Consejo Canadiense de Iglesias contra Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración) , [1992] 1 SCR 236, es uno de los principalescasos de la Corte Suprema de Canadá sobre la legislación vigente en Canadá. En particular, el caso establece los criterios que debe cumplir un grupo de interés público para poder presentar una impugnación constitucional en los tribunales.
Consejo Canadiense de Iglesias contra Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración) | |
---|---|
![]() Tribunal Supremo de Canadá | |
Audiencia: 11 de octubre de 1991 Sentencia: 23 de enero de 1992 | |
Nombre completo del caso | El Consejo Canadiense de Iglesias contra Su Majestad la Reina y el Ministro de Empleo e Inmigración |
Citas | [1992] 1 SCR 236 |
Expediente No. | 21946 |
Historia previa | Sentencia parcial para la Corona y el Ministro de Trabajo e Inmigración en el Tribunal Federal de Apelación . |
Decisión | Apelación desestimada; apelación cruzada permitida. |
Tenencia | |
Hay tres requisitos para decidir cuando existe interés público para otorgar el estatus de partido para presentar una solicitud de derogación de una legislación por inconstitucional: (1) ¿Se plantean problemas graves en cuanto a la invalidez de la legislación en cuestión? (2) ¿Se ve afectada directamente la parte por la legislación o, de no ser así, el demandante tiene un interés genuino en su validez? (3) ¿Existe otra forma razonable y eficaz de llevar el asunto a la corte? Si un litigante privado potencial tiene la capacidad de presentar la solicitud, entonces no se cumple el tercer criterio. | |
Membresía de la corte | |
Presidente del Tribunal Supremo: Antonio Lamer Puisne Magistrados: Gérard La Forest , Claire L'Heureux-Dubé , John Sopinka , Charles Gonthier , Peter Cory , Beverley McLachlin , William Stevenson , Frank Iacobucci | |
Razones dadas | |
Razones unánimes por | Cory J. |
Lamer CJ y McLachlin J. no tomaron parte en la consideración o decisión del caso. |
Fondo
Antes de este caso, la legitimación de los litigantes de interés público se regía por la " prueba de Borowski ", a la que se le dio una amplia aplicación. Durante las audiencias de Thorson y Borowski, el juez Martland y el presidente del Tribunal Supremo Laskin estaban ferozmente en desacuerdo sobre la cuestión de la interpretación de la norma. Laskin sintió que la prueba de Borowski permitía la entrada de personas que simplemente querían desafiar la ley por razones políticas y no porque estuvieran realmente afectadas, mientras que Martland sintió que la prueba seguía los principios originales en Thorson v. Fiscal General de Canadá . [1]
El Consejo Canadiense de Iglesias es un grupo de interés incorporado que representa los intereses de varias iglesias. El enfoque del grupo había sido la política gubernamental actual sobre la protección y el reasentamiento de los refugiados. En particular, habían criticado los cambios en el proceso de determinación para evaluar si un refugiado entraba dentro de la definición de refugiado de la Convención como parte de las recientes enmiendas a la Ley de inmigración de 1976 .
El Consejo solicitó una declaración judicial de que las enmiendas eran inconstitucionales y, por lo tanto, no tenían fuerza ni efecto. El Fiscal General de Canadá se movió para rechazar la reclamación sobre la base de que el Consejo no estaba legitimado para iniciar la acción. En primera instancia, se sostuvo que el Consejo estaba legitimado, pero esto fue anulado en apelación. La cuestión ante la Corte Suprema de Canadá era si el Consejo está legitimado para impugnar la validez de las enmiendas. El Tribunal determinó que el Consejo no estaba legitimado y desestimó la apelación.
Opinión de la Corte
La Corte reconoció la necesidad de una posición de interés público en principio, para asegurar que el gobierno no esté inmunizado de impugnaciones constitucionales a la legislación. Sin embargo, la Corte también hizo hincapié en la necesidad de lograr un equilibrio entre garantizar el acceso a los tribunales y preservar los recursos judiciales, citando la preocupación de una "proliferación innecesaria de demandas marginales o redundantes presentadas por organizaciones bien intencionadas que persiguen sus propios casos particulares determinados en el conocimiento de que su causa es muy importante ".
La prueba actual para estar de pie, como se resume en esta decisión, considera tres factores:
- ¿Se ha planteado un problema grave en cuanto a la invalidez de la legislación en cuestión?
- ¿Se ha establecido que el demandante se ve afectado directamente por la legislación o, de no ser así, el demandante tiene un interés genuino en su vigencia?
- ¿Existe otra forma razonable y eficaz de llevar el asunto ante el Tribunal?
Sobre los hechos del caso, el Tribunal concluyó que la demanda planteaba algunas cuestiones serias. Además, el reclamante tenía un "interés genuino" en su validez. Sin embargo, el reclamo debe fallar en el tercer y más oneroso factor. Dado que un refugiado tendría capacidad para impugnar la ley, claramente habría una manera razonable y eficaz de llevar el asunto a la Corte. El Tribunal desestimó el argumento de que los refugiados no tenían acceso efectivo a los tribunales para presentar una reclamación. La evidencia mostró que muchos son capaces de hacer reclamos, que, en general, eran mejores formas de desafiar una ley, ya que hay hechos concretos detrás de ella. El Tribunal también desestimó la alegación de que la posible imposición de una orden de expulsión les impediría impugnarla, ya que la Corte Federal podría otorgar una orden judicial para evitar la deportación.
Notas
- ^ consulte "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2007 . Consultado el 9 de junio de 2006 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )y [1]
enlaces externos
- Texto completo de la decisión de la Corte Suprema de Canadá en LexUM y CanLII
- Factum de los intervinientes