Causerie (del francés, "hablar, charlar") es un estilo literario de ensayos breves informales, en su mayoría desconocido en el mundo de habla inglesa . [1] Una causerie es generalmente breve, ligera y humorística y, a menudo, se publica como una columna de periódico (aunque no está definida por su formato). A menudo, la causa es un artículo de opinión actual, pero contiene más acrobacias verbales y humor que una opinión o columna normal. En inglés, causerie se conoce comúnmente como "historia personal", "charla de la ciudad", [2] "historia divertida" o "columna" en su lugar.
El estilo causerie se caracteriza por un acercamiento personal al lector; el escritor "balbucea" al lector, de donde deriva el término. Se permiten las bromas lingüísticas, la hipérbole , el desprecio intencional de las normas lingüísticas y estilísticas y otros elementos absurdos o humorísticos. Por ejemplo, en una causerie sobre un político, pueden ubicarse en una situación imaginada. Las oraciones generalmente se mantienen cortas, evitando las explicaciones excesivas, y se deja espacio para que el lector lea entre líneas.
El contenido de la causerie no está limitado y puede ser sátira , parodia , opinión, ficción fáctica o pura. Causerie no se define por contenido o formato, sino por estilo. Aunque suele publicarse en un periódico, muchos autores han publicado antologías. La causerie como forma se hizo popular en el mundo de habla inglesa a finales del siglo XIX a raíz de los influyentes ensayos de Andrew Lang, ampliamente publicados . [ cita requerida ]
Ver también
Notas
- Notas al pie
- ^ "No hay equivalente en inglés para causerie , que es algo menos formal, continuo y pretencioso que 'conversación', algo más intelectual, refinado y cultivado que 'hablar'. Un hombre serio y preocupado puede conversar: un hombre sobreexcitado o grosero puede hablar; pero ni el uno ni el otro pueden causar en la precisa aceptación francesa de la palabra. Boswell dice: `` Aunque su frase habitual (de Johnson) para la conversación fue 'charla', sin embargo hizo una distinción; porque cuando una vez me dijo que cenó el día anterior en casa de un amigo, con 'una compañía muy bonita', y le pregunté si había buena conversación, respondió: ' No, señor, tuvimos 'charla' pero no conversación; no se discutió nada '. En otra ocasión, sin embargo, cuando dijo que había habido una buena 'charla', Boswell replicó: 'Sí, señor, ha tirado y corneado a varias personas'. La positividad, la sonoridad, el amor por la discusión y el ansia por la exhibición son fatales para la causerie ; lo que entendemos consiste en el flujo fácil, descuidado y no forzado de comentarios, fantasías, sentimientos o pensamientos, los resultados de la lectura, la observación o la reflexión. [...] En rigor, por lo tanto, tal vez el título de causeries sólo debería darse a un libro como el que deberíamos llamar 'Table-Talk' ". - Hayward, Abraham (1873). "Variedades de Historia y Arte". En: Ensayos biográficos y críticos, Vol., II. Londres: Longmans, Green & Co., págs. 1-2.
- ^ Kinnunen, Aarne: "Pakina". Otavan Suuri Ensyklopedia 7 , págs. 5011–5012. Helsinki: Otava, 1979. ISBN 951-1-05468-6
- Fuentes
Donaldson, William (2004). Diccionario Oxford de biografía nacional . Prensa de la Universidad de Oxford.