno y una daga, ofreciéndole una opción de muerte como una forma de salir de su impasse. Sin embargo, incapaz de matarla él mismo, confiesa su verdadera identidad a Latinus, ofreciendo su propia vida a cambio de la de ella. Conmovido por este llamamiento, Latinus lo acepta como yerno. [7] [6]
Acto III: Latinus y Turnus se alían contra Camilla, cuya identidad es descubierta mientras tanto por la doncella de Lavinia. Tomada prisionera, es liberada por Prenesto, quien sigue amándola a pesar del odio entre sus familias. Durante un banquete se anuncia un levantamiento popular: Camilla y sus aliados derrotan a las tropas del rey latino. El amor triunfa sobre la rivalidad política y el matrimonio entre Camilla y Prenesto acaba con la discordia. [7]
Historial de desempeño
La adaptación de McSwiney y Haym eliminó la mayor parte del recitativo del libreto, ya que era una forma desconocida en inglés y difícil de escribir con tanta eficacia como en italiano. Si bien las primeras presentaciones fueron completamente en inglés, algunas secciones se volvieron al italiano para acomodar a los cantantes extranjeros, de modo que las presentaciones se llevaron a cabo en una mezcla cambiante de dos idiomas. [8] [4]
El elenco original fue: Holcomb (Prenesto), Hughs (Turnus), Lewis Ramondon (Metius), Richard Leveridge (Linco), Catherine Tofts (Camilla), Joanna Maria Lindelheim (Lavinia) y Mrs Lyndsey (Tullia). [6]
A partir del 6 de diciembre de 1707, el elenco cambió y las actuaciones se organizaron en una mezcla de italiano e inglés. El papel de Turnus lo asumió Valentino Urbani (Valentini), [9] : 96 de Lavinia de Joanna Maria Lindelheim, y de Prenesto de Margherita de l'Épine . Los otros papeles fueron cantados en inglés por Purbeck Turner (Latinus), Littleton Ramondon (Metius), Richard Leveridge (Linco), Catherine Tofts (Camilla) y Mary Lindsey (Tullia). [6]
A partir del 7 de febrero, un nuevo castrato, Giuseppe Cassani, asumió el papel de Metius. Era extremadamente impopular y el público lo siseaba [9] : 100 y no apareció después del 10 de febrero. Ramondon lo reemplazó, presumiblemente en inglés, a partir del 21 de febrero. [6] El 25 de enero de 1709 Nicolini Grimaldi (Nicolini) asumió el papel de Prenesto y Catherine Tofts el papel de Camilla. [6]
Hubo nueve actuaciones en la primera temporada, 21 en la temporada siguiente y catorce en la siguiente. Fue revivido con (con la partitura original de Bononcini en lugar de la adaptación de Haym) en 1717, 1719 y 1726–28. [3] [4] La ópera fue tan popular que Jacob Tonson publicó cinco ediciones del libreto solo en 1726. [2] : 96 [10] Se representó en la corte con motivo del cumpleaños de la reina Ana en febrero de 1707. [11]
La ópera italiana original de Stampiglia y Bononcini se estrenó en Nápoles en el Teatro di S Bartolomeo el 27 de diciembre de 1696. Se convirtió en la obra más exitosa de su época; el libreto se usó en 38 producciones conocidas antes de 1767. La partitura de Bononcini se usó sustancialmente en 27 de estas [5], mientras que hubo 38 configuraciones de otros compositores como Leo, Vinci (Parma 1725) y Porpora. [7] [12]
Referencias
- ↑ James Anderson Winn (3 de junio de 2014). Reina Ana: Patrona de las Artes . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 707–. ISBN 978-0-19-937220-1.
- ^ a b c Shirley Strum Kenny (1984). Teatro británico y otras artes, 1660-1800 . Imprentas Universitarias Asociadas. ISBN 978-0-918016-65-2.
- ^ a b George E. Dorris (24 de julio de 2014). Paolo Rolli y el círculo italiano en Londres, 1715-1744 . De Gruyter. págs. 301–. ISBN 978-3-11-156078-6.
- ^ a b c d Kidson, Frank (1922). La ópera del mendigo, sus predecesores y sucesores . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 20 . GGKEY: H45DGE9GARC.
- ^ a b c Lindgren, Lowell. "Trionfo di Camilla, regina de 'Volsci, Il (' El triunfo de Camilla, reina de los volscos ')" . oxfordmusiconline.com . Grove Music Online. doi : 10.1093 / gmo / 9781561592630.article.O002344 . ISBN 978-1-56159-263-0. Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c d e f g "Il Trionfo di Camilla" . operabaroque.com . Ópera barroca . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
- ^ a b c d "Trionfo di Camilla regina de 'Volsci, Il" . opera manager.com . Opera Manager . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
- ^ Peter Gordon (7 de mayo de 2007). Visitantes musicales a Gran Bretaña . Routledge. pag. 40. ISBN 978-1-135-78360-0.
- ^ a b Philip H. Highfill; Kalman A. Burnim; Edward A. Langhans (1973). Un diccionario biográfico de actores, actrices, músicos, bailarines, gerentes y otro personal escénico en Londres, 1660-1800: Tibbett a M. West . SIU Press. ISBN 978-0-8093-1802-5.
- ^ "Libretti" . corago.unibo.it . Universidad de Bolonia . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
- ^ Lawrence, WJ (enero de 1921). "Los primeros años de la primera ópera inglesa". El Musical Quarterly . 7 (1): 104-117. doi : 10.1093 / mq / VII.1.104 . JSTOR 738021 .
- ^ "Opere" . corago.unibo.it . Universidad de Bolonia . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
enlaces externos
- copia digital del libreto de Camilla
- copia digital de la partitura de Camilla