En la religión azteca , Chantico ("la que habita en la casa") es la deidad que reina sobre los fuegos del hogar familiar. Ella rompió un ayuno comiendo pimentón con asado de pescado , y se convirtió en un perro por Tonacatecuhtli como castigo. Estuvo asociada con el pueblo de Xochimilco, canteros, así como guerreros. Chantico fue descrito en varios códices precolombinos y coloniales.
Variaciones de nombres
Textos de los informantes de Bernardino de Sahagún afirman que el nombre de Chantico significa "la que habita en la casa" o "la que viene a hacer la casa". [1] También se dice que Chantico también fue llamado Quaxolotl ("Dos Cabezas") , ya que la deidad azteca masculina que reina sobre el fuego se llama Xolotl . [2] Chantico también fue apodado Chiconaui [3] Las ortografías alternativas de Chantico incluyen Cantico. [4] Chantico también era conocida por su nombre calendárico, Chicunaui itzcuintli (Nueve perros). Según el intérprete Pedro de Ríos, a Chantico también se la conocía como "Dama del Pimiento-Pimiento" y "mujer amarilla". Chantico era conocida por los picapedreros como Papaloxaual (Pintura de mariposas) y Tlappapalo ("la de la mariposa roja") [2]
Narrativa de origen
Según el Codex Vaticanus A , también conocido como Codex Rios , Tonacatecuhtli la convirtió en un perro cuando rompió el ayuno durante una celebración religiosa al comer pescado asado y pimentón , lo que la llevó a ganarse el nombre de "Nueve Perros". Los nacidos el noveno día del decimoctavo trecena , que presidía Chantico, se encontrarían con la desgracia, ya que ese día estaba asociado con hechiceros, que se decía que cambiaban de forma a varios animales. [4]
Historia
El erudito Eduard Seler concluye que en el momento de los escritos de Sahagún, Chantico estaba principalmente con el pueblo de Xochimilco. en gran parte debido a una gran población de picapedreros , conocidos como tlatecque , que residen allí. Basó su conclusión en la decisión de Sahagún de mencionar el nombre calendárico de Chantico al enumerar deidades que eran particularmente importantes para la tlatecque. [2] [5]
Según textos de los informantes de Bernardino de Sahagún , Chantico era adorado en un templo conocido como en etlanman, en el que los sacerdotes preparaban "pigmentos rojos y negros, sandalias, una túnica y pequeños caracoles marinos" para la fiesta de Chantico. [2] Chantico también fue adorado en el vigésimo noveno edificio del Templo Mayor según Sahagún. [1] Según Fray Juan de Torquemada , Chantico también fue adorado en un templo construido por Moquihuix, gobernante de Tlatelolco, en un intento de conquistar Tenochtitlán. [5]
Durante el imperio azteca, Chantico mantuvo fuertes asociaciones con las fuerzas militares. Según los registros inquisitoriales, se dice que Moctezuma usó una efigie de ídolo de Chantico que tenía una pierna removible con la que se golpeaba la tierra para maldecir los avances de Hernán Cortés en el Imperio azteca . [5]
Iconografía
En el Codex Borgia , Chantico se representa con una cara amarilla marcada con dos líneas rojas, que la designan como una diosa del fuego, y un cuerpo amarillo. Dichas líneas rojas se colocan aproximadamente a la misma altura que los trazos negros que se ven en la representación de Xolotl . Se la conoce como "mujer amarilla" ("mujer amarilla"). Se la representa sentada en una silla, debajo de la cual se encuentra un frasco, y con un adorno en la nariz conocido como yacapapalotl . También se la representa con una serie de pequeños discos que se envuelven alrededor de su cabeza.
Sahagún y sus informantes describen a Chantico afirmando
"Tiene un bulto de goma en los labios, la mitad de su cara pintada de rojo, un ramo de hierbas secas, sus orejeras doradas. En su espalda lleva un haz de luz. Su camisa con flores de agua. Su escudo con mosaico de plumas de águila, tiene su ropa en una mano que termina en una punta, hecha de plumas invertidas y con pintura de puntas de obsidiana. Su falda escocesa blanca, sus cascabeles, sus sandalias blancas ” [6]
-Bernardino de Sahagún, "Ritos, sacerdotes, y atavíos de los dioses" [1]
Chantico se representa comúnmente con marcadores que ilustran su asociación con la guerrera. El tocado de Chantico en el Codex Ríos muestra atributos militares: una corona de espigas de cactus venenosas , relacionadas con el peligro y la agresión; una cresta de aztaxelli , plumas verdes de guerrero, que la conectaban con la guerra. En la nuca tiene una banda que forma el alt-tlachinolli , o fuego de agua, un símbolo de guerra y pestilencia. El atl-tlachinolli sirve como un marcador iconográfico de Chantico, siendo visto en el Codex Aubin Tonalamatl, Codex Borbonicus , Codex Telleriano Remensis y el Codex Rios . [4] [6] [7] [8] Se representa como una corriente de agua azul entrelazada con fuego rojo . El Codex Borgia representa a Chantico a través de un pie de águila cubierto con piel de jaguar, un símbolo de Chantico, sentado sobre un plato de sangre de sacrificio, aludiendo al sacrificio de un guerrero. El Codex Borbonicus muestra a Chantico con un adorno de nariz azul conocido como yacaxtuitl, también usado por Xolotl [2] [9]
Otros marcadores iconográficos asociados con Chantico incluyen itzcactli ("sandalias de obsidiana") , que se ven en la representación de Chantico del Codex Aubin Tonalamatl, y representaciones de una imagen solar, vista en un colgante de oro que se ve en la representación de Chantico del Codex Telleriano Remensis . [2] [5] [6] [8]
Debates
Género
Aunque se la conoce más comúnmente como una deidad femenina, el género de Chantico sigue sin estar claro en ciertos escritos históricos. Por ejemplo, el Codex Rios presenta pronombres ambiguos, indicando
Cantico dicen que fue el primero que ofreció sacrificio después de haber comido un pescado frito; y que a consecuencia de la presunción de ofrecer sacrificio sin haber ayunado, Tonacatecuhtli se indignó, y pronunció una maldición contra él (ella), que se convierta en perro, que es un animal de naturaleza muy voraz; y en consecuencia le pusieron el nombre de Nueve Perros. Él (ella) presidió estos trece signos. Dijeron que el que naciera a la primera señal de Aire (Viento) estaría sano por su nacimiento; pero que si enfermaba de dolores o cáncer, su enfermedad sería incurable. El que nació en el noveno signo creían que sería un desgraciado, porque ese signo estaba dedicado a hechiceros y nigromantes, quienes se transformaban en formas de varios animales [4] -Codex Rios
El comentario de Kingsborough sobre el Codex Telleriano-Remensis también utiliza pronombres masculinos, refiriéndose a Chantico como "el señor de Chile" o "la mujer amarilla". [3] Sin embargo, en las representaciones de Chantico en los manuscritos de Sahagún, Chantico se representa con una prenda para la parte superior del cuerpo y una falda blanca que suelen usar las mujeres. [3]
Mención en los escritos de Duran
Diego Durán no hace referencia a la deidad Chantico por su nombre, pero sí hace referencia a una deidad femenina Ciuacouatl a la que asocia con Xochimilco. [10] Eduard Seler , un antropólogo alemán conocido por su extenso estudio de las culturas mesoamericanas, señala en su comentario sobre el Codex Vaticanus B que cree que Durán confundió a la deidad azteca Ciuacouatl con Chantico debido a la proximidad de las ciudades con las que se encuentran. respectivamente asociado con. [2] Sin embargo, HB Nicholson , estudioso de la civilización azteca, considera este punto de vista como "dudoso". [5]
Representación en el Templo Mayor
Al encontrarse con la colosal cabeza encontrada en el Templo Mayor, conocida como el monumento Coyolxauhqui-Chantico, el erudito mesoamericano Hermann Mayer le dio su nombre actual. Eduard Seler reconoció que elementos iconográficos asociados con Chantico, como itzcactli ("sandalias de obsidiana") y un colgante de oro relacionado con un cuadro solar , estaban presentes en el monumento Coyolxauhqui-Chantico. A pesar de tales asociaciones, ninguna fuente colonial vincula explícitamente a Chantico con la deidad azteca Coyolxauhqui . El académico HB Nicholson sostiene que Chantico es una manifestación de Coyolxauhqui y, por lo tanto, el nombre que se le da al monumento es válido. [5]
Galería
Chantico (derecha) representado en el códice náhuatl Aubin Tonalamatl
Chantico como se muestra en Codex Borbonicus
Chantico representado en Codex Telleriano Remensis
Chantico (izquierda) como se muestra en el Codex Fejevary-Mayer
Chantico como se muestra en Ritos, Sacerdotes, y atavíos de los dioses de Sahagún
Referencias
- ↑ a b c Sahagún, Bernardino de (1958). Ritos, Sacerdotes, y Atavíos de los Dioses . México: Universidad Nacional Autónoma de México. págs. 149 .
- ^ a b c d e f g Seler, Eduard (1902). Codex Vaticanus 3773 . Berlín y Londres. págs. 54–55, 273–278.
- ^ a b c Howard, Marshall (1922). Arte del mosaico turquesa en el México antiguo . Nueva York: Museo del Indio Americano. págs. 35 –36.
- ^ a b c d famsi. "FAMSI - John Pohl's - Libros antiguos - El Grupo Borgia - Codex Rios" . www.famsi.org . Consultado el 7 de octubre de 2018 .
- ^ a b c d e f Nicholson, Henry. "Monumento Coyolxauhqui-Chantico del Nuevo Templo Mayor de Tenochtitlán". Indiana 10 (1985): 77-98
- ^ a b c "FAMSI - Universitätsbibliothek Rostock - Codex Telleriano-Remensis (Loubat 1901)" . www.famsi.org . Consultado el 10 de octubre de 2018 .
- ^ "FAMSI - Bibliothéque Du Palais Bourbon - Codex Borbonicus (Loubat 1899)" . www.famsi.org . Consultado el 10 de octubre de 2018 .
- ^ a b "FAMSI - Codex Tonalamatl Aubin (Loubat 1901)" . www.famsi.org . Consultado el 10 de octubre de 2018 .
- ^ "Codex Borgia" . Biblioteca digital del Vaticano .
- ^ Durán, Diego. Libro de los dioses y ritos y el calendario antiguo . Norman: University of Oklahoma Press, 1971. Imprimir