Changeling es una película de drama criminal de misterio estadounidense de 2008dirigida, producida y musicalizada por Clint Eastwood y escrita por J. Michael Straczynski [1] que explora el peligro de los niños, el desempoderamiento femenino, la corrupción política, el maltrato de pacientes de salud mental y las repercusiones de la violencia. . El guión se basó en eventos de la vida real, específicamente los asesinatos de 1928 Wineville Chicken Coop en Mira Loma, California . La película está protagonizada por Angelina Joliecomo una mujer unida a un niño que se da cuenta de que no es su hijo desaparecido. Cuando intenta demostrar esto a la policía y a las autoridades de la ciudad, es vilipendiada como delirante, etiquetada como una madre no apta y confinada a un pabellón psiquiátrico.
Cambiante | |
---|---|
Dirigido por | Clint Eastwood |
Producido por |
|
Escrito por | J. Michael Straczynski |
Protagonizada | |
Musica por | Clint Eastwood |
Cinematografía | Tom Stern |
Editado por | |
producción empresas | |
Distribuido por | Fotos universales |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 142 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 55 millones |
Taquilla | $ 113,4 millones |
Trabajando en 1983 como corresponsal especial para la ahora desaparecida revista TV-Cable Week, Straczynski conoció por primera vez la historia de Christine Collins y su hijo a través de un contacto del Ayuntamiento de Los Ángeles. [2] Durante los años siguientes, siguió investigando la historia, pero nunca sintió que estuviera listo para abordarla. Fuera de la escritura televisiva durante varios años y prácticamente incluido en la lista negra de la industria porque se consideraba difícil trabajar con él, volvió a investigar y finalmente a escribir la historia en 2006. [3] Casi todo el guión de la película se extrajo de miles de páginas. de documentación. [Nota 1] Su primer borrador se convirtió en el guión de rodaje ; fue su primer guión cinematográfico que se produjo. Ron Howard tenía la intención de dirigir la película, pero los conflictos de programación llevaron a su reemplazo por Eastwood. Howard y su Imagine Entertainment socio Brian Grazer producen cambiado por otro lado Malpaso Producciones ' Robert Lorenz y Eastwood. Universal Pictures financió y distribuyó la película.
Varios actores hicieron campaña por el papel principal; en última instancia, Eastwood decidió que el rostro de Jolie se adaptaría al escenario de la década de 1920. La película también está protagonizada por Jeffrey Donovan , Jason Butler Harner , John Malkovich , Michael Kelly y Amy Ryan . Si bien algunos personajes son compuestos , la mayoría se basan en personas reales. La fotografía principal , que comenzó el 15 de octubre de 2007 y concluyó unas semanas más tarde en diciembre, tuvo lugar en Los Ángeles y otros lugares del sur de California . Los actores y el equipo notaron que la dirección discreta de Eastwood resultó en un escenario tranquilo y días de trabajo cortos. En la postproducción , las escenas se complementaron con horizontes, fondos, vehículos y personas generados por computadora.
Changeling se estrenó con elogios de la crítica en el 61º Festival de Cine de Cannes el 20 de mayo de 2008. Proyecciones adicionales en festivales precedieron a un lanzamiento limitado en los Estados Unidos el 24 de octubre de 2008, seguido de un lanzamiento general en Norteamérica el 31 de octubre de 2008; en el Reino Unido el 26 de noviembre de 2008; y en Australia el 5 de febrero de 2009. La reacción de la crítica fue más variada que en Cannes. Si bien la actuación y la historia fueron generalmente elogiadas, se criticaron la "puesta en escena convencional" y la "falta de matices" de la película. Changeling ganó $ 113 millones en ingresos de taquilla en todo el mundo, de los cuales $ 35,7 millones provinieron de Estados Unidos y Canadá, y recibió nominaciones en tres categorías de premios Oscar y ocho premios BAFTA . [4]
Gráfico
En Los Ángeles en 1928, la madre soltera Christine Collins regresa a casa y descubre que su hijo de nueve años, Walter, está desaparecido. El reverendo Gustav Briegleb publica la difícil situación de Christine y critica al Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD) por su incompetencia, corrupción y el castigo extrajudicial impuesto por su "Brigada de armas", dirigida por el jefe James E. Davis . Varios meses después de la desaparición de Walter, la policía de Los Ángeles le dice a Christine que el niño ha sido encontrado con vida. Creyendo que la publicidad positiva negará las críticas recientes al departamento, el LAPD organiza una reunión pública. Aunque "Walter" afirma que es el hijo de Christine, ella dice que no lo es. El capitán JJ Jones, el jefe de la División de Menores de LAPD, insiste en que el niño es Walter y presiona a Christine para que lo lleve a casa "a modo de prueba".
Después de que Christine confronta a Jones con discrepancias físicas entre "Walter" y su hijo, Jones hace arreglos para que un médico la visite. El médico le dice a Christine que "Walter" es siete centímetros más bajo que antes de su desaparición porque el trauma le ha encogido la columna y que el hombre que se llevó a Walter lo hizo circuncidar . Un periódico imprime una historia que insinúa que Christine no es una madre apta; Briegleb le dice a Christine que fue plantada por la policía para desacreditarla. Tanto el maestro de Walter como su dentista le dan a Christine cartas firmadas que afirman que "Walter" es un impostor. Christine cuenta su historia a la prensa; como resultado, Jones la envía a la " sala de psicopáticos " del Hospital del Condado de Los Ángeles . Se hace amiga de la reclusa Carol Dexter, quien le dice a Christine que es una de varias mujeres que fueron enviadas allí para desafiar la autoridad policial. El Dr. Steele diagnostica a Christine como delirante y la obliga a tomar pastillas para regular el estado de ánimo. Steele dice que liberará a Christine si admite que estaba equivocada acerca de "Walter". Ella se niega.
El detective Ybarra viaja a un rancho en Wineville , condado de Riverside , para organizar la deportación de Sanford Clark, de 15 años, a Canadá . El tío del niño, Gordon Northcott, ha huido después de un encuentro casual con Ybarra, quien menciona que su negocio allí es un asunto de menores. Clark le dice a Ybarra que Northcott lo obligó a ayudar a secuestrar y asesinar a unos veinte niños, e identifica a Walter como uno de ellos. Jones le dice a Briegleb que Christine está bajo custodia protectora luego de un colapso mental. Jones ordena la deportación de Clark, pero Ybarra lleva a Clark al lugar del asesinato y le dice que excave donde están enterrados los cuerpos. Clark duda, pero pronto descubre partes del cuerpo. Briegleb consigue la liberación de Christine mostrándole a Steele una historia periodística sobre los asesinatos de Wineville que nombra a Walter como una posible víctima. Al ser interrogado por Ybarra, el impostor de Walter revela que su motivo era asegurar el transporte a Los Ángeles para ver a su actor favorito, Tom Mix , y dice que la policía le dijo que mintiera sobre ser el hijo de Christine. La policía captura a Northcott en Vancouver, Columbia Británica , Canadá. Mientras tanto, Briegleb presenta a Christine y su caso al famoso abogado "SS" Hahn, quien toma el caso pro bono y rápidamente obtiene una orden judicial para la liberación de otras mujeres encarceladas injustamente a quienes la policía quería silenciar.
El día de la audiencia del ayuntamiento en el caso, Christine, Hahn y Briegleb llegan al Ayuntamiento de Los Ángeles, donde se encuentran con miles de manifestantes que exigen respuestas de la ciudad y denuncian al Departamento de Policía de Los Ángeles. La audiencia está intercalada con escenas del juicio de Northcott. El consejo concluye que Jones y Davis deben ser destituidos de sus funciones y que deben detenerse los internamientos extrajudiciales por parte de la policía. El jurado de Northcott lo declara culpable de asesinato y el juez lo condena a muerte en la horca.
Dos años después, Christine todavía no ha abandonado su búsqueda de Walter. Northcott le envía un mensaje diciendo que está dispuesto a admitir haber matado a Walter con la condición de que Christine se encuentre con él antes de su ejecución. Ella visita a Northcott, pero él se niega a decirle si mató a su hijo. Northcott es ejecutado al día siguiente.
En 1935, David Clay, uno de los niños que supuestamente fue asesinado, se encuentra vivo en Hesperia, California . Revela que uno de los chicos con los que estuvo preso era Walter y que Walter, otro chico, y él escapó pero fueron separados. David no sabe si Walter fue recapturado, pero dice que Walter lo ayudó a escapar, dándole a Christine la esperanza de que está vivo.
En el epílogo, establece que después de la suspensión de la audiencia, el Capitán Jones, el Jefe Davis fue degradado y el alcalde de Los Ángeles, George Cryer, decidió no postularse para la reelección; que la legislatura estatal de California hizo ilegal el internamiento forzoso de personas en instalaciones psiquiátricas basándose únicamente en la palabra de las autoridades; que el reverendo Briegleb siguió utilizando su programa de radio para denunciar la mala conducta policial y la corrupción política; que se dice que Wineville cambió su nombre a Mira Loma para escapar del estigma de los asesinatos; y que, según los informes, Christine Collins nunca dejó de buscar a su hijo.
Elenco
- Angelina Jolie como Christine Collins
- John Malkovich como el reverendo Gustav Briegleb
- Jeffrey Donovan como el Capitán JJ Jones
- Michael Kelly como Det. Lester Ybarra
- Colm Feore como el jefe James E. Davis
- Jason Butler Harner como Gordon Stewart Northcott
- Eddie Alderson como Sanford Wesley Clark
- Amy Ryan como Carol Dexter
- Geoff Pierson como Sammy "SS" Hahn
- Denis O'Hare como el Dr. Jonathan Steele
- Frank Wood como Ben Harris
- Peter Gerety como el Dr. Earl W. Tarr
- Reed Birney como el alcalde George E. Cryer
- Gattlin Griffith como Walter Collins
- Dale Dickey como paciente
- Jim Cantafio como sargento de escritorio
Contexto histórico
En 1926, Sanford Clark, de 13 años, fue sacado de su casa en Saskatchewan (con el permiso de su madre y su padre reacio) por su tío, Gordon Stewart Northcott, de 19 años. [5] Northcott llevó a Clark a un rancho en Wineville, California, donde golpeaba y maltrataba sexualmente al niño con regularidad, hasta agosto de 1928 , cuando la policía detuvo a Clark después de que su hermana, Jessie Clark, de 19 años, les informara sobre la situación. [6] Clark reveló que se vio obligado a ayudar a Northcott ya su madre, Sarah Louise Northcott, a matar a cuatro niños pequeños después de que Northcott los secuestró y abusó sexualmente de ellos. [6] [7] La policía no encontró cuerpos en el rancho; Clark dijo que fueron arrojados al desierto. Sin embargo, Clark le dijo a la policía dónde habían sido enterrados inicialmente los cuerpos en la propiedad de Northcott. Clark señaló el lugar del entierro inicial en la propiedad y la policía descubrió partes del cuerpo, hachas manchadas de sangre y efectos personales pertenecientes a niños desaparecidos. Los Northcott huyeron a Canadá, pero fueron arrestados y extraditados a Estados Unidos. Sarah Louise inicialmente confesó haber asesinado a Walter Collins, pero luego se retractó de su declaración que fue rechazada por el juez; Gordon, que había confesado haber matado a cuatro niños, hizo lo mismo. [7]
Christine Collins (la madre de Walter Collins) fue ingresada en el Hospital del Condado de Los Ángeles por el Capitán Jones. Después de su liberación, demandó al departamento de policía dos veces y ganó la segunda demanda. Aunque al Capitán Jones se le ordenó pagar a Collins $ 10,800, nunca lo hizo. [8] Una audiencia de asistencia social del consejo de la ciudad recomendó que Jones y el jefe de policía James E. Davis dejaran sus puestos, pero ambos fueron reinstalados más tarde. La Legislatura del Estado de California más tarde hizo ilegal que la policía de cometer una persona a un centro psiquiátrico sin una orden judicial. [9] Northcott fue condenado por los asesinatos de Lewis Winslow (12), Nelson Winslow (10) y un niño mexicano no identificado; [6] después de su condena, se informó que Northcott admitió hasta 20 asesinatos, aunque luego negó la afirmación. [6] [9] Northcott fue ejecutado en la horca en 1930 a la edad de 23 años. Sarah Louise fue declarada culpable del asesinato de Walter Collins y condenada a cadena perpetua, pero luego un juez la puso en libertad condicional después de 12 años de encarcelamiento. [6] En 1930, los residentes de Wineville cambiaron el nombre de la ciudad a Mira Loma para escapar de la notoriedad provocada por el caso. [7]
Producción
Desarrollo
Varios años antes de escribir Changeling , el guionista de televisión y ex periodista J. Michael Straczynski fue contactado por una fuente del Ayuntamiento de Los Ángeles . La fuente le dijo que los funcionarios estaban planeando quemar numerosos documentos de archivo, [10] entre ellos "algo que [Straczynski] debería ver". La fuente había descubierto una transcripción de las audiencias de asistencia social del ayuntamiento sobre Collins y las secuelas de la desaparición de su hijo. [11] Straczynski quedó fascinado con el caso; [12] llevó a cabo algunas investigaciones [13] y escribió un guión especial titulado El extraño caso de Christine Collins . Varios estudios y productores independientes optaron por el guión, pero nunca encontró comprador. [14] Straczynski sintió que le faltaba el tiempo necesario para dedicarlo a hacer que la historia funcionara y solo regresó al proyecto después de la cancelación de su serie de televisión Jeremiah en 2004. [13] Después de 20 años como guionista y productor de televisión, Straczynski se sintió Necesitaba un descanso del médium, [12] por lo que pasó un año investigando el caso Collins a través de registros criminales archivados, juzgados del condado, ayuntamientos y morgue de la ciudad. [15] Dijo que reunió alrededor de 6.000 páginas de documentación sobre Collins y los asesinatos de Wineville, [10] antes de aprender lo suficiente para "descubrir cómo contarlo". [12] Escribió el primer borrador del nuevo guión en 11 días. [13] El agente de Straczynski le pasó el guión al productor Jim Whitaker. Se lo reenvió a Ron Howard , [15] quien lo optó de inmediato. [12]
En junio de 2006, Universal Studios y Howard's Imagine Entertainment compraron el guión para que Howard lo dirigiera. La película estaba en una lista corta de proyectos para Howard después de salir del éxito comercial de El Código Da Vinci . [16] En marzo de 2007 , Universal aceleró la producción. Cuando Howard eligió a Frost / Nixon y Angels & Demons como sus dos próximos proyectos de dirección, quedó claro que no podría dirigir Changeling hasta 2009. [17] Después de que Howard renunció, parecía que la película no se haría, a pesar de la admiración por el guión en la industria. [18] Howard y el socio de Imagine Brian Grazer comenzaron a buscar un nuevo director para dirigir el proyecto; [19] Le lanzaron la película a Eastwood en febrero de 2007 , [10] e inmediatamente después de leer el guión, accedió a dirigir. [20] Eastwood dijo que sus recuerdos de crecer durante la Gran Depresión significaban que cada vez que un proyecto relacionado con la época aterrizaba en sus manos, "redoblaba su atención" hacia él. [21] Eastwood también citó el enfoque del guión en Collins, en lugar de la historia de " Freddy Krueger " sobre los crímenes de Northcott, como un factor para decidir hacer la película. [10]
Escritura
Straczynski vio "sentarse y desenterrar [la] historia" como un regreso a sus raíces periodísticas. También se basó en su experiencia escribiendo drama criminal para los elementos de procedimiento de la trama. [13] Straczynski dijo que había reunido tanta información sobre el caso que era difícil saber cómo contarlo. Para dejar que la historia se desarrolle a su propio ritmo, dejó el proyecto a un lado para permitirse olvidar los elementos menos esenciales y enfocar las partes que quería contar. Describió lo que vio como dos triángulos superpuestos: "el primer triángulo, con la punta hacia arriba, es la historia de Collins. Empiezas con ella, y su historia se hace cada vez más amplia y comienza a tener impacto desde todo tipo de lugares. La superposición en ese era un triángulo invertido con la base en la parte superior, que es el panorama de Los Ángeles en ese momento, 1928. Y comienza a hacerse más y más estrecho hacia la parte inferior, presionando hacia ella ". Una vez que Straczynski vio esta estructura, sintió que podía escribir la historia. [22] Eligió evitar centrarse en las atrocidades de los asesinatos de Wineville a favor de contar la historia desde la perspectiva de Collins; [23] Straczynski dijo que ella era la única persona en la historia sin una agenda oculta, [22] y fue su tenacidad, así como el legado que dejó el caso en todo el sistema legal de California, lo que lo atrajo al proyecto. Dijo: "Mi intención era muy simple: honrar lo que hizo Christine Collins". [24]
—El guionista J. Michael Straczynski colocó recortes de periódico en copias físicas del guión para recordarle a la gente que era una historia real. [11]
Con Collins como inspiración, Straczynski dijo que le quedaba un fuerte deseo de "hacerlo bien"; lo abordó más como "un artículo para el cine" que como una película normal. [13] [22] Se mantuvo cerca del registro histórico porque sintió que la historia era lo suficientemente extraña como para que agregar demasiados elementos ficticios pondría en duda su integridad. [22] Straczynski afirmó que el 95% del contenido del guión provino del registro histórico; [15] dijo que solo hubo dos momentos en los que tuvo que "averiguar qué sucedió", debido a la falta de información en los registros. Una fue la secuencia ambientada en la sala de psicopáticos, para la cual solo hubo un testimonio limitado después de los hechos. [11] Straczynski escribió originalmente un relato más breve del encarcelamiento de Collins. Su agente sugirió que la secuencia necesitaba desarrollo, por lo que Straczynski extrapoló los eventos basados en la práctica estándar en tales instituciones en ese momento. Fue en esta etapa que creó el personaje compuesto Carol Dexter, que pretendía simbolizar a las mujeres de la época que habían sido injustamente comprometidas. [22] Straczynski citó su formación académica, incluidas las especializaciones en psicología y sociología, como beneficiosas para escribir las escenas, específicamente una en la que Steele distorsiona las palabras de Collins para hacerla parecer delirante. [13] Straczynski trabajó para hacer que el diálogo fuera auténtico, evitando un tono arcaico. Citó su experiencia al imaginar psiques alienígenas al escribir Babylon 5 como una buena práctica para ponerse en la mentalidad cultural de la década de 1920. [22]
Straczynski describió señales visuales específicas en el guión, como en la escena de la confesión de Sanford Clark. El flashback de Clark a un hacha que cae se yuxtapone con la ceniza desmoronada del cigarrillo del detective Ybarra. La imagen tenía dos propósitos: era una correlación estética entre el hacha y el cigarrillo, y sugería que Ybarra estaba tan conmocionado por la confesión de Clark que no se había movido ni siquiera fumado en los 10 minutos que Clark tardó en contar su historia. Como ocurre con la mayoría de las señales, Eastwood filmó la escena tal como está escrita. [22] Para asegurar la veracidad de la historia, Straczynski incorporó citas del registro histórico, incluido el testimonio de la corte, en el diálogo. También incluyó fotocopias de recortes de noticias cada 15 a 20 páginas en el guión para recordarle a la gente que la historia era verdadera. [24] Para que los créditos pudieran presentar la película como "una historia real" en lugar de "basada en" una, Straczynski revisó el guión con el departamento legal de Universal, proporcionando atribuciones para cada escena. [25] Straczynski creía que el único error de investigación que cometió fue en una escena que hacía referencia al Scrabble , anterior a su aparición en el mercado por dos años. Cambió la referencia a un crucigrama. [13] No modificó el guión de rodaje más allá de su primer borrador; [26] aunque Straczynski había escrito dos borradores más para Howard, Eastwood insistió en que se filmara el primer borrador ya que sentía que tenía la voz más clara de los tres. [22] Straczynski dijo: "Clint es gracioso; si le gusta, lo hará, ese es el final de la discusión. Cuando me reuní con él para preguntarle: '¿Quieres algún cambio, quieres que se corten las cosas? agregado a, restado de, lo que sea ', dijo,' No. El borrador está bien. Disparemos el borrador ' ". [11]
Entre los cambios que hizo Straczynski en el registro histórico estaba el omitir a la madre de Northcott, que participó en los asesinatos, de la historia. También describió el juicio de Northcott en Los Ángeles, aunque se llevó a cabo en Riverside . [27] El título se deriva del folclore de Europa occidental y se refiere a una criatura, un " cambiante ", dejada por las hadas en lugar de un niño humano. [28] Debido a la asociación de la palabra con lo sobrenatural, Straczynski lo pensó solo como un título temporal, creyendo que podría cambiarlo más adelante. [25]
Fundición
Los realizadores conservaron los nombres de los protagonistas de la vida real, aunque varios personajes secundarios eran compuestos de personas y tipos de personas de la época. [24] Angelina Jolie interpreta a Christine Collins; cinco actrices hicieron campaña para el papel, [9] incluidas Reese Witherspoon y Hilary Swank . [30] Howard y Grazer sugirieron a Jolie; Eastwood estuvo de acuerdo, creyendo que su rostro encajaba con el escenario de la época. [29] [31] Jolie se unió a la producción en marzo de 2007 . [32] Inicialmente se mostró reacia porque, como madre, encontraba angustiante el tema. [33] Dijo que estaba persuadida por la participación de Eastwood, [10] y la descripción del guión de Collins como alguien que se recuperó de la adversidad y tenía la fuerza para luchar contra las adversidades. [24] Jolie encontró muy emotivo interpretar a Collins. Dijo que la parte más difícil estaba relacionada con el personaje, porque Collins era relativamente pasivo. Jolie finalmente basó su actuación en su propia madre, que murió en 2007. [34] Para las escenas en la central telefónica, Jolie aprendió a patinar con tacones altos, una práctica documentada de la época. [24]
Jeffrey Donovan interpreta al Capitán JJ Jones, un personaje con el que Donovan quedó fascinado por el poder que Jones ejercía en la ciudad. El personaje cita las declaraciones públicas del verdadero Jones a lo largo de la película, incluida la escena en la que tiene a Collins comprometido. [24] La decisión de Donovan de interpretar a Jones con un ligero acento irlandés fue suya. [10] John Malkovich se unió a la producción en octubre de 2007 como el reverendo Gustav Briegleb. [35] Eastwood eligió a Malkovich en contra del tipo ya que sintió que esto traería "un matiz diferente" al personaje. [36] Jason Butler Harner interpreta a Gordon Stewart Northcott, a quien Harner describió como "una persona horrible, horrible y maravillosa". [37] Dijo que Northcott cree que comparte una conexión con Collins debido a que ambos aparecen en los titulares: "A sus ojos, son almas gemelas". [24] Harner consiguió el papel después de una audición grabada. La directora de casting Ellen Chenoweth explicó que Eastwood eligió a Harner sobre actores más conocidos que querían el papel porque Harner mostró "más profundidad y variedad" y fue capaz de proyectar "una ligera locura" sin evocar a Charles Manson . [38] Eastwood se sorprendió por el parecido entre Northcott y Harner, diciendo que se parecían "mucho" cuando Harner estaba maquillado. [24]
Como hizo Harner para el papel de Northcott, Amy Ryan audicionó vía cinta para el papel de Carol Dexter. [39] Citó la filmación de una escena de pelea durante la cual Eastwood le mostró "cómo lanzar un golpe de película" como su momento favorito de la producción. [40] Michael Kelly interpreta al detective Lester Ybarra, que es una combinación de varias personas del registro histórico. [24] Kelly fue elegida en base a una audición grabada; trabajó alrededor de conflictos de programación con la serie de televisión Generation Kill , que estaba filmando en África al mismo tiempo. [41] Geoff Pierson interpreta a Sammy Hahn, un abogado defensor conocido por tomar casos de alto perfil. Él representa a Collins y, al hacerlo, planta las semillas para anular los internamientos del "Código 12", utilizados por la policía para encarcelar o cometer aquellos que se consideran difíciles o inconvenientes. El código 12 se utilizó a menudo para comprometer a las mujeres sin el debido proceso . Colm Feore interpreta al jefe de policía James E. Davis, cuya historia de fondo se cambió a la de su homólogo histórico. Reed Birney interpreta al alcalde George E. Cryer ; Denis O'Hare interpreta al personaje compuesto Doctor Jonathan Steele; Gattlin Griffith interpreta a Walter Collins; y Devon Conti interpreta a su suplantador, Arthur Hutchins. Eddie Alderson interpreta al sobrino y cómplice de Northcott, Sanford Clark. [24]
Rodaje
Ubicaciones y diseño
James J. Murakami supervisó el diseño de producción. La búsqueda de ubicaciones reveló que muchos de los edificios más antiguos de Los Ángeles habían sido demolidos, incluido todo el vecindario donde vivía Collins. En cambio, las áreas suburbanas en San Dimas , San Bernardino y Pasadena se duplicaron para Los Ángeles de la década de 1920. El distrito de Old Town de San Dimas sustituyó al vecindario de Collins y algunos locales adyacentes. Murakami dijo que se eligió Old Town porque muy poco había cambiado desde la década de 1920. Se utilizó para interiores y exteriores; la tripulación decoró el área con una paleta de colores tenues para evocar sentimientos de comodidad. [24] Para algunas tomas exteriores, renovaron propiedades abandonadas en vecindarios de Los Ángeles que aún poseían arquitectura de la década de 1920. [43] El equipo organizó el tercer piso del Park Plaza Hotel en Los Ángeles en una réplica de las cámaras del Ayuntamiento de Los Ángeles de la década de 1920 . [44]
El depósito de Santa Fe de 1918 en San Bernardino se duplicó para el sitio de la reunión de Collins con "Walter". [45] La producción filmó escenas ambientadas en San Quintín en la comunidad. [10] Una pequeña granja en las afueras de Lancaster, California , sustituyó al rancho de pollos de Wineville. El equipo recreó todo el rancho, haciendo referencia a fotografías de periódicos de archivo y visitas al rancho original para tener una idea de la topografía y el diseño. [24] Steve Lech, presidente de la Riverside Historical Society, fue contratado como consultor y acompañó a la tripulación en sus visitas. [6]
La producción obtuvo alrededor de 150 automóviles antiguos, que datan de 1918 a 1928, de coleccionistas de todo el sur de California. En algunos casos, los coches estaban en muy buenas condiciones, por lo que la tripulación los modificó para que parecieran que se usaban todos los días; rociaron polvo y agua sobre la carrocería, y para "envejecer" algunos de los coches aplicaron un revestimiento que simulaba óxido y arañazos. [46] El equipo de efectos visuales retocó tomas del Ayuntamiento de Los Ángeles, cuya construcción se completó en 1928, para eliminar la intemperie y la arquitectura circundante más nueva. [24] La diseñadora de vestuario Deborah Hopper investigó los viejos catálogos de los grandes almacenes Sears , los números atrasados de la revista Life y los anuarios de la escuela secundaria para asegurarse de que los trajes fueran históricamente precisos. [47] Hopper adquirió ropa de la década de 1920 para hasta 1.000 personas; esto fue difícil porque las telas de la época no eran resistentes. Encontró trajes de lana afilados para los agentes de policía. El estilo para las mujeres de todas las clases era vestirse para crear una silueta juvenil, usando vestidos de cintura caída , sombreros cloché que complementaban peinados de corte bob , abrigos con adornos de piel y guantes de punto. [24] Jolie dijo que los disfraces que usaba su personaje de Collins formaban parte integral de su enfoque del personaje. Hopper consultó a historiadores e investigó imágenes de archivo de Collins para replicar su apariencia. Hopper vistió a Jolie en grises y marrones austeros con guantes de punto, faldas de sarga de lana que acompañaban a blusas de algodón, zapatos Mary Jane , ramilletes de ganchillo y joyas Art Deco . [47] En las secuencias de la década de 1930 al final de la película, los trajes de Jolie se vuelven más formados y femeninos, con una costura decorativa alrededor de la cintura que era popular en la época. [48]
Fotografía principal
La fotografía principal comenzó el 15 de octubre de 2007, [49] terminando dos días antes de su programa de 45 días el 14 de diciembre de 2007. [10] Universal Pictures proporcionó un presupuesto de $ 55 millones. [50] [51] La película fue la primera de Eastwood para un estudio que no sea Warner Bros. desde Absolute Power (1997). [52] La filmación tuvo lugar principalmente en el backlot de Universal Studios en Los Ángeles. [53] Las calles New York Street y Tenement Street del backlot representaban el centro de Los Ángeles. Tenement Street también sustituyó al exterior del apartamento de Vancouver de la hermana de Northcott; los efectos visuales agregaron la ciudad a un segundo plano. [10] La producción también utilizó el backlot de Warner Bros. en Burbank , California. [54]
Eastwood tenía claros recuerdos de la infancia en Los Ángeles de la década de 1930 e intentó recrear varios detalles de la película: el ayuntamiento, en ese momento uno de los edificios más altos de la ciudad; el centro de la ciudad, uno de los más transitados del mundo; y el Pacific Electric Railway "en perfecto funcionamiento" , cuyos distintivos tranvías rojos aparecen de cerca en dos escenas. [21] La producción utilizó dos réplicas de tranvías en funcionamiento para estas tomas, [42] con efectos visuales empleados para tranvías en el fondo. [24]
-John Malkovich discute estilo de dirección famoso económico de Eastwood, que se extendió a Changeling ' conjunto s. [55]
Eastwood es conocido por sus filmaciones económicas; [55] su operador de cámara habitual, Steve Campanelli, indicó el rápido ritmo al que Eastwood filma, y su dirección íntima y casi sin palabras, también aparece durante el rodaje de Changeling . [56] Eastwood limitó los ensayos y las tomas para obtener actuaciones más auténticas. [24] Jolie dijo: "Tienes que juntar tus cosas y prepararte porque él no se demora ... Él espera que la gente venga preparada y continúe con su trabajo". [57] Campanelli a veces tenía que decirle a Jolie lo que Eastwood quería de una escena, ya que Eastwood hablaba con demasiada suavidad. [56] Para proporcionar verosimilitud a ciertas escenas, Eastwood a veces le pedía a Jolie que las interpretara en voz baja, como si fuera solo para él. Al mismo tiempo, le pedía a su operador de cámara que comenzara a filmar discretamente, sin que Jolie lo viera. [21]
Malkovich señaló la dirección de Eastwood como "redefinir lo económico", diciendo que Eastwood estaba callado y no usó las frases "acción" y "corte". Dijo: "A algunos [directores], como Clint Eastwood o Woody Allen, no les gusta que los torturen con un millón de preguntas. Te contratan y piensan que sabes qué hacer y debes hacerlo ... Y eso está bien para mí ". [58] Ryan también notó la tranquilidad del set, [59] observando que sus experiencias trabajando con el director Sidney Lumet en 100 Center Street y Before the Devil Knows You're Dead fueron útiles debido a que compartió la preferencia de Eastwood por filmar un número pequeño. de tomas. [39] [60]
Donovan dijo que Eastwood rara vez le dio instrucciones más que "seguir adelante", y que Eastwood ni siquiera comentó su decisión de interpretar a Jones con un ligero acento irlandés: "Los actores son inseguros y quieren elogios, pero él no está ahí para elogiarte. o hacerte sentir mejor ... Todo lo que está ahí para hacer es contar la historia, y contrató actores para contar su historia ". [10] Gaffer Ross Dunkerley dijo que a menudo tenía que trabajar en una escena sin haber visto un ensayo: "Lo más probable es que hablemos de ello por un minuto o dos, y luego lo ejecutamos". [44]
La edición original duró casi tres horas; para perfeccionarlo a 141 minutos, Eastwood cortó el material de la primera parte de la película para llegar antes a la historia de Collins. Para mejorar el ritmo, también cortó escenas que se centraban en el reverendo Briegleb. [22] Eastwood deliberadamente dejó ambiguo el final de la película para reflejar el destino incierto de varios personajes de la historia. Dijo que si bien algunas historias tenían como objetivo terminar al final de una película, prefería dejarla abierta. [21]
Cinematografía
Changeling fue el director de fotografía de la sexta película de Tom Stern con Eastwood. [44] A pesar de la paleta apagada, la película es más colorida que algunas colaboraciones anteriores de Stern-Eastwood. Stern hizo referencia a un gran libro de imágenes de época. Él trató de evocar Conrad L. Hall 's de trabajo en la depresión -SET la película El día de la langosta , así como partido de lo que llamó la 'delgadez' de Mystic River ' aspecto s. Stern dijo que el desafío era hacer que Changeling fuera lo más simple posible para disparar. Para centrarse más en la actuación de Jolie, tendía a evitar el uso de iluminación de relleno . [44] Eastwood no quería que los flashbacks del rancho de Northcott se parecieran demasiado a una película de terror; dijo que el foco de la escena era el efecto de los crímenes en Sanford Clark, por lo que evitó las imágenes gráficas a favor de proyectar los asesinatos en sombra. [61]
Stern shot Changeling en formato anamórfico sobre película de 35 mm utilizando material de película Kodak Vision 500T 5279 . La película se filmó con cámaras Panavision y lentes C-Series. Debido a la gran cantidad de decorados, los equipos de iluminación eran más extensos que en otras producciones de Eastwood. La tripulación hizo varios techos con baldosas de muselina blanqueadas . Stern iluminó las baldosas desde arriba para producir una luz suave y cálida que pretendía evocar la época a través de tonos cercanos a la antigüedad y el sepia . La tripulación separó las baldosas utilizando la tela de seguridad contra incendios Duvatyn para evitar que la luz se derrame sobre los grupos vecinos. La luz de las teclas era generalmente más suave para combinar con los tonos cálidos que desprenden las luces superiores. Stern usó skypans más fuertes, más intensos que los que se usan comúnmente para la iluminación de teclas, para reducir los contrastes al aplicar efectos de lluvia diurna, ya que una sola fuente de luz tendía a producir sombras más duras. [44]
Escenas con iluminación de popa filmadas en el Park Plaza Hotel usando HMI regulable y luces de tungsteno instaladas dentro de luces de globo . Esta configuración le permitió "marcar" el color que quería, ya que la combinación de tonos de los accesorios de tungsteno, las paredes de madera y la luz natural dificultaban la iluminación de las escenas utilizando HMI o luz natural exclusivamente. Stern dijo que la configuración del período tuvo poco efecto en general en sus elecciones de iluminación porque la apariencia se aplicó principalmente en el diseño de producción y durante el intermedio digital (DI), la manipulación digital de posproducción del color y la iluminación. Technicolor Digital Intermediates realizó la DI. Stern supervisó la mayor parte del trabajo a través de imágenes de referencia enviadas por correo electrónico, ya que estaba en Rusia filmando otra película en ese momento. Estuvo presente en el laboratorio para la aplicación de los toques finales. [44]
Efectos visuales
Descripción general
CIS Vancouver y Pac Title crearon la mayoría de los efectos visuales, bajo la supervisión general de Michael Owens. El trabajo de CIS estuvo encabezado por Geoff Hancock y el de Pac Title por Mark Freund. Cada estudio creó alrededor de 90 tomas. Pac Title se centró principalmente en imágenes 2D; [53] VICON House of Moves se encargó de la captura de movimiento . [62] El trabajo de efectos consistió principalmente en adiciones periféricas: arquitectura, vehículos, multitudes y mobiliario. [53] [63] CIS usó el paquete de modelado 3D Maya para animar escenas de la ciudad antes de renderizarlas en mental ray ; generaron pinturas mate en Softimage XSI y Maya, y utilizaron Digital Fusion para algunas tomas 2D. El trabajo del equipo comenzó con una investigación en Los Ángeles de 1928; hicieron referencia a fotografías históricas y datos sobre la densidad de población del núcleo urbano. [53] CIS tuvo que generar principalmente nuevos modelos de computadora, texturas y captura de movimiento porque el catálogo de efectos existente de la compañía consistía principalmente en elementos de la era moderna. [63] CIS complementó los exteriores con horizontes y fondos detallados. [24] Crearon extensiones de conjuntos de forma digital y con pinturas mate. [63] El CIS creó bloques de ciudades utilizando elementos compartidos de la arquitectura de época que podían combinarse, reorganizarse y apilarse para hacer edificios de diferentes anchos y alturas; de esa manera, la ciudad podría verse diversa con un mínimo de variación de textura. El CIS hizo referencia a fotografías aéreas antiguas del centro de Los Ángeles para que las tomas reflejaran mejor la geografía de la ciudad, ya que Hancock consideró importante tener una coherencia que permitiera al público comprender y sumergirse en el entorno. [53]
Para mantener el ritmo de disparo rápido que exigía Eastwood, Owens optó por evitar principalmente el uso de la tecnología de pantalla azul , ya que el proceso puede llevar mucho tiempo y resultar difícil de iluminar. En su lugar, utilizó rotoscopia , el proceso mediante el cual los efectos se dibujan directamente en tomas de acción en vivo. [63] La rotoscopia es más cara que la pantalla azul, pero la técnica había demostrado ser confiable para Eastwood cuando hizo un amplio uso de ella en Flags of Our Fathers (2006) para evitar disparar contra la pantalla azul en la cima de una montaña. Para Owens, la iluminación era mejor y consideraba que la rotoscopia era "más rápida, más fácil y más natural". [53] Owens usó la pantalla azul en solo unos pocos lugares, como en los extremos de las calles de los lotes donde no afectaría la iluminación. [63] El backlot de Universal Studios se había utilizado para tantas películas que Owens pensó que era importante disfrazar la arquitectura familiar tanto como fuera posible, por lo que se intercambiaron algunos edificios de primer plano y de media distancia. Una de sus tomas de efectos favoritas fue una escena en la que Collins sale de un taxi frente a la estación de policía. La escena fue filmada casi en su totalidad contra pantalla azul; sólo Jolie, la acera , el taxi y un extra eran reales. La toma completa presenta la gama completa de técnicas de efectos utilizadas en la película: extras digitales en primer plano, extensiones de escenario y vehículos generados por computadora. [53]
Extras digitales
Para escenas de multitudes, CIS complementó los extras de acción en vivo con peatones digitales creados mediante captura de movimiento. [53] House of Moves capturó los movimientos de cinco hombres y cuatro mujeres durante un rodaje de dos días supervisado por Hancock. [62] Los artistas de captura de movimiento fueron entrenados para hacer los movimientos "pequeños, formales y refinados" que, según Owens, reflejaban la conducta del público en general en ese momento. [53] [63] CIS combinó los datos de movimiento con el paquete de software Massive para generar las interacciones de los peatones digitales. El uso de Massive presentó un desafío cuando se trataba de combinar peatones digitales con extras de acción en vivo que tenían que pasar del primer plano a la multitud digital. [63] Massive funcionó bien hasta esta etapa, cuando el equipo de efectos tuvo que mover a los peatones digitales para evitar sacar a los extras de acción en vivo de la toma. [53] Para permitir primeros planos de extras individuales de Massive, el equipo de efectos se centró en sus caras y características de caminar. Hancock explicó: "Queríamos poder empujar a Massive directamente hacia la cámara y ver qué tan bien aguantaba. En un par de tomas, los personajes podrían estar a 40 pies de distancia de la cámara, aproximadamente a 1/5 de la altura de la pantalla. la pantalla es, cuanto más grande es el personaje. Podría medir 10 pies de altura, así que todo, incluso su cabello, ¡mejor se ve bien! " [63] Normalmente, se captura un número limitado de actuaciones de movimiento y Massive se utiliza para crear una mayor variedad, como en altura y velocidad al caminar. Debido a que se requería que los extras digitales estuvieran cerca del primer plano, [62] y para integrarlos correctamente con los extras de acción en vivo, House of Moves capturó el doble de datos de movimiento que CIS había usado en cualquier otro proyecto. [53] CIS creó nueve caracteres digitales distintos. Para eliminar las inexactitudes que se desarrollan al crear un extra digital de diferentes proporciones para el ejecutante de captura de movimiento, CIS envió nueve plataformas de esqueleto a House of Moves antes de que comenzara el trabajo. Esto le dio a House of Moves tiempo para adaptar adecuadamente los equipos a sus intérpretes, lo que resultó en datos de captura de movimiento que requirieron muy poca edición en Massive. [62] CIS escribió sombreadores para su ropa; Los mapas de desplazamiento en el sombreador de aire se vincularon con la captura de movimiento para animar las arrugas en pantalones y chaquetas. [53]
Secuencia de cierre
Renunciar a la clausura favorecido por sus contemporáneos, El Intercambio ' secuencia final s refleja Collins esperanza renovada de que Walter está vivo. [63] [64] La toma es una secuencia de dos minutos y medio que muestra a Collins alejándose para perderse en la multitud. [63] La secuencia es representativa de la gama de efectos que aparecen a lo largo de la película; Los Ángeles se presenta como un personaje principal, [53] que cobra vida mediante imágenes periféricas discretas que permiten al espectador centrarse en la historia y las señales emocionales. El "ajetreo y el bullicio" de la secuencia fue necesario para transmitir que el centro de Los Ángeles en 1935 era un centro urbano congestionado. En la toma de cierre, la cámara se inclina hacia arriba para revelar millas de cuadras de la ciudad, [63] peatones en las calles, autos que pasan y tranvías que corren a lo largo de sus vías. [53] La versión de la película que se proyectó en Cannes no incluyó esta secuencia; la escena se volvió negra cuando Collins se alejó. La nueva toma de 4.000 fotogramas fue idea de Owens. Sintió que el abrupto corte a negro sacaba al espectador de la película demasiado rápido y que no dejaba espacio para la reflexión emocional. Owens dijo: "Hay una leyenda al final antes de los créditos. La leyenda habla de lo que sucedió después del hecho, y creo que debes tragarte eso por unos momentos con la imagen todavía contigo". Owens le dijo a Eastwood que la película debería terminar como Chinatown (1974), en la que la cámara se levanta para captar la escena: "La cámara se dispara y ella se aleja de nosotros de una escena muy emotiva y conmovedora al final, se aleja en esta masa de gente y tráfico. Es muy esperanzador y triste al mismo tiempo ". [63]
Owens no tuvo tiempo de completar la toma antes de las proyecciones de Cannes, pero luego usó cineSync para realizar la mayor parte del trabajo desde casa. La toma incluye dos bloques de edificios generados por computadora que se alejan en la distancia de una extensión del centro de la ciudad. A medida que Collins desaparece entre la multitud aproximadamente un minuto después de la toma, el metraje en vivo se une gradualmente con más trabajo digital. [63] Los tranvías, las vías y las líneas eléctricas fueron generados por computadora. Los extras de acción en vivo aparecen durante el primer minuto de la toma antes de ser reemplazados por los digitales. La toma se complicó más por la necesidad de agregar extras masivos . [53] Owens construyó la escena construyendo primero el primer plano digital alrededor del metraje de acción en vivo. Luego agregó el fondo antes de llenar la escena con vehículos y personas. [63]
Música
Eastwood compuesta Changeling ' s jazz puntuación -influenciada. Con guitarras y cuerdas melodiosas, sigue siendo en gran parte discreto en todo momento. La introducción de los instrumentos de metal evoca el cine negro y se adapta al escenario de la película en una ciudad controlada por policías corruptos. El tema cambia del piano a una orquesta completa y, a medida que se desarrolla la historia, las cuerdas se vuelven más imponentes, con un número creciente de sostenidos y subidas . Eastwood presenta voces que recuerdan a las de la partitura de una película de terror durante los flashbacks de asesinatos de niños. [65] [66] La partitura fue orquestada y dirigida por Lennie Niehaus . [67] Fue lanzado en CD en Norteamérica el 4 de noviembre de 2008, a través del sello discográfico Varèse Sarabande . [68]
Temas
Desempoderamiento de la mujer
Changeling comienza con un secuestro, pero evita en gran medida enmarcar la historia como un drama familiar para concentrarse en el retrato de una mujer cuyo deseo de independencia se ve como una amenaza para la sociedad dominada por los hombres. [21] [69] La película muestra a Los Ángeles de los años 20 como una ciudad en la que prima el juicio de los hombres; las mujeres son etiquetadas como "histéricas y poco fiables" si se atreven a cuestionarlo. [70] La crítica de cine Prairie Miller dijo que en su interpretación de la valentía femenina, la película era "tan feminista como Hollywood puede ser", y que debido a esto había sido objeto de desdén sexista. Ella comparó esto con el sexismo mostrado a las mujeres en Changeling y aquellas que compitieron por un alto cargo político en 2008. Miller supuso que las actitudes hacia las mujeres independientes y con mentalidad profesional no habían cambiado significativamente en los años intermedios: Collins desafía las expectativas culturales generadas por los hombres. que las mujeres no son aptas para carreras profesionales y son castigadas por ello. [28] En lugar de "una expresión de conciencia feminista", argumenta David Denby , la película, como Million Dollar Baby, de Eastwood, es "un caso de respeto atemorizado por una mujer fuerte y duradera". [71] El retrato de una mujer vulnerable cuyo estado mental es manipulado por las autoridades se comparó con el tratamiento del personaje de Ingrid Bergman en Gaslight (1944), quien también se preguntaba si estaría loca; [21] [72] Eastwood citó fotografías que muestran a Collins sonriendo con el niño que sabe que no es suyo. [21] Como muchas otras mujeres de la época que fueron consideradas perturbadoras, Collins se ve obligada a la custodia secreta de una institución mental. La película muestra que la psiquiatría se convirtió en una herramienta en la política de género de la época, solo unos años después de que el sufragio femenino en los Estados Unidos fuera garantizado por la ratificación de la Decimonovena Enmienda . A medida que las mujeres dejaron de ser ciudadanas de segunda clase y comenzaron a afirmar su independencia, el establecimiento masculino utilizó instituciones mentales en un esfuerzo por desempoderarlas; Al igual que otras mujeres ingobernables, Collins es sometida a un tratamiento médico diseñado para quebrar su espíritu y obligarla a obedecer, aunque algunos de los tratamientos, específicamente la terapia electroconvulsiva que se muestra en la película, no existían ca. 1928-1930. [28] La película cita el testimonio del psiquiatra que trató a Collins. Eastwood dijo que el testimonio evidenciaba cómo se prejuzgaba a las mujeres y que el comportamiento de la policía reflejaba cómo se veía a las mujeres en ese momento. Citó las palabras del oficial que envió a Collins al centro psiquiátrico: " 'Algo anda mal contigo. Eres una mujer independiente ' ". Clint Eastwood dijo: "El período no pudo aceptarlo". [21]
Corrupción en jerarquías políticas
Las nociones románticas de la década de 1920 como un período más inocente se dejan de lado en favor de describir a Los Ángeles como gobernada por una infraestructura política despótica, impregnada de una corrupción sádica y sistemática en todo el gobierno de la ciudad, la fuerza policial y el establecimiento médico. [24] [70] [73] Además de ser un drama kafkiano sobre la búsqueda de un niño desaparecido, [64] [74] la película también se centra en temas relevantes para la era moderna. [75] Eastwood notó una correlación entre la corrupción de Los Ángeles de la década de 1920 y la de la era moderna, manifestándose en los egos de una fuerza policial que piensa que no puede estar equivocada y la forma en que las organizaciones poderosas justifican el uso de la corrupción. [76] "[El] departamento de policía de Los Ángeles de vez en cuando parece entrar en un período de corrupción", dijo, "Ha sucedido incluso en los últimos años ... así que fue bueno comentar [sobre eso] volviendo a hechos reales en 1928 ". [75] Eastwood dijo que Los Ángeles siempre se había visto como "glamorosa", [61] pero creía que nunca había habido una "edad de oro" en la ciudad. [21] En Changeling , esta disonancia se manifiesta en las acciones de Arthur Hutchins, quien viaja a la ciudad con la esperanza de conocer a su actor favorito. Eastwood dijo que dada la corrupción que cubre la historia, la ingenuidad de Hutchins parecía "extraña". [61] Como lección de activismo democrático, la película muestra lo que se necesita para provocar que la gente hable en contra de la autoridad sin control, sin importar las consecuencias. Richard Brody, de The New Yorker, dijo que esto sonaba tan cierto para Los Ángeles de 1928 como para Polonia en 1980 o Pakistán en 2008 . [77] La película cita directamente al jefe de policía James E. Davis: "Llevaremos a cabo un juicio contra hombres armados en las calles de Los Ángeles. Quiero que los traigan muertos, no vivos, y reprenderé a cualquier oficial que muestre lo más mínimo de misericordia a un criminal ". [24] Compara el exceso policial con el vigilantismo del Ku Klux Klan de la década de 1920, ya que la "Brigada de armas" del departamento lleva a cabo ejecuciones ilegales de delincuentes, "no para acabar con el crimen ... sino para la 'competencia ' ". La presión de la jerarquía policial fue un motivador para que los oficiales resolvieran rápidamente la desaparición de Walter Collins y una posible razón por la que ignoraron el hecho de que habían devuelto al niño equivocado. [28]
Niños y violencia
Changeling se sienta con otras películas de Eastwood tardías en las que la crianza de los hijos y la búsqueda de la familia es un tema. Hace literal la lucha de los padres para comunicarse con los niños. También puede verse como una variación de la ética de la "película de venganza" de Eastwood; en este caso, el "gruñido vengador" se transforma en una mujer cortés que sólo una vez hace un estallido de mala boca. [74] Eastwood abordó temas de peligro infantil en A Perfect World (1993) y Mystic River (2003). [78] Changeling es una pieza temática complementaria de Mystic River , [21] [79] que también describe una comunidad contaminada por un acto aislado y violento contra un niño, una comparación con la que Eastwood estuvo de acuerdo. [21] Dijo que mostrar a un niño en peligro era "la forma más alta de drama que se puede tener", ya que los crímenes contra ellos eran para él los más horribles. [78] Eastwood explicó que los delitos contra los niños representaban un robo de vidas e inocencia. [61] Dijo: "Cuando [un crimen] aparece tan grande como este, cuestionas a la humanidad. Nunca deja de sorprenderme lo cruel que puede ser la humanidad". [78] Samuel Blumenfeld de Le Monde dijo que la escena que presenta la ejecución de Northcott en la horca era "insoportable" debido a su atención al detalle; creía que era uno de los alegatos más convincentes contra la pena de muerte que se pueda imaginar. Eastwood señaló que para un partidario de la pena capital, Northcott era un candidato ideal, y que en un mundo perfecto la pena de muerte podría ser un castigo apropiado para tal crimen. [21] Dijo que los delitos contra los niños estarían en la parte superior de su lista de justificaciones de la pena capital, [9] pero que, ya sea a favor o en contra de la pena capital, debe reconocerse la barbarie de las ejecuciones públicas. Eastwood argumentó que al anteponer a la parte culpable antes que a las familias de sus víctimas, se puede hacer justicia, pero después de tal espectáculo, a la familia le resultaría difícil encontrar la paz. El realismo de la escena fue deliberado: el público escucha que Northcott se rompe el cuello, su cuerpo se balancea y sus pies tiemblan. La intención de Eastwood era hacer que la observación fuera insoportable. [21]
Lanzamiento
Estrategia
Changeling se estrenó en competición en el 61º Festival de Cine de Cannes el 20 de mayo de 2008. [80] La película fue la quinta de Eastwood en competir en el festival. [81] Su apariencia no era parte del plan de lanzamiento original. Ejecutivos de Universal habían estado esperando a la fiesta sin la preocupación asociada con la selección de una película, hasta que Eastwood hizo los arreglos para Changeling ' apariencia s. [82] Él se ha mostrado satisfecho con el éxito de crítica y público que siguió Mystic River ' apariencia s en el festival en 2003 y quería generar el mismo 'zumbido positivo' para el niño cambiado . [30] La película todavía estaba en postproducción una semana antes del inicio del festival. [82] Apareció en el 34º Festival de Cine Americano de Deauville , celebrado del 5 al 14 de septiembre de 2008, [83] y tuvo su estreno en Norteamérica el 4 de octubre de 2008 como pieza central del 46º Festival de Cine de Nueva York , proyectado en el Ziegfeld. Teatro . [84]
Los productores y Universal consideraron abrir Changeling en su primer fin de semana para capitalizar el atractivo de taquilla percibido de Jolie , pero finalmente modelaron el plan de lanzamiento a partir de los de otras películas dirigidas por Eastwood, Mystic River en particular. Si bien la estrategia habitual es abrir películas de directores notables en todas las ciudades importantes de los Estados Unidos para garantizar una gran apertura bruta, en lo que la industria llama un "lanzamiento de plataforma", las películas de Eastwood generalmente se estrenan en una pequeña cantidad de salas antes de abrir de par en par. una semana después. [30] Changeling se estrenó en 15 cines [Nota 2] en nueve mercados en los Estados Unidos el 24 de octubre de 2008. [85] La estrategia de marketing involucró trailers que promovieron la participación de Eastwood y los elementos de misterio más comerciales de la historia. Universal esperaba que el lanzamiento limitado capitalizara el buen apoyo de boca en boca de "fanáticos serios del cine" en lugar de aquellos en el grupo demográfico de 18 a 25 años . [30] La película se estrenó en Norteamérica el 31 de octubre de 2008, y se proyectó en 1.850 salas, [86] expandiéndose a 1.896 salas en su cuarta semana. [87] Changeling fue liberado en el Reino Unido el 26 de noviembre de 2008, [88] en Irlanda el 28 de noviembre de 2008, [89] y en Australia el 5 de febrero de 2009. [90]
Taquilla
Changeling tuvo un desempeño modesto en la taquilla, [91] recaudando más ingresos a nivel internacional que en América del Norte. [92] [93] Los ingresos brutos mundiales fueron de 113 millones de dólares. [50] El lanzamiento estadounidense limitado de la película hizo que se necesitaran 502.000 dólares, 33.441 dólares por sala, en sus dos primeros días. [85] Las encuestas a boca de urna mostraron un fuerte potencial comercial en una amplia gama de audiencias. [94] Las encuestas de CinemaScore realizadas durante el fin de semana de apertura revelaron que la calificación promedio que los espectadores le dieron a Changeling fue A− en una escala de A + a F. [95] Las audiencias eran en su mayoría mayores; El 68% tenían más de 30 años y el 61% eran mujeres. [96] Las evaluaciones de la audiencia de "excelente" y "definitivamente recomendado" estuvieron por encima del promedio. Las principales razones dadas para ver la película fueron su historia (65%), Jolie (53%), Eastwood (43%) y que se basó en hechos (42%). [94] La película ganó 2,3 millones de dólares en su primer día de estreno general, [86] pasando a ocupar el cuarto lugar en la lista de taquilla del fin de semana con 9,4 millones de dólares, un promedio por teatro de 5.085 dólares. [96] Este regreso superó las expectativas de Universal para el fin de semana. [94] El Intercambio ' s enlace al imperio interior -el local de los intereses locales adicionales generados por los asesinatos Wineville, haciendo que superan la taquilla nacional en un 45% en su primer fin de semana. [97] [Nota 3] La película superó las expectativas en su segundo fin de semana de estreno general, [98] disminuyendo un 22% para llevarse $ 7,3 millones. [99] Para la cuarta semana, Changeling había caído al quinto lugar en la taquilla, habiendo ganado 27,6 millones de dólares en total. [100] En su sexta semana, el número de teatros se redujo a 1.010, [101] y Changeling salió del top ten nacional, aunque permaneció en el noveno lugar en la lista de Inland. [102] [Nota 4] Changeling completó su presentación teatral en América del Norte el 8 de enero de 2009, habiendo ganado $ 35,7 millones en total. [50]
Changeling hizo su debut internacional en cuatro mercados europeos del 12 al 14 de noviembre de 2008, [103] abriendo en 727 salas con sólidos resultados. [104] Con la ayuda de una reacción crítica positiva, la película se llevó 1,6 millones de dólares en Italia de 299 salas (un promedio por ubicación de 5.402 dólares), [105] y 209.000 dólares de 33 pantallas en Bélgica. [106] Changeling tuvo un comienzo más lento en Francia, pero mejoró para publicar $ 2.8M de 417 salas en sus primeros cinco días, [105] y terminó el fin de semana en segundo lugar en la taquilla. [106] La segunda semana en Francia vio la taquilla caer solo un 27%, para un total bruto de $ 5.4M. [107] Para el 23 de noviembre de 2008, la película había recaudado 8,6 millones de dólares fuera de América del Norte. [108] El fin de semana del 28 al 30 de noviembre, Changeling se llevó 4,4 millones de dólares de 1.040 cines a nivel internacional; [109] esto incluyó su expansión en el Reino Unido, donde abrió en tercer lugar en la taquilla, llevándose $ 1,9 millones de 349 salas de cine. [110] Se necesitaron $ 1.5 millones del fin de semana de tres días, pero el total fue impulsado por el estreno de la película dos días antes para evitar la competencia de los avances de Madagascar: Escape 2 Africa . [111] El regreso marcó el mejor estreno de cualquier película dirigida por Eastwood en el Reino Unido hasta ese momento. [110] Su segunda semana de lanzamiento en el Reino Unido vio una caída del 27% a 1,1 millones de dólares. [112] Changeling ganó $ 7,6 millones en Irlanda y el Reino Unido. [103]
El Intercambio ' s lanzamiento en otros mercados europeos continuó a lo largo de diciembre de 2008 . [113] [114] Para el 8 de diciembre, la película se había estrenado en 1.167 cines en nueve mercados por una recaudación internacional de 19,1 millones de dólares. [114] [115] El Intercambio ' próxima versión internacional importante s se produjo en España el 19 de diciembre de 2008, [115] en el que se abrió en primer lugar en la taquilla con $ 2.0M de 326 salas de cine. Esta cifra marcó el mejor comienzo para una película dirigida por Eastwood en el país hasta ese momento; [116] después de seis semanas había ganado $ 11 millones. En enero de 2009 , los principales mercados en los que se estrenó la película fueron Alemania, Corea del Sur y Rusia. En Alemania, se inauguró en el noveno lugar en taquilla con 675.000 dólares de 194 salas. Corea del Sur vio una apertura "sólida" de $ 450.000 en 155 salas. [117] En Rusia, se inauguró en el octavo lugar con $ 292,000 de 95 teatros. [118] Para el 26 de enero de 2009, la película había recaudado 47,2 millones de dólares en 1.352 cines internacionales. [117] Con la ayuda de un fuerte apoyo de boca en boca, el lanzamiento de Changeling en Australia rindió 3.8 millones de dólares en 74 pantallas después de ocho semanas. [119] La película se estrenó en Japón el 20 de febrero de 2009, [103] donde encabezó la lista en su primera semana con $ 2.4 millones de 301 pantallas. [120] Después de seis semanas, había ganado $ 12,8 millones en el país. [121] El último lanzamiento importante de la película en el mercado fue en México el 27 de febrero de 2009, [120] donde ganó $ 1.4 millones. El ingreso bruto internacional fue de 77,3 millones de dólares. [103]
Medios domésticos
Changeling fue lanzado en Blu-ray Disc , DVD y Video on Demand en Norteamérica el 17 de febrero de 2009, [122] [123] y en el Reino Unido el 30 de marzo de 2009. [124] Después de su primera semana de lanzamiento , Changeling ocupó el cuarto lugar en la tabla de ventas de DVD con 281,000 unidades vendidas por $ 4.6 millones; [125] en su cuarta semana de estreno, la película había salido del top 10, habiendo ganado $ 10,1 millones. [123] Según las últimas cifras, se han vendido 762.000 unidades, lo que se traduce en 12.638.223 dólares en ingresos. [123] El lanzamiento del DVD incluyó dos largometrajes : Partners in Crime: Clint Eastwood y Angelina Jolie y The Common Thread: Angelina Jolie Becomes Christine Collins . El lanzamiento de Blu-ray Disc incluyó dos características adicionales: Archivos y Los Ángeles: entonces y ahora . [126]
Recepción
respuesta crítica
La proyección de la película en Cannes fue aclamada por la crítica, lo que provocó especulaciones de que podría recibir la Palma de Oro . [22] [127] El premio finalmente fue para Entre les murs ( La Clase ). [128] Straczynski afirmó que Changeling ' pérdida de s por dos votos se debió a los jueces no creer que la historia se basa en hechos reales. Dijo que no creían que la policía trataría a alguien como lo habían hecho con Collins. La pérdida llevó a la solicitud de Universal de que Straczynski anotara el guión con las fuentes. [22] Aunque las críticas positivas de Cannes generaron especulaciones de que la película sería un serio contendiente en los Premios de la Academia de 2009, el estreno en cines norteamericanos tuvo una respuesta más mixta. [129] [130] A junio de 2020[actualizar], la película tiene una calificación de aprobación del 62% en el agregador de reseñas Rotten Tomatoes , basada en 209 reseñas críticas, con una calificación promedio de 6.3 / 10. El consenso crítico del sitio web dice: "Bellamente filmada y bien interpretada, Changeling es una historia convincente que, lamentablemente, cede a las convenciones con demasiada frecuencia". [131] Metacritic , que asigna una calificación promedio ponderada a las críticas de los principales críticos, informó una puntuación de 63 sobre 100 basada en 38 revisiones, lo que indica "revisiones generalmente favorables". [132] La recepción de la película en varios países europeos fue más favorable, [105] [133] y en el Reino Unido el 83% de los críticos enumerados por Rotten Tomatoes dieron a Changeling una crítica positiva. [134]
—Kirk Honeycutt de The Hollywood Reporter [70]
Todd McCarthy de Variety dijo que Jolie era más conmovedora que en A Mighty Heart (2007) porque confiaba menos en el artificio. También notó un exceso de buenas actuaciones de apoyo, en particular la de Michael Kelly. [79] Oliver Séguret de Libération dijo que el elenco era el mejor largometraje de la película. Elogió a los actores secundarios y dijo que la actuación de Jolie fue contundente pero discreta. [69] Kirk Honeycutt de The Hollywood Reporter dijo que Jolie evitaba su personaje de "estrella de cine" para parecer vulnerable y resuelta. Percibió que los personajes secundarios, excepto el de Amy Ryan, tenían pocos tonos de gris. [70] David Ansen, escribiendo en Newsweek , se hizo eco del sentimiento, pero dijo que "algunas historias realmente tratan sobre los buenos y los malos". Dijo que dejando de lado las distracciones de la celebridad y la belleza de Jolie, ella desempeñó el papel con moderación e intensidad. [135] Manohla Dargis de The New York Times sintió que la celebridad de Jolie distraía lo suficiente como para hacerla poco convincente, [136] y David Denby de The New Yorker dijo que aunque Jolie mostró habilidad y desinterés, la actuación y el carácter no eran interesantes. Dijo que Collins era unidimensional, sin deseos ni temperamento. Citó problemas similares con el Briegleb de Malkovich, y concluyó: "Los dos forman una pareja de colaboradores muy apropiada y aburrida". [137]
McCarthy admiró el guión "sobresaliente", calificándolo de ambicioso y engañosamente simple. Dijo que Eastwood respetó el guión al no jugar con los aspectos melodramáticos y no telegrafiar el alcance de la historia desde el principio. [79] Honeycutt escribió que debido a su estrecha adhesión a la historia, el drama se hundió en un momento, pero que la película no se sintió tan larga como sus 141 minutos porque los realizadores eran "buenos para ir al grano". [70] Ansen dijo que el diálogo de Straczynski tendía a lo obvio, pero que si bien la película carecía del matiz moral de los demás de Eastwood, el guión bien investigado era "un modelo de arquitectura robusta", cada capa de la cual convirtió el disgusto de la audiencia en un "buen furia". Dijo, "cuando la historia es tan apasionante, ¿por qué resistir la indignación moral?" [135]
- Joe Morgenstern , escribiendo para The Wall Street Journal [138]
Séguret dijo que la película presentaba una recreación sólida de la época, pero que Eastwood no parecía inspirado por el desafío. Séguret notó que Eastwood mantenía encendidas las brasas de la historia, pero que rara vez estallaba en llamas. Comparó la experiencia con estar en un automóvil de lujo: cómodo pero aburrido. [69] Denby y Ansen comentaron que Eastwood dejó las peores atrocidades a la imaginación del público. Ansen dijo que esto se debía a que Eastwood estaba menos interesado en los aspectos espeluznantes del caso. [135] McCarthy elogió el tratamiento reflexivo y poco sensacionalista, [79] mientras que Denby citó problemas con el enfoque austero, diciendo que dejó la película "a la vez impresionante y monótona". Dijo que a Eastwood se le presentó el problema de no querer explotar el material "espantoso" porque esto contrastaría mal con las delicadas emociones del anhelo de una mujer por su hijo desaparecido. Denby dijo que Eastwood y Straczynski deberían haber explorado más profundamente los aspectos perversos de la historia. En cambio, dijo, la narrativa resolvió metódicamente los problemas emocionales y dramáticos — "relatando con reverencia la apoteosis de Christine" - antes de "[deambular] durante otros cuarenta minutos". [137] Ansen dijo que el enfoque clásico llevó la historia a otro nivel y que abrazó las convenciones del cine de terror solo en el proceso de trascenderlas. [135] McCarthy dijo que Changeling fue una de las películas más vívidamente realizadas de Eastwood, destacando la cinematografía de Stern, el diseño de escenografía y vestuario, y los paisajes CGI que se fusionaron a la perfección con tomas de locaciones. [79] A Dargis no le impresionó el diseño de producción; citó la pérdida de colaborador habitual de Eastwood Henry Bumstead -que murió en 2006, como un factor en Changeling " mirada 'excesivamente prístina' s. [136]
Damon Wise de Empire dijo que Changeling era "impecable", [139] y McCarthy dijo que era "emocionalmente poderoso y estilísticamente seguro". Afirmó que Changeling era un trabajo más complejo y de mayor alcance que Mystic River de Eastwood , y dijo que los personajes y los comentarios sociales se incorporaron a la historia con una "deliberación casi impresionante". Dijo que como "una dolorosa crítica de la cultura política de la ciudad", Changeling se sentó en compañía de películas como Chinatown y LA Confidential . [79] Honeycutt dijo que la película agregó un "capítulo olvidado al noir de Los Ángeles" de esas películas, y que la partitura melódica de Eastwood contribuyó a una evocación de una ciudad y un período que "atravesaba cambios galvánicos". Honeycutt dijo, "[la] sensación de pueblo pequeño en la calle y los escenarios ... captura una sociedad que se resiste a ver lo que realmente está sucediendo". [70] Séguret dijo que si bien Changeling tenía pocos defectos, era desconcertante que otros críticos lo elogiaran tan efusivamente. [69] Denby dijo que estaba hermosamente hecha, pero que compartía la falla principal de otras películas "justamente indignadas" al felicitar a la audiencia por sentir desprecio por las actitudes "largamente desacreditadas" descritas. [137] Ansen concluyó que la historia fue contada de una manera tan segura que sólo un cínico empedernido se quedaría impasible ante la "saga inquietante y dolorosa". [135]
Premios y honores
Además de la siguiente lista de premios y nominaciones, el National Board of Review of Motion Pictures nombró a Changeling como una de las 10 mejores películas de 2008, [140] al igual que la International Press Academy , que presenta los Satellite Awards anuales . [141] Varios críticos incluyeron la película en sus listas de las 10 mejores películas de 2008. Anthony Lane de The New Yorker la nombró la segunda mejor, la revista Empire la nombró la cuarta mejor y Rene Rodríguez de The Miami Herald la nombró la cuarta mejor. con el Gran Torino de Eastwood . [142] El crítico de cine japonés Shigehiko Hasumi incluyó la película como una de las mejores películas de 2000-2009. [143]
Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
Premios de la Academia 81 | Mejor Actriz Protagónica | Angelina Jolie | Nominado | [144] |
Mejor dirección de arte | James Murakami y Gary Fettis | Nominado | ||
Mejor fotografía | Tom Stern | Nominado | ||
Premios de la Asociación de Críticos de Cine Afroamericanos 2008 | Mejor actriz | Angelina Jolie | Ganado | [145] |
Nominaciones a los premios Artios 2009 por logros sobresalientes en casting | Largometraje de gran presupuesto - Drama | Ellen Chenoweth | Nominado | [146] [147] |
Premios del Gremio de Directores de Arte 2008 | Excelencia en el diseño de producción para una película de época | James Murakami | Nominado | [148] |
62a edición de los Premios de Cine de la Academia Británica | Mejor Actriz Protagónica | Angelina Jolie | Nominado | [149] |
Mejor fotografía | Tom Stern | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | Deborah Hopper | Nominado | ||
Mejor dirección | Clint Eastwood | Nominado | ||
Mejor edición | Joel Cox, Gary D. Roach | Nominado | ||
Mejor guion | J. Michael Straczynski | Nominado | ||
Mejor diseño de producción | James Murakami y Gary Fettis | Nominado | ||
Mejor sonido | Walt Martin, Alan Robert Murray, John Reitz, Gregg Rudloff | Nominado | ||
2008 Chicago Film Critics Association Premios | Mejor actriz | Angelina Jolie | Nominado | [150] |
60 premios Christopher | Largometrajes | Ganado | [151] | |
Premios del Gremio de Diseñadores de Vestuario 2008 | Excelencia en películas de época | Deborah Hopper | Nominado | [152] |
14 ° Premios Elección de la Crítica | Mejor actriz | Angelina Jolie | Nominado | [153] |
Mejor imagen | Nominado | |||
Mejor puntuación | Clint Eastwood | Nominado | ||
Premios Empire 2009 | Mejor actriz | Angelina Jolie | Nominado | [154] |
66 premios Globo de Oro | Mejor actriz - Drama cinematográfico | Angelina Jolie | Nominado | [155] |
Mejor puntaje original | Clint Eastwood | Nominado | ||
VI Premios de la Academia de Cine y Televisión de Irlanda | Mejor Actriz Internacional | Angelina Jolie | Nominado | [156] |
Premio de la Academia de Japón 2009 | Premio de la Academia de Japón a la mejor película en lengua extranjera | Nominado | [157] [158] | |
Premios del Círculo de Críticos de Cine de Londres 2008 | Actriz del año | Angelina Jolie | Nominado | [159] |
Director del año | Clint Eastwood | Nominado | ||
2009 Premios Rembrandt | Mejor Actriz Internacional | Angelina Jolie | Nominado | [160] |
Premios Satellite 2008 | Mejor actriz - Drama cinematográfico | Angelina Jolie | Ganado | [161] |
Mejor fotografía | Tom Stern | Nominado | ||
35 premios Saturno | Mejor película de acción, aventura o suspenso | Nominado | [162] [163] | |
Mejor actriz | Angelina Jolie | Ganado | ||
Mejor diseño de vestuario | Deborah Hopper | Nominado | ||
Mejor Director | Clint Eastwood | Nominado | ||
La mejor música | Clint Eastwood | Nominado | ||
Mejor escritura | J. Michael Straczynski | Nominado | ||
15 ° Premios del Sindicato de Actores de Pantalla | Mejor actuación de una actriz en un papel principal | Angelina Jolie | Nominado | [164] |
Premios de la Sociedad de Efectos Visuales 2008 | Pinturas mate excepcionales en una película cinematográfica | Romain Bayle, Abel Milanes, Allan Lee y Debora Dunphy | Ganado | [165] |
Efectos visuales de apoyo excepcionales en una película | Michael Owens, Geoffrey Hancock, Jinnie Pak y Dennis Hoffman | Ganado | ||
Premios del Círculo de Críticas de Cine de Mujeres 2008 | Premio Adrienne Shelly | Ganado | [166] | |
Mejor película sobre mujeres | Ganado |
Notas
- ↑ Straczynski describió que el 95% del guión se extrajo de alrededor de 6.000 páginas de documentación.
- ^ El recuento de salas de cine se refiere a las salas de cine individualesque pueden incluir varios auditorios. El recuento de pantallas se refiere a auditorios individuales.
- ↑ Changeling se llevó $ 117,862 en 16 teatros de Inland Empire, por un promedio de $ 7,366 por ubicación.
- ^ En la sexta semana de estreno de la película en Inland Empire, ganó 20.540 dólares en 14 pantallas.
Referencias
- ^ "Cambiante" . Películas clásicas de Turner . Atlanta : Turner Broadcasting System ( Time Warner ). Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2016 . Consultado el 16 de noviembre de 2016 .
- ^ "Convertirse en Superman" por J.Michael Straczynski, páginas 227-228; copyright 2019 de Synthetic Worlds, LTD; Editorial HarperCollins
- ^ "Convertirse en Superman" por J.Michael Straczynski, páginas 382-394; copyright 2019 de Synthetic Worlds, LTD; Editorial HarperCollins
- ^ "Cambiante" . BoxOfficeMojo.com. Archivado desde el original el 1 de junio de 2009.
- ^ Flacco, Anthony (2009). El camino que sale del infierno: Sanford Clark y la verdadera historia de los asesinatos de Wineville . Clark, Jerry. Prensa de Union Square. ISBN 978-1-4027-6869-9.
- ^ a b c d e f Sandra Stokley (30 de octubre de 2008). "Los asesinatos de gallinero del condado de Riverside inspiran la película de Clint Eastwood, nuevo libro" . La Prensa-Empresa . AH Belo Corporation . Archivado desde el original el 23 de enero de 2009 . Consultado el 9 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c Sacha Howells (7 de noviembre de 2008). "Spoilers: Changeling - la verdadera historia detrás de la película de Eastwood" . film.com . RealNetworks . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 10 de noviembre de 2008 .
- ^ Cecilia Rasmussen (7 de febrero de 1999). "El niño que desapareció y su impostor" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2012 . Consultado el 23 de febrero de 2012 .
- ^ a b c d Rachel Abramowitz (18 de octubre de 2008). " ' Changeling' revisita un crimen que cautivó a Los Ángeles " Los Angeles Times . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2008 . Consultado el 19 de octubre de 2008 .
- ^ a b c d e f g h yo j Todd Longwell (20 de noviembre de 2008). "Unidos por 'Changeling ' " . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 1 de febrero de 2016 . Consultado el 21 de noviembre de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ a b c d Clayton Neuman (20 de mayo de 2008). "Festival de Cine de Cannes - Entrevista con el guionista cambiante J. Michael Straczynski" . Clásicos del cine americano . Rainbow Media . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2008 . Consultado el 23 de mayo de 2008 .
- ^ a b c d Sharon Eberson (9 de agosto de 2007). "Escritor ocupado se remonta al siglo 23" . Pittsburgh Post-Gazette . Bloquear comunicaciones . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ a b c d e f g Shira Gotshalk. "El Fenómeno" . wga.org . Gremio de Escritores de América del Oeste . Archivado desde el original el 14 de enero de 2009 . Consultado el 5 de noviembre de 2008 .
- ^ J. Michael Straczynski (1996). El libro completo de escritura de guiones (edición revisada). Libros del resumen del escritor . pag. 165 . ISBN 0-89879-512-5.
- ^ a b c Andrew Gnerre (24 de octubre de 2008). "Los tiempos están cambiando para J. Michael Straczynski" . MovieMaker . MovieMaker Publishing Co.Archivado desde el original el 8 de junio de 2011 . Consultado el 24 de octubre de 2008 .
- ^ Gabriel Snyder (27 de junio de 2006). "U recoge 'Cambiante ' " . Variedad . Consultado el 28 de enero de 2008 .
- ^ Garrett, Diane; Fleming, Michael (8 de marzo de 2007). "Eastwood, Jolie atrapa a 'Changeling ' " . Variedad . Consultado el 1 de enero de 2008 .
- ^ Jay Fernandez (11 de octubre de 2006). "El gran nombre se distrae" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ J. Michael Straczynski (11 de octubre de 2006). "Re: ¿El proyecto Changeling de Ron Howard fracasa?" . Grupo de noticias : rec.arts.sf.tv.babylon5.moderated . Usenet: [email protected] . Consultado el 28 de enero de 2008.
- ^ Clint Eastwood (17 de febrero de 2009). Socios en el crimen: Clint Eastwood y Angelina Jolie (DVD). Universal Studios . El evento ocurre a la 1:15.
- ^ a b c d e f g h yo j k l m Samuel Blumenfeld (16 de mayo de 2008). "Clint Eastwood, dans les ténèbres de Los Ángeles" . Le Monde (en francés) . Consultado el 12 de junio de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ a b c d e f g h yo j k Jason Davis (septiembre-octubre de 2008). "Cómo Changeling cambió a J. Michael Straczynski". Revista de escritura de guiones creativos . Grupo de Guionistas Creativos. 15 (5): 18-21. ISSN 1084-8665 .
- ^ Elizabeth Blair (24 de octubre de 2008). "Detrás de 'Changeling', un cuento demasiado extraño para la ficción" . Radio Pública Nacional . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2008 . Consultado el 24 de octubre de 2008 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u " Notas de producción ' Changeling'" . universalpicturesawards.com . Imágenes universales . Archivado desde el original ( documento de Microsoft Word ) el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 18 de octubre de 2008 .
- ^ a b Gilbert Cruz (23 de octubre de 2008). "Preguntas y respuestas: escritor cambiante J. Michael Straczynski" . Tiempo . Archivado desde el original el 25 de octubre de 2008 . Consultado el 23 de octubre de 2008 .
- ^ Erik Amaya (24 de febrero de 2008). "Wondercon: Spotlight on Straczynski" . Recursos de cómics . Producciones de punto de ebullición. Archivado desde el original el 12 de enero de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2009 .
- ^ Hal Durian (7 de febrero de 2009). "Recuerdos de Riverside de Hal Durian" . La Prensa-Empresa . AH Belo Corporation . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012 . Consultado el 25 de febrero de 2009 .
- ^ a b c d Prairie Miller (11 de octubre de 2008). "Revisión de la película Changeling: Angelina On Fire" . NewsBlaze . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2008 . Consultado el 10 de octubre de 2008 .
- ^ a b Josh Horowitz (24 de junio de 2008). "Clint Eastwood en 'Changeling' con Angelina Jolie, 'Gran Torino' y reunirse con Morgan Freeman" . mtv.com . Redes MTV . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ a b c d John Horn (23 de octubre de 2008). " ' Changeling' apuesta por el efecto Eastwood" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 26 de julio de 2009 . Consultado el 26 de marzo de 2009 .
- ^ Eliot, Marc (2009). American Rebel: La vida de Clint Eastwood . Libros de armonía . pag. 327 . ISBN 978-0-307-33688-0.
- ^ Michael Fleming, Diane Garrett (19 de marzo de 2007). "Jolie 'Wanted' para película Universal" . Variedad . Consultado el 28 de enero de 2008 .
- ^ Staff (5 de febrero de 2009). "Gente: Penelope Cruz, Ellen DeGeneres, Angelina Jolie" . Las noticias de la mañana de Dallas . AH Belo Corporation . Archivado desde el original el 14 de junio de 2009 . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
- ^ Liam Allen (21 de noviembre de 2008). "Emotional Jolie no toma prisioneros" . BBC News Online . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2008 . Consultado el 21 de noviembre de 2008 .
- ^ Borys Kit (16 de octubre de 2007). "3 únete a Jolie para 'Changeling ' " . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2016 . Consultado el 25 de noviembre de 2007 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ Susan Chenery (23 de agosto de 2008). "Maestro de la reinvención" . El australiano . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2008 . Consultado el 22 de agosto de 2008 .
- ^ Harry Haun (5 de octubre de 2007). "Playbill on Opening Night: Mauritius - A Threepenny Opera" . Playbill . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ Elisa Lipsky-Karasz (octubre de 2008). "Jason Butler Harner: el veterano del teatro de Nueva York lleva a la pantalla grande con una estrella aterradora" . W Magazine . Publicaciones Condé Nast . Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 9 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Brett Johnson (27 de enero de 2008). "Amy Ryan monta la montaña rusa de una carrera" . Estrella del condado de Ventura . Compañía EW Scripps . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2008 . Consultado el 28 de enero de 2008 .
- ^ Lina Lofaro (12 de enero de 2008). "Preguntas y respuestas: Amy Ryan" . Tiempo . Archivado desde el original el 18 de enero de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ Susan King (7 de septiembre de 2008). " El actor de ' Changeling' venera a su jefe: Clint Eastwood" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2008 . Consultado el 5 de septiembre de 2008 .
- ^ a b Clint Eastwood (17 de febrero de 2009). Socios en el crimen: Clint Eastwood y Angelina Jolie (DVD). Universal Studios . El evento ocurre a las 12:17.
- ^ Clint Eastwood , Jon Stewart (2 de octubre de 2008). The Daily Show con Jon Stewart (producción de televisión). Ciudad de Nueva York : Comedy Central . Consultado el 5 de octubre de 2008 .
- ^ a b c d e f Heuring, David (noviembre de 2008). "Perdido y aparentemente encontrado". Director de fotografía estadounidense . Sociedad Estadounidense de Cineastas . 89 (11): 18-20.
- ^ Jerry Soifer (9 de mayo de 2009). "Los entusiastas marcan el Día Nacional del Tren" . La Prensa-Empresa . AH Belo Corporation . Archivado desde el original el 1 de febrero de 2013 . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ^ Patrick Kevin Day (5 de noviembre de 2008). "Ladrón de escenas: autos antiguos de 'Changeling'" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2008 . Consultado el 6 de noviembre de 2008 .
- ^ a b Rachel Wells (2 de febrero de 2009). "Cambiando tu armario" . Brisbane Times . Fairfax Media . Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2011 . Consultado el 2 de febrero de 2009 .
- ^ Deborah Hopper (17 de febrero de 2009). El hilo conductor: Angelina Jolie se convierte en Christine Collins (DVD). Universal Studios . El evento ocurre a las 4:03.
- ^ Army Archerd (20 de septiembre de 2007). "Horario de las parcelas de Eastwood" . Variedad . Consultado el 28 de enero de 2008 .
- ^ a b c "Cambiante (2008)" . Taquilla Mojo . Amazon.com . Archivado desde el original el 1 de junio de 2009 . Consultado el 5 de junio de 2009 .
- ^ Hughes, Howard (2009). Apunta al corazón . Londres: IB Tauris . pag. 209. ISBN 978-1-84511-902-7.
- ^ Scott Foundas (19 de diciembre de 2007). "Clint Eastwood: el susurrador del set" . LA Weekly . Village Voice Media . Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2008 . Consultado el 8 de octubre de 2008 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Thomas J. McLean (27 de octubre de 2008). "Cambiante: VFX como 'Imágenes periféricas ' " . VFXWorld . Animation World Network . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 6 de noviembre de 2008 .
- ^ "Detalles de la película: l 'échange (El intercambio)" . festival-cannes.com . Festival de Cine de Cannes . Archivado desde el original el 4 de julio de 2009 . Consultado el 12 de mayo de 2008 .
- ^ a b Tony Rivetti Jr. (22 de agosto de 2008). "Vista previa de la película: Cambiante" . Entertainment Weekly (1007–1008). Archivado desde el original el 9 de octubre de 2008 . Consultado el 7 de octubre de 2008 .
- ^ a b Glen Schaefer (13 de abril de 2008). "Le alegra el día a Clint" . La provincia . Grupo de periódicos del Pacífico. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 23 de abril de 2008 .
- ^ Josh Horowitz (18 de junio de 2007). "Angelina Jolie no puede esperar para ir mano a mano con Clint Eastwood" . mtv.com . Redes MTV . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ Jessica Goebel, Larry Carroll (9 de noviembre de 2007). "Malkovich hace un 'cambiante ' " . mtv.com . Redes MTV . Archivado desde el original el 20 de enero de 2008 . Consultado el 29 de enero de 2008 .
- ^ Larry Carroll (27 de noviembre de 2007). "Amy Ryan ama el repuesto 'Changeling ' " . mtv.com . Redes MTV . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ Missy Schwartz (noviembre de 2007). "Amy Ryan se registra" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2007 . Consultado el 30 de enero de 2008 .
- ^ a b c d Geoff Andrew (septiembre de 2008). "Hombre Cambiante". Vista y sonido . 18 (9): 17. ISSN 0037-4806 .
- ^ a b c d Thomas J. McLean (20 de noviembre de 2008). "VICON House of Moves proporciona Mo-Cap para Changeling" . VFXWorld . Animation World Network . Consultado el 21 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Renee Dunlop (6 de noviembre de 2008). "Guiando el ojo hacia los efectos digitales invisibles para Changeling" . La Sociedad CG . Medios balísticos. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2008 . Consultado el 6 de noviembre de 2008 .
- ^ a b Robert Hanks (28 de noviembre de 2008). "Película de la semana: Changeling" . The Independent . Archivado desde el original el 20 de abril de 2009 . Consultado el 16 de abril de 2009 .
- ^ Daniel Schweiger (25 de noviembre de 2008). "Revisión del CD: Changeling — Banda sonora original" . Revista Film Music . Global Media Online. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2008 .
- ^ Elizabeth Blair (24 de octubre de 2008). " ' Changeling' otro paso en la evolución de Eastwood" . Radio Pública Nacional . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2009 . Consultado el 23 de abril de 2009 .
- ^ Banda sonora cambiante (revestimiento del CD). Clint Eastwood . Varèse Sarabande . 2008. 3020669342.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ "Cambiante: Detalles del producto" . varesesarabande.com . Varèse Sarabande . Archivado desde el original el 5 de enero de 2011 . Consultado el 26 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c d Oliver Séguret (21 de mayo de 2008). "L'Echange: bon procédé" . Libération (en francés) . Consultado el 25 de febrero de 2009 .
- ^ a b c d e f Kirk Honeycutt (20 de mayo de 2008). "Film Review: Changeling" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 6 de enero de 2017 . Consultado el 21 de mayo de 2008 .
- ^ David Denby (8 de marzo de 2010). "Fuera de Occidente" . The New Yorker . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2010 . Consultado el 10 de marzo de 2010 .
- ^ Scott Feinberg (7 de octubre de 2008). " ' Changeling' y Angelina Jolie: Los premios no se ganan en papel" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2009 . Consultado el 9 de octubre de 2008 .
- ^ Richard Corliss (20 de mayo de 2008). "Clint y Angelina traen un niño cambiante a Cannes" . Tiempo . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2008 . Consultado el 10 de octubre de 2008 .
- ^ a b Andrew Billen (28 de febrero de 2009). "Cómo Clint Eastwood se convirtió en un hombre nuevo" . The Times . Londres . Consultado el 2 de marzo de 2009 .
- ^ a b Staff (27 de febrero de 2009). "Eastwood recibe un honor especial en Cannes" . Yahoo News / Australian Associated Press . Consultado el 2 de marzo de 2009 .[ enlace muerto ]
- ^ Brad Balfour (12 de noviembre de 2008). "Clint Eastwood como un cambiante" . El Huffington Post . Archivado desde el original el 5 de abril de 2009 . Consultado el 12 de diciembre de 2008 .
- ^ Richard Brody (9 de marzo de 2009). "¡Eastwood Ho!" . The New Yorker . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2009 . Consultado el 2 de marzo de 2009 .
- ^ a b c David Germain (21 de mayo de 2008). "Eastwood toma la historia de la madre; Jolie interpreta a una madre soltera cuyo hijo desaparece". The Chronicle Herald . Associated Press.
- ^ a b c d e f Todd McCarthy (20 de mayo de 2008). " Revisión de ' Changeling'" . Variedad . Archivado desde el original el 30 de mayo de 2008 . Consultado el 21 de mayo de 2008 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ "Guía de proyecciones" (PDF) . festivale-cannes.com . Festival de Cine de Cannes . Archivado desde el original (PDF) el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de mayo de 2008 .
- ^ Todd McCarthy (22 de abril de 2008). "El juego de 'Changeling' de Clint para Cannes" . Variedad . Consultado el 23 de abril de 2008 .
- ^ a b Charles Masters, Scott Roxborough (13 de mayo de 2008). "La alineación tardía de Cannes causa dolores de cabeza" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 15 de mayo de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ John Hopewell (21 de julio de 2008). " '¡ Mamma Mia!' abre Deauville: Musical para inaugurar el festival el 5 de septiembre " . Variedad . Consultado el 13 de agosto de 2008 .
- ^ Gregg Goldstein (13 de agosto de 2008). "Festival de cine de Nueva York repleto de títulos de Cannes" . Reuters . Archivado desde el original el 11 de enero de 2009 . Consultado el 20 de agosto de 2008 .
- ^ a b Dade Hayes (26 de octubre de 2008). " ' HSM 3' llega al cuadro de honor de la taquilla" . Variedad . Consultado el 26 de octubre de 2008 .
- ^ a b Anthony D'Alessandro (1 de noviembre de 2008). " ' Saw V' asusta a la competencia BO" . Variedad . Consultado el 1 de noviembre de 2008 .
- ^ Pamela McClintock (16 de noviembre de 2008). " ' Quantum' publica la mejor apertura de Bond" . Variedad . Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
- ^ Staff (18 de noviembre de 2008). "Las lágrimas de Jolie por su difunta madre" . BBC News Online . Archivado desde el original el 6 de enero de 2009 . Consultado el 3 de marzo de 2009 .
- ^ Staff (7 de octubre de 2008). "Eastwood bromea sobre la oferta de vicepresidente" . rte.ie . Radio Telefís Éireann . Consultado el 27 de octubre de 2008 .
- ^ Jim Schembri (24 de diciembre de 2008). "Cuentos de moralidad moderna" . La edad . Fairfax Media . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2008 . Consultado el 24 de diciembre de 2008 .
- ^ Geoffrey Macnab (13 de marzo de 2009). "Julia Roberts - ¿La reina del cine ha perdido su corona?" . The Independent . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
- ^ Pamela McClintock (13 de marzo de 2009). " Prejuicio de superhéroe de batalla de ' Watchmen'" . Variedad . Consultado el 26 de marzo de 2009 .
- ^ Pamela McClintock (10 de marzo de 2009). "Clint mentas taquilla en el extranjero" . Variedad . Consultado el 26 de marzo de 2009 .
- ^ a b c Nikki Finke (1 de noviembre de 2008). "Aficionados al cine de Halloween Scared Weekend" . Fecha límite Hollywood Daily . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2012 . Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
- ^ Joshua Rich (2 de noviembre de 2008). " ' High School Musical 3' asusta a otra victoria" . Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2008 . Consultado el 2 de noviembre de 2008 .
- ^ a b Pamela McClintock (2 de noviembre de 2008). "La ' escuela' todavía gobierna la taquilla" . Variedad . Consultado el 3 de noviembre de 2008 .
- ^ Fielding Buck (3 de noviembre de 2008). "Los lazos locales ayudan a que 'Changeling' sea un éxito de taquilla en Inland" . La Prensa-Empresa . AH Belo Corporation . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2012 . Consultado el 4 de noviembre de 2008 .
- ^ Staff (11 de noviembre de 2008). "La taquilla se vuelve loca" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 22 de diciembre de 2008 .
- ^ Pamela McClintock (9 de noviembre de 2008). "Público loco por 'Madagascar ' " . Variedad . Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
- ^ Staff (18 de noviembre de 2008). "Nada pequeño sobre Quantum" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 22 de diciembre de 2008 .
- ^ "El Cambiante" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2009 . Consultado el 11 de febrero de 2009 .
- ^ Fielding Buck (1 de diciembre de 2008). "Es muy alegre en taquilla para 'Cuatro Navidades ' " . La Prensa-Empresa . AH Belo Corporation . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2012 . Consultado el 22 de diciembre de 2008 .
- ^ a b c d "Resultados de taquilla internacional de Changeling (2008)" . Taquilla Mojo . Amazon.com . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2009 . Consultado el 5 de junio de 2009 .
- ^ Dave McNary (16 de diciembre de 2008). " ' Solace' continúa dominando el mundo" . Variedad . Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c Pamela McClintock, Archie Thomas (21 de noviembre de 2008). " ' Quemar después de leer' en llamas en el extranjero" . Variedad . Consultado el 25 de noviembre de 2008 .
- ^ a b Staff (23 de noviembre de 2008). "Escuela de escalada superior" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ Archie Thomas (25 de noviembre de 2008). "Bond sigue siendo el jefe en Europa" . Variedad . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ Frank Segers (23 de noviembre de 2008). " ' Solace' sigue siendo fuerte en el extranjero" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 25 de noviembre de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ Dave McNary (30 de noviembre de 2008). " ' Quantum' todavía gobierna en el extranjero" . Variedad . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ a b Frank Segers (30 de noviembre de 2008). " ' Quantum' lleva int'l bo por quinta semana" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 30 de noviembre de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ Charles Gant (2 de diciembre de 2008). "Santa rompe Bond para la corona de taquilla del Reino Unido" . The Guardian . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 2 de diciembre de 2008 .
- ^ Archie Thomas (9 de diciembre de 2008). " ' Escape 2 Africa' calienta Europa" . Variedad . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ Ben Fritz, Dave McNary (4 de diciembre de 2008). " ' Punisher' llegará a la zona de taquilla" . Variedad . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ a b Hy Hollinger (8 de diciembre de 2008). "La secuela de Madagascar marca su territorio" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 23 de diciembre de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ a b Staff (14 de diciembre de 2008). "Los lanzamientos internacionales son fascinantes" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2008 . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ Jeremy Kay (22 de diciembre de 2008). "Madagascar 2 supera los $ 200 millones después de un fin de semana de $ 33,5 millones para el PPI" . Pantalla diaria . Prensa aliada de East Midland . Consultado el 23 de diciembre de 2008 .
- ^ a b Jeremy Kay (26 de enero de 2009). "Valkyrie lidera la taquilla internacional con 13,2 millones de dólares en 13 mercados" . Pantalla diaria . Prensa aliada de East Midland . Consultado el 12 de febrero de 2009 .
- ^ Staff (25 de enero de 2009). "Detalles internacionales: escapar de los cinco primeros" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2009 . Consultado el 12 de febrero de 2009 .
- ^ Jim Schembri (31 de marzo de 2009). " ' Saber' golpea mientras que 'Two Fists' tanques" . La edad . Fairfax Media . Archivado desde el original el 2 de abril de 2009 . Consultado el 2 de abril de 2009 .
- ^ a b Staff (1 de marzo de 2009). "Confesiones de la taquilla internacional" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2009 . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
- ^ Jeremy Kay (29 de marzo de 2009). "Summit's Knowing se lleva la corona internacional con $ 9,8 millones de 10 mercados" . Pantalla diaria . Prensa aliada de East Midland . Consultado el 29 de marzo de 2008 .
- ^ Staff (15 de diciembre de 2008). "Universal para llevar 'Changeling' a Blu-ray" . Resumen de alta definición . Marcas de Internet . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2008 . Consultado el 22 de diciembre de 2008 .
- ^ a b c "El Cambiante - Ventas de DVD" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2009 . Consultado el 27 de marzo de 2009 .
- ^ "Cambiante (2008)" . Play.com . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
- ^ Staff (3 de marzo de 2009). "Los graduados de secundaria son los mejores de su clase" . Los números . Servicios de información de Nash. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2009 . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
- ^ Staff (7 de enero de 2009). "Universal Outlines 'Changeling' Blu-ray Specs, Exclusives" . Resumen de alta definición . Marcas de Internet . Archivado desde el original el 23 de julio de 2011 . Consultado el 4 de marzo de 2009 .
- ^ Tom O'Neil (21 de mayo de 2008). "Clint Eastwood podría ganar la Palma de Oro por su foto de Angelina Jolie (sea cual sea el título)" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 12 de junio de 2008 . Consultado el 21 de mayo de 2008 .
- ^ Kenneth Turan (28 de mayo de 2008). "La Palma de Oro va para el 'Entre les Murs ' de Francia " . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2008 . Consultado el 7 de octubre de 2008 .
- ^ Justin Chang (14 de noviembre de 2008). "Changeling: Eastwood continúa el éxito con el drama de Jolie" . Variedad . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2008 .
- ^ Glenn Whipp (11 de febrero de 2009). "Quest for Oscar deja fuera algunas películas" . Variedad . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2012 . Consultado el 30 de marzo de 2009 .
- ^ "Cambiante (2008)" . Tomates podridos . Fandango Media . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2009 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
- ^ "Reseñas de cambiantes" . Metacrítico . CBS Interactive . Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2008 . Consultado el 16 de marzo de 2018 .
- ^ Nick Vivarelli (19 de diciembre de 2008). "Europa se pone de fiesta" . Variedad . Consultado el 20 de diciembre de 2008 .
- ^ Tom Butler (28 de noviembre de 2008). "Consenso de críticos del Reino Unido: críticos locales cálidos con Changeling; De Niro se deleita, pero lo que acaba de suceder no" . Tomates podridos . IGN Entertainment, Inc. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2008 . Consultado el 29 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c d e David Ansen (18 de octubre de 2008). "El horror de todo" . Newsweek . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2008 . Consultado el 21 de octubre de 2008 .
- ^ a b Manohla Dargis (21 de mayo de 2008). "Una California de sombras negras y sangre" . The New York Times . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2013 . Consultado el 11 de noviembre de 2008 .
- ^ a b c David Denby (27 de octubre de 2008). "Hijos con problemas" . The New Yorker . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2008 . Consultado el 20 de octubre de 2008 .
- ^ Joe Morgenstern (24 de octubre de 2008). " ' Changeling ' , Impostor Tale, en sí mismo se siente falso" . El Wall Street Journal . Consultado el 4 de abril de 2009 .
- ^ Damon Wise (20 de mayo de 2008). "Changeling de Clint Eastwood es el mejor del festival hasta ahora" . Imperio . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2011 . Consultado el 21 de mayo de 2008 .
- ^ Staff (4 de diciembre de 2008). "NBR nombra a 'Slumdog' como el mejor del año" . Variedad . Consultado el 9 de diciembre de 2008 .
- ^ Gregg Kilday (30 de noviembre de 2008). "Int'l Press Academy anuncia nominaciones" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2014 . Consultado el 3 de diciembre de 2008 . (se requiere registro para el acceso en línea)
- ^ "Metacritic: 2008 Film Critic Top Ten Lists" . Metacrítico . CNET Networks, Inc. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
- ^ Aoyama, Shinji ; Hasumi, Shigehiko ; Kurosawa, Kiyoshi (2011). Eiga Nagabanashi (en japonés). Poco más. pag. 271. ISBN 978-4-89815-313-0.
- ^ Staff (22 de febrero de 2009). "Lista de ganadores del Oscar 2009" . Variedad . Consultado el 23 de febrero de 2009 .
- ^ "AAFCA Top 10 - 2008" . aafca.com . Asociación de Críticos de Cine Afroamericanos . 30 de diciembre de 2008. Archivado desde el original (PDF) el 25 de abril de 2012 . Consultado el 3 de marzo de 2009 .
- ^ Kilday, Gregg (17 de septiembre de 2009). "Desvelados los nominados de Artios" . El reportero de Hollywood . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2014 . Consultado el 18 de septiembre de 2009 .
- ^ Lehman, Dan (3 de noviembre de 2009). "Directores de casting festejados en los premios Artios" . Entre bastidores . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012 . Consultado el 18 de diciembre de 2009 .
- ^ Justin Kroll (9 de enero de 2009). "Art Directors Guild presenta a los nominados 'Button', 'Doubt', 'Torino' entre los contendientes" . Variedad . Consultado el 9 de enero de 2009 .
- ^ "Ganadores de cine en 2009" . bafta.org . Academia Británica de Cine y Televisión . Archivado desde el original el 17 de enero de 2009 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
- ^ "Premios de la Crítica de Cine de Chicago - 2008" . chicagofilmcritics.org . Asociación de Críticos de Cine de Chicago . Archivado desde el original el 24 de febrero de 2010 . Consultado el 16 de enero de 2009 .
- ^ "Los ganadores del premio Christopher encontraron inspiración en todo el mundo y a lo largo de la historia" . christophers.org . Premios Christopher . 14 de abril de 2009. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011 . Consultado el 18 de abril de 2009 .
- ^ Andrew Stewart (13 de enero de 2009). "Los diseñadores de vestuario dan a conocer a los nominados" . Variedad . Consultado el 16 de enero de 2009 .
- ^ Dade Hayes (9 de diciembre de 2008). "Los críticos de la radiodifusión favorecen 'Milk,' Button ' " . Variedad . Consultado el 9 de diciembre de 2008 .
- ^ "Premios Jameson Empire 2009 - Nominaciones" . bauermedia.co.uk . Bauer Media Group . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2009 . Consultado el 3 de abril de 2009 .
- ^ Staff (11 de diciembre de 2008). "Lista de nominaciones al Globo de Oro" . Variedad . Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2008 . Consultado el 11 de diciembre de 2008 .
- ^ "Ganadores de los sextos premios anuales de cine y televisión irlandeses" . ifta.ie . Premios de cine y televisión irlandeses . Archivado desde el original el 22 de marzo de 2009 . Consultado el 14 de marzo de 2009 .
- ^ Young, Irene (23 de diciembre de 2009). "Nominaciones al Premio de la Academia Japonesa de 2009" . Guía de películas alternativas . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2009 . Consultado el 24 de diciembre de 2009 .
- ^ "33ª edición de los Premios de la Academia de Japón: ¡Resultados!" . Wildgrounds: Treasures of Asian Cinema . 5 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2010 . Consultado el 5 de marzo de 2010 .
- ^ Archie Thomas (18 de diciembre de 2008). " ' Slumdog' encabeza la crítica de Londres" . Variedad . Consultado el 18 de diciembre de 2008 .
- ^ Staff (9 de marzo de 2009). "Filmwereld bijeen voor premios Rembrandt" . Brabants Dagblad (en holandés). Wegener NieuwsMedia . Archivado desde el original el 20 de julio de 2011 . Consultado el 14 de marzo de 2009 .
- ^ "XIII edición anual de los premios Satellite 2008" . pressacademy.com . Academia de Prensa Internacional . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2008 . Consultado el 16 de enero de 2009 .
- ^ "Nominaciones para los 35 premios anuales de Saturno" . saturnawards.org . Academia de Cine de Ciencia Ficción, Fantasía y Terror . Archivado desde el original el 29 de febrero de 2012 . Consultado el 10 de marzo de 2009 .
- ^ "Los ganadores de los 35 premios anuales de Saturno" . saturnawards.org . Academia de Cine de Ciencia Ficción, Fantasía y Terror . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 . Consultado el 25 de junio de 2009 .
- ^ Dave McNary (18 de diciembre de 2008). " ' Doubt' lidera la carrera de premios SAG" . Variedad . Consultado el 18 de diciembre de 2008 .
- ^ Susan King (21 de febrero de 2009). "Benjamin Button 'y' Dark Knight 'ganan premios VES" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2009 . Consultado el 23 de febrero de 2009 .
- ^ Staff (15 de diciembre de 2008). "WFCC: 'Changeling' mejor película sobre mujeres" . United Press International . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011 . Consultado el 22 de diciembre de 2008 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Cambiante en IMDb
- Cambiante en Rotten Tomatoes
- Cambiante en AllMovie
- Historias y fotos originales de Los Angeles Times sobre la desaparición de Walter Collins