El chamacoco es una lengua zamucoana hablada en Paraguay por el pueblo chamacoco . También se le conoce como Xamicoco o Xamacoco , aunque la propia tribu prefiere el nombre Ishír , que también se escribe Ishiro o Jewyo . [2] Cuando el término Ishiro (o yshyro o ɨshɨro ) se usa para referirse al idioma, es una abreviatura de Ishir (o) ahwoso , que literalmente significa 'las palabras, el idioma del pueblo Chamacoco'. [3] Lo habla un cazador-recolector tradicionalmentesociedad que ahora practica la agricultura . Sus hablantes son de todas las edades y, por lo general, no hablan bien el español ni el guaraní . [4]
Chamacoco | |
---|---|
Ishír | |
Nativo de | Paraguay |
Región | Alto Paraguay |
Etnicidad | Chamacoco |
Hablantes nativos | 2000 (2015) [1] |
Familia de idiomas | Zamucoan
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | ceg |
Glottolog | cham1315 |
ELP | Chamacoco |
Clasificación
El chamacoco se clasifica como lengua zamucoana, junto con el ayoreo . Ambos idiomas se consideran en peligro de extinción. [5] Hay relativamente poca información sobre la familia Zamucoan.
Los hablantes de chamacoco viven en la parte noreste del Chaco Boreal en el origen del Río Verde en Paraguay. [4] Se han identificado cuatro dialectos de Chamacoco: Héiwo, en la zona de Fuerte Olimpo ; Ebidóso y Hório, hablados en la región de Bahía Negra; y Tomaráho, en los bosques atlánticos del Alto Paraná . [2]
Los hablantes de Hório y Ebidóso se estimaron en 800 en 1970. Menos de 200 personas hablaban Tomaráho entonces. En 1930, se estimaba que más de 2000 personas hablaban chamacoco. [2]
La inflexión verbal se basa en prefijos personales y el lenguaje no tiene tiempo. [6] Por ejemplo, chɨpɨrme teu dosh significa "el martín pescador come pescado", mientras que chɨpɨra teu que significa "el martín pescador comerá pescado". Los sustantivos se pueden dividir en posesibles y no posesibles. Los sustantivos posesibles se caracterizan por una prefijación en la que el sustantivo concuerda con el poseedor o modificador genitival. [7] No hay diferencia entre sustantivos y adjetivos en sufijos. [8] La sintaxis se caracteriza por la presencia de estructuras para-hipotácticas. [9] La comparación de la morfología flexional ha mostrado notables similitudes con Ayoreo y el antiguo Zamuco. [10]
Un diccionario hablado de Chamacoco fue elaborado por Living Tongues Institute for Endangered Languages .
Fonología
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | ɨ | |
Casi cerca | ɪ | ||
Cercano a mediados | mi | ||
Medio | ə | ||
Medio abierto | ɔ | ||
Abierto | a | ɑ |
Todas las vocales excepto / ɑ, ə / tienen formas nasalizadas. [11]
Consonantes
Bilabial | Alveolar | Alveolar posterior | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Detener | sin voz | pag | t | k | ʔ | |
expresado | B | D | gramo | |||
Africada | sin voz | t͡ʃ | ||||
expresado | d͡ʒ | |||||
Fricativa | sin voz | s | ʃ | h | ||
expresado | z | ʒ | ɣ | |||
Nasal | metro | norte | ||||
Aproximada | llanura | ɹ | w | |||
lateral | l | |||||
Trino | r |
Ejemplos de palabras y frases
- matah debich ( IPA : un débitoʃ) - dedo
- aap (IPA: ap) - zorro / cachorro de león
- tɨkɨn chɨp owa (IPA: tɪgɪ ʃebɔa) - muchas gracias
- ich amatak (IPA: ɪdʒ amaɹtɔk) - come mucho
- ye takmape (IPA: je taɣmabe) - no come mucho
- tɨkɨya oyetɨke (IPA: tɪkija ɔɪhetɪgɪ) - Compré un perro para ti
- yok (IPA: jɔk) - I
- ich takaha (IPA: i taɣaha) - voy
Referencias
- ^ "Chamacoco" . Ethnologue . Consultado el 20 de julio de 2018 .
- ^ a b c Chamacoco: Orientación . Cada cultura. 2008 (consultado el 29 de marzo de 2009)
- ^ Ciucci, Luca 2011. L'amico di D'Annunzio e la tribù perduta: en Sudamerica alla ricerca dei confini di Babele. Normale. Bollettino dell'associazione normalisti , 1-2. 23-28. "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 4 de diciembre de 2013 . Consultado el 21 de julio de 2013 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Gordon, Raymond G., Jr., ed. Chamacoco: una lengua de Paraguay . Ethnologue. 2005 (consultado el 29 de marzo de 2009)
- ↑ Sorosoro: Zamucoan family Archivado el 4 de enero de 2011 en la Wayback Machine .
- ^ Ciucci, Luca 2009. Elementi di morfologia verbale del chamacoco . Quaderni del Laboratorio di Linguistica della Scuola Normale Superiore di Pisa, ns 8. [1]
- ^ Ciucci, Luca 2010. La flessione posesiva del chamacoco . Quaderni del Laboratorio di Linguistica della Scuola Normale Superiore di Pisa, ns 9,2. [2]
- ^ Ciucci, Luca 2013. Suplemento lexicográfico de Chamacoco . Quaderni del Laboratorio di Linguistica della Scuola Normale Superiore di Pisa, ns 12. [3]
- ^ Bertinetto, Pier Marco & Luca Ciucci 2012. Parataxis, hipotaxis y para-hipotaxis en las lenguas zamucoanas . En: Descubrimiento lingüístico 10.1: 89-111. [4]
- ^ Ciucci, Luca 2013. Morfología flexional en las lenguas zamucoanas . Scuola Normale Superiore di Pisa. Doctor. tesis.
- ^ "SAPhon - Inventarios fonológicos sudamericanos" . linguistics.berkeley.edu . Consultado el 20 de julio de 2018 .
enlaces externos
- Diccionario hablado Chamacoco
- Proyecto Sorosoro
- Archivo ELAR de Documentación de la variedad Tomarâho de Chamacoco, Paraguay