Christian Kracht ( pronunciación alemana: [ˈkraxt] ; nacido el 29 de diciembre de 1966) es un novelista y periodista suizo.
Christian Kracht | |
---|---|
Nació | Saanen , Suiza | 29 de diciembre de 1966
Ocupación | Novelista |
Movimiento literario | Posmodernismo |
Cónyuge | Frauke Finsterwalder |
Vida personal
Kracht nació en Saanen . Su padre, Christian Kracht Sr., fue el representante en jefe de la editorial Axel Springer en la década de 1960. Kracht asistió a Schule Schloss Salem en Baden y Lakefield College School en Ontario , Canadá. Se graduó de Sarah Lawrence College , Nueva York , en 1989. Ha vivido durante largos períodos en Buenos Aires , Lamu , Florencia , Bangkok , Katmandú , Los Ángeles y Munich. Está casado con el director de cine alemán Frauke Finsterwalder .
Periodismo y trabajo colaborativo
En la década de 1990, Kracht trabajó como periodista para varias revistas y periódicos en Alemania, incluido Der Spiegel . [1] A mediados de la década de 1990 vivió y trabajó en Nueva Delhi como corresponsal indio de Spiegel. Posteriormente, Kracht se trasladó a Bangkok, desde donde visitó varios otros países del sudeste asiático. Durante este período fue autor de viñetas de viajes que se publicaron por entregas en el periódico Welt am Sonntag y luego se cotejaron en el libro Der Gelbe Bleistift ( El lápiz amarillo ) en 2000. [2] En noviembre de 2006, Kracht era columnista habitual del periódico Frankfurter Allgemeine Zeitung. . Su columna quincenal, que originalmente tenía el título Carta de ... , luego cambió a Carta del pasado .
Durante este tiempo, junto con el empresario estadounidense David Woodard , Kracht informó sobre la antigua residencia de Aleister Crowley en Cefalù . [3]
Kracht ha colaborado regularmente con otros autores y artistas. En 1998 trabajó con Eckhart Nickel como coautor de Ferien für immer ( Vacaciones permanentes ) y recopiló reflexiones sobre "los lugares más agradables del mundo". En 1999, Kracht participó en la pieza escénica Tristesse Royale con Stuckrad-Barre, Joachim Bessing, Eckhart Nickel y Alexander, Count of Schönburg-Glauchau . [4] El libro es una transcripción editada de una grabación realizada por los colaboradores en la que discuten la cultura popular globalizada durante su estancia en el Hotel Adlon de Berlín . Para algunos comentaristas, esta publicación constituyó la marca máxima del llamado Popliteratur , un fenómeno de marketing literario del que Kracht fue la supuesta figura decorativa. [5] El autor se ha distanciado repetidamente de este epíteto y, por ejemplo, ha denegado el permiso para que su obra se vuelva a publicar en una antología de ese género. [6] A pesar de esto, Kracht fue el editor de la antología Mesopotamia , una colección de cuentos, fragmentos y montajes fotográficos de autores asociados con la literatura pop, incluidos Rainald Goetz , Andreas Neumeister y Benjamin von Stuckrad-Barre. Publicado por primera vez con el subtítulo "Ernste Geschichten am Ende des Jahrtausends" ("Historias serias en el cambio de milenio"), este subtítulo fue eliminado en su reedición de 2001 por Deutsche Taschenbuch Verlag en favor de un "Avant-Pop-Reader". El reetiquetado coincidió notablemente con la deflación de la moneda del término "literatura pop" en los primeros años del nuevo siglo.
Entre septiembre de 2004 y junio de 2006, Kracht publicó la revista literaria independiente Der Freund en colaboración con Eckhart Nickel . [7] Inicialmente vivió en Katmandú mientras trabajaba como editor de la revista antes de dejar Nepal durante un período de disturbios políticos. La revista, principalmente en idioma alemán, se completó finalmente en San Francisco con un total de ocho ediciones como se planeó originalmente. La revista contó con contribuciones regulares de Ira Cohen , Reinhold Messner , Ian Buruma , Stanislav Lem , Karlheinz Stockhausen , Alain Robbe-Grillet , Rem Koolhaas , Momus , David Woodard y Eduardo Kac .
Febrero de 2007 vio la publicación de Metan ( metano ), producto de una expedición de escalada en el Kilimanjaro con Ingo Niermann. [8] El libro postula que los efectos del gas metano en la atmósfera terrestre son parte de una vasta conspiración cósmica. [9] Las primeras reseñas variaban desde las críticas hasta las desconcertadas, [10] una lo describía como "großer Quatsch" ("un montón de tonterías"). [11] Otro crítico se refiere al libro como una parodia del "alarmismo" y sugirió que debería tomarse como una broma: "Pero si este libro se toma como una broma, probablemente no sea malo". [12]
Más recientemente, Kracht ha publicado un intercambio de cartas con Woodard en el compendio Five Years de 2012 . Aunque este texto es esencialmente una pieza escénica, ciertos episodios de su correspondencia se consideraron controvertidos, especialmente las referencias a Nueva Germania . [13] De hecho, en febrero de 2012, un crítico que escribió un artículo de opinión publicado en Der Spiegel alegó que Five Years expuso simpatías racistas de derecha supuestamente presentes en la última novela Imperium de Kracht . Esta perspectiva minoritaria presentada por el crítico Georg Diez fue ampliamente cuestionada y reprendida por críticos y autores establecidos durante un debate literario sostenido en periódicos y revistas en idioma alemán. [14]
Novelas
Los protagonistas de la ficción de Kracht se embarcan en viajes que los llevan en busca de un momento esquivo de inmersión, experiencia utópica o iluminación espiritual, a menudo ubicados en una nación o cultura diferente. Su viaje por lo general, pero no siempre, resulta en desilusión, fracaso o incluso la muerte. El tema de los viajes se introdujo en la primera novela de Kracht, Faserland (1995), un texto que suele ser central en la discusión de la literatura pop alemana por parte de críticos literarios y académicos. Mientras que la primera ola de críticas de la novela identificó a Faserland como una novela sobre la afirmación de las marcas y la cultura de consumo, una segunda ola de críticas sugirió más bien que las novelas evidencian la insatisfacción del protagonista con su estilo de vida y su "hastío" existencial. Las primeras críticas de la novela sugirieron la influencia de Bret Easton Ellis en su trabajo, y algunos comentaristas incluso lo acusaron de plagio. [15] Sin embargo, desde la reevaluación crítica de Faserland , los críticos han observado la posible influencia en su trabajo de escritores más jóvenes de lengua alemana como Leif Randt con su novela de 2011 Schimmernder Dunst über Coby County ( La bruma reluciente sobre el condado de Coby ). . [dieciséis]
El escenario de la segunda novela de Kracht de 1979 es Irán y comienza in medias res con el telón de fondo de la revolución del ayatolá Jomeini durante el año titular. Esta novela también trata sobre la alienación y una forma principalmente occidental de existencia consumista, pero describe la fragilidad de un sistema de valores occidental-metropolitano aparentemente decadente y su impotencia ante los modelos totalitarios orientales del islamismo y el maoísmo. [17] Después de la supuesta frívola de Faserland , entonces, Kracht ahora se veía como en el camino "hacia una seriedad genuina" [18] en sus escritos, una opinión sostenida por críticos que sin duda fue informada por el contexto de los ataques del 11 de septiembre. con el que coincidió la publicación de la novela. Kracht es escéptico acerca de tal lectura de su trabajo y sostiene que escribe "entretenimiento ligero" y "comedias" literarias. [19] Así, durante una aparición en televisión en el popular programa Harald Schmidt Show en 2001, Kracht argumentó que su libro era esencialmente kitsch . [20]
La novela de 2008 Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten ( estaré aquí, a la luz del sol y en la sombra ) imagina una historia alternativa del siglo XX en la que Lenin nunca regresó a Rusia desde Suiza, sino que fundó una República Soviética Suiza : un estado comunista comprometido en la colonización de África y en guerra perpetua con otros imperios totalitarios, en particular con una federación de fascistas británicos y alemanes. Canalización de Philip K. Dick 's El Hombre en el Castillo Alto y Ford Coppola ' s Apocalypse Now , la trama de la novela huellas, camino de un negro suizo de comisario político al corazón del imperio para detener el oficial granuja Brazhinsky en un complejo de túneles de los Alpes llamado el Réduit .
Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten fue rápidamente aclamado en el mundo literario de habla alemana. Broadsheet Die Welt lo llamó una "historia de terror gloriosa". [21] El Süddeutsche Zeitung elogió la escritura no solo como una reminiscencia profunda de Ernst Jünger , sino también como la "prosa alemana más hermosa que se ofrece actualmente". [22] Pero el crítico de Frankfurter Rundschau descartó Ich werde hier sein como "simplemente estúpido" y Die Tageszeitung encontró que el texto era demasiado difuso e incoherente, que equivalía a un "escenario empañado por las drogas" [23]
La novela Imperium y su recepción
La novela Imperium de Kracht de 2012 es una continuación de Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten, tanto en su muy favorable recepción por parte de los críticos como en la forma en que presenta una reinvención de la historia que incorpora personas reales y la realidad histórica mientras juega rápido y suelto con fechas y detalles. En este sentido, la novela guarda cierta similitud con Die Vermessung der Welt ( Midiendo el mundo ) de Daniel Kehlmann , un autor con el que Kracht mantuvo correspondencia al componer el estilo narrativo distintivo de Imperium . La novela sigue las tribulaciones del personaje histórico August Engelhardt en el archipiélago de Bismarck (ahora Papua Nueva Guinea ) a principios del siglo XX. Engelhardt es un emigrante alemán idealista que establece una plantación en una isla y funda una colonia de cocoívoros, vegetarianos radicales que se alimentan exclusivamente de cocos. La historia de Engelhardt se entremezcla con apariciones cameo de otras figuras de la historia cultural alemana, como Hermann Hesse , Thomas Mann y Franz Kafka . La primera de las novelas de Kracht que no se narra en primera persona, el narrador omnisciente nos informa de los pensamientos del protagonista y contextualiza la vida de Engelhardt dentro del ámbito más amplio de la historia del siglo XX. [24]
Imperium creó un gran revuelo en Alemania incluso antes de su publicación. Escribiendo en Der Spiegel , el crítico Georg Diez sugirió que la novela "muestra sobre todo la proximidad del autor a las ideas de extrema derecha ". [25] La acusación de racismo dirigida a Kracht ha sido ampliamente repudiada por otras figuras de la industria literaria, incluida la editorial Helge Malchow y otros autores, como Daniel Kehlmann , Feridun Zaimoğlu , Necla Kelek y la ganadora del premio Nobel Elfriede Jelinek . [26]
Los comentarios de Imperio en la prensa de lengua alemana elogió la novela de la lengua, y se ha favorable en comparación con Joseph Conrad 's corazón de la oscuridad en términos de tema y estilo. [27]
En 2012, Kracht recibió el premio de literatura del cantón suizo de Berna y también el premio de literatura Wilhelm Raabe . En palabras del jurado que otorgó el premio, Imperium "se equilibra en la frontera entre el humor y el horror ... con gran confianza y, por lo tanto, forma un giro significativo en el tapiz de la literatura contemporánea en lengua alemana". [28]
Imperium se ha traducido a más de 25 idiomas diferentes, incluido el inglés. [29]
Estilo y apariencia
Las novelas de Kracht son pastiche ; una mezcla lúdica de influencias apropiadas de áreas de cultura "alta" y "baja". [30] Por lo tanto, los escritos de Kracht contener referencias a otras obras, entre alienar a Thomas Mann 's Magic Mountain , los diarios de viaje sutilmente irónico de Robert Byron , y Hergé ' s Las aventuras de Tintín serie. Además, el estilo de dibujo ligne claire ("línea clara") se utiliza para las ilustraciones (de Dominik Monheim) en la primera edición de Ferien für immer (1998), así como para Der gelbe Bleistift (de Hugo Pratt ) y el original portada de Imperium .
Kracht ha atestiguado que un escritor también "siempre se desempeña como escritor". [31] Su interpretación es persuasiva y ha logrado seducir a los críticos para que, en ocasiones, pasen por alto la distinción entre autor y narrador para identificar erróneamente a Kracht como el protagonista autobiográfico de su primera novela Faserland. A veces ha sido una figura controvertida en la literatura moderna en lengua alemana. El significado de sus pronunciamientos en las entrevistas no siempre es obvio; su descripción del líder talibán Mullah Omar (y por implicación del propio Talibán) como " campo " quizás debería tomarse con una pizca de sal: en este caso, los valores morales ocupan un segundo lugar después de la estética de los medios. [32] Un principio similar se aplica al prólogo de Kracht a la ilustrada libro de 2006 Die totale Erinnerung (publicado con feral Casa como el Ministerio de la Verdad en los EE.UU.), en el que Kim Jong-Il 's Corea del Norte se conoce como una simulación gigantesca , mientras que su aparente ignorancia del sufrimiento real en Corea del Norte molestó a algunos comentaristas.
Adaptaciones escénicas y guión
Desde 2004 se ha representado en teatros de Zúrich, Bochum y Hannover una versión teatral de la novela 1979 , dirigida por Matthias Hartmann. [33] En 2009 la obra se proyectó en el Burgtheater de Viena, mientras que una versión teatral de Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten se ha representado en teatros de Basilea, Stuttgart y Berlín. [34] En 2015, una versión dramatizada de Imperium se estrenó en el Thalia Theatre (Hamburgo) en Hamburgo, Alemania. Una versión teatral de The Dead (novela de Kracht) se estrenó en diciembre de 2017 en el Teatro de Berna en la capital de Suiza.
Kracht fue coautor del guión de la película Finsterworld . [35] La película, dirigida por la esposa del autor, Frauke Finsterwalder , se estrenó en los cines de Alemania, Austria y Suiza en 2013 y 2014.
Publicaciones
Libros
- Faserland (novela), 1995
- Ferien für immer (escritura de viajes - con Eckhart Nickel ), 1998
- Mesopotamia. Ein Avant-Pop-Reader (como editor, antología), 1999
- Tristesse Royale (con Joachim Bessing, Eckhart Nickel, Alexander von Schönburg y Benjamin von Stuckrad-Barre), 1999
- Der gelbe Bleistift (escritura de viajes), 2000
- 1979 (novela), 2001
- Die totale Erinnerung. Kim Jong Ils Nordkorea , 2006. Publicado en inglés con Feral House como El Ministerio de la Verdad . ISBN 9781932595277
- Nueva ola. Ein Kompendium 1999-2006 , 2006
- Metan (con Ingo Niermann ), 2007
- Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten (novela), 2008
- Gebrauchsanweisung für Kathmandu und Nepal (escritura de viajes / libro guía a Nepal - con Eckhart Nickel), 2009
- Cinco años: Briefwechsel 2004-2009. Banda 1: 2004-2007 - con David Woodard , 2011, ISBN 978-3-86525-235-7
- Imperium (novela), 2012, ISBN 978-3-462-04131-6
- Finsterworld (guión), 2013
- The Dead ( Die Toten ) (novela), 2016
- Eurotrash (novela), 2021, ISBN 978-3462050837
Libros de audio
- Liverecordings (con Benjamin von Stuckrad-Barre, Harald Schmidt y Christian Ulmen ), 1999
- Faserland , 2000
- 1979 , 2002
- Das Sobhraj Quartett - Asiatische Reisenotizen (con Eckhart Nickel), 2004
- Das Jagdgewehr ("The Hunting Gun") de Yasushi Inoue (con Sandra Schwittau, Mavie Hörbiger y Hannelore Elsner ), 2005
- Frühstück bei Tiffany ( Desayuno en Tiffany's ) de Truman Capote , 2007
- Triptychon (con Dieter Meier , Schorsch Kamerun y Dirk von Lowtzow ), 2011
- Imperium (con Dominik Graf ), 2012
- Die Toten , 2016
Traducciones de Kracht
- Árabe : New Wave , 2009 ( New Wave original )
- Búlgaro : Ще бъда тук, във слънчевата светлина и в сянката , 2009 (original Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten , abbr. En adelante IWHS)
- Croata : Ja bit ću tu, na suncu iu sjeni , 2009 (IWHS), Imperij , 2016 (original Imperium , abreviado de ahora en adelante I)
- Checo : Impérium , 2014 (I)
- Danés : 1979 , 2004 (original 1979 ); Imperio , 2013 (I)
- Holandés : 1979 , 2002 (1979); Ik zal hier zijn bij zonneschijn en bij schaduw , 2010 (IWHS); Imperio , 2014 (I)
- Inglés: El Ministerio de la Verdad , 2007 (original Die totale Erinnerung ); Imperium , 2015 (I)
- Estonio : 1979 , 2002 (1979), Impeerium , 2016 (I)
- Francés: Fin de Party , 2003 (1979); Je serais alors au soleil et à l´ombre , 2010 (IWHS), Imperium , 2016 (I)
- Hebreo : 1979 , 2003 (1979); ארץ פרומה, 2009 (FL); Imperium , 2016 (I)
- Húngaro : Imperium , 2016 (I)
- Italiano: 1979 , 2002 (1979), Imperium , 2013 (I)
- Japonés : Fāzaranto , 2000 (FL)
- Coreano : Faserland , 2012 (FL); Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten , 2012 (IWHS); Imperio , 2013 (I)
- Letón : Fāzerlande , 2003 (FL); 1979 , 2005 (1979); Metāns , 2007 ( Metan original , abreviado de ahora en adelante ME)
- Lituano : Suiza , 2007 (FL); 1979 , 2008 (1979)
- Macedonio : Империја , 2015 (I)
- Noruego : Imperium , 2013 (I)
- Polaco : Tu będę w słońcu i cieniu , 2011 (IWHS)
- Rumano : Faserland , 2009 (FL); 1979 , 2013 (1979); "Imperium", 2016 (I)
- Ruso : Faserland , 2001 (FL); 1979 , 2002 (1979); Метан , 2008 (ME); Карта мира , 2009; Я буду здесь, на солнце и в тени , 2009 (IWHS), империя , 2013
- Esloveno : Imperium , 2016 (I)
- Español: 1979 , 2004 (1979); Imperio , 2013 (I)
- Sueco : Jag kommer vara här i solsken och i skugga , 2011 (IWHS); Imperium , 2013 (I); Faserland 2014 (FL), 1979 2016
- Turco : Imperium , 2013 (I)
- Ucraniano : Faserland , 2013 (FL)
- Vietnamita : Imperium , 2014 (I)
Distinciones
- 1993 - Premio Axel Springer para jóvenes periodistas [36]
- 2009: Phantastik-Preis der Stadt Wetzlar [37]
- 2012 - Literaturpreis des Kantons Bern
- 2012 - Premio de Literatura Wilhelm Raabe
- 2014 - El libro extraordinario premio
- 2016 - Premio del Libro Suizo
- 2016 - Hermann-Hesse-Preis
- 2017 - nominado para el Premio Literario Internacional de Dublín [38]
- 2019 - nominado al Prix Médicis
Referencias
La mayoría de las referencias están en alemán.
- ^ Weychardt, A., Christian Kracht ( Seattle : Getty Images , 1995+).
- ^ "Entrevista a Christian Kracht en 2000" . tagesspiegel.de . 30 de junio de 2000. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2019 . Consultado el 29 de febrero de 2020 .
- ^ Christian Kracht y David Woodard, "Cefalù oder der Geist der Goldenen Dämmerung" , FAZ , 24 de marzo de 2007.
- ^ "Stefan Loichinger, Wenn Pop-Literaten altern en Frankfurter Rundschau, 15 de octubre de 2008" . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2015 . Consultado el 10 de noviembre de 2012 .
- ^ Frank Finlay: "Dann wäre Deutschland wie das Wort Neckarauen": Superficie, superficialidad y globalización en Faserland de Christian Kracht, en: Stuart Taberner (Hrsg.): Literatura alemana en la era de la globalización. Birmingham: University of Birmingham Press, 2004, págs. 189–208
- ^ Kerstin Gleba y Eckhard Schumacher (Ed.), Pop seit 1964, Köln: Kiepenheuer & Witsch, 2007, p. 398.
- ^ Sitio web de Der Freund (en inglés o alemán)
- ↑ Véase también el reportaje ilustrado de Kracht y Niermann, "Kilimanjaro", en Qvest, vol. 23 (6 de diciembre / enero de 2007), pág. 59-71.
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 21 de julio de 2007 . Consultado el 2 de agosto de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Según Harald Peters en la revista Welt am Sonntag, 4 de marzo de 2007. "Über kleine und größere Stinker"
- ^ Volker Weidermann en Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung, 4 de marzo de 2007, p. 30
- ^ Christoph Bartmann, "Eine große Weltatemtheorie", Süddeutsche Zeitung, 16 de abril de 2007, p. dieciséis.
- ^ "Nietzsche und Wagner im Dschungel. David Woodard und Christian Kracht en Nueva Germania. Zwielicht 2/2007
- ^ http://kurier.at/kultur/autoren-kritisieren-spiegel-artikel-zu-krachts-neuem-roman/771.122 Autoren kritisieren "Spiegel" -Artikel zu Krachts neuem Roman en Kurier , 15 de marzo de 2012
- ^ Véase, por ejemplo, Ina Hartwig , "Standpunkt verschleiert" en Frankfurter Rundschau , 23 de diciembre de 2003
- ^ http://www.spiegel.de/kultur/literatur/romane-des-monats-nach-middlesex-nun-also-meta-liebe-a-790606.html Christian Buß en Der Spiegel , 12 de octubre de 2011
- ^ Revisión de 1979 Archivado el 14 de julio de 2011 en la Wayback Machine (en inglés)
- ^ Véase Stefan Zweifel, Trash Total Trash Total en FACTS, 7 de abril de 2005
- ^ Entrevista con Volker Weidermann y Edo Reents, "Ich möchte ein Bilderverbot haben", Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 30 de septiembre de 2001
- ^ Christian Kracht aparece en Harald Schmidt Show , octubre de 2001
- ^ Elmar Krekeler (22 de septiembre de 2008). "Christian Kracht bringt Krieg in die Schweiz" (en alemán). Die Welt. Consultado el 25 de septiembre de 2008.
- ^ Gustav Seibt (19 de septiembre de 2008). "Es roch nach Menschentalg" (en alemán). Süddeutsche Zeitung. Consultado el 25 de septiembre de 2008
- ^ "Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten" . Perlentaucher.de. Consultado el 25 de septiembre de 2008.
- ^ "Christian Kracht Imperium (un pequeño imperio)" . Nuevos libros en alemán, edición 32 otoño de 2012. Archivado desde el original el 18 de junio de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2012 .
- ^ Georg Diez, Die Methode Kracht , Der Spiegel, 13. Febrero de 2012
- ^ Ver 'Informe del ofensor an die Spiegel-Chefredaktion zu Kracht Archivado el 19 de noviembre de 2012 en Wayback Machine , el 17 de febrero de 2012.
- ^ Küveler, Jan (3 de febrero de 2012). "Crítico grita asesinato nazi contra Christian Kracht" . Die Welt . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2020 . Consultado el 24 de marzo de 2020 .
- ^ Christian Kracht, Preisträger 2012 Declaración del jurado del premio Wilhelm Raabe en braunschweig.de (en alemán)
- ^ "Imperium: una ficción de los mares del sur" . Publishers Weekly . 27 de abril de 2015 . Consultado el 24 de marzo de 2020 .
- ^ Alexandra Kedves y Edgar Schüler, 'Ich schätze subversives Potential der Schweiz' , Tagesanzeige , 19 de septiembre de 2008
- ^ Entrevista con Denis Scheck para elprograma ARD Druckfrisch , 25 de marzo de 2012
- ^ Entrevista con Volker Weidermann y Edo Reents, "Ich möchte ein Bilderverbot haben", Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 30
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 11 de noviembre de 2012 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ [1]
- ^ "Finsterworld: Montreal Review" .
- ^ Axel Springer Akademie: Die bisherigen Preisträger Archivado el 8 de julio de 2010 en Wayback Machine.
- ^ Phantastikpreis der Stadt Wetzlar
- ^ "Imperium - Premio Literario Internacional DUBLÍN" .
enlaces externos
- Publicaciones de y sobre Christian Kracht en el catálogo Helveticat de la Biblioteca Nacional de Suiza