Christopher Anstey (31 de octubre de 1724 - 3 de agosto de 1805) fue un poeta inglés que también escribió en latín . Después de un período administrando las propiedades de su familia, se mudó permanentemente a Bath y murió después de una larga vida pública allí. Su poema, The New Bath Guide , lo llevó a la fama y comenzó una moda satírica fácil que fue influyente durante la segunda mitad del siglo XVIII. Posteriormente escribió An Electoral Ball , otro burlesco de la sociedad de Bath que le permitió desarrollar y actualizar ciertos temas en su obra anterior. Entre sus escritos latinos se encuentran traducciones y resúmenes basados en estos dos poemas; también fue coautor de una de las primeras traducciones latinas de la Elegía de Gray escrita en un cementerio rural., que pasó por varias ediciones tanto en Inglaterra como en el extranjero.
La vida
Anstey era el tercer hijo y el único hijo del reverendo Dr. Christopher Anstey, rector de Brinkley en Cambridgeshire, y de su esposa Mary Thompson, nacida el 31 de octubre de 1724 en Trumpington . [1] Fue educado en Eton College y King's College , Cambridge, [2] donde se distinguió por sus versos latinos. [3] Se convirtió en miembro de su colegio en 1745 [3] pero el título de maestría le fue negado en 1749 debido a su desafío a las autoridades universitarias y al delito causado por una dirección que se dice que comenzó "Médicos sin doctrina, maestros de las artes sin arte y solteros más dignos de la vara que el laurel ... " [4] [n 1] Se unió al Middle Temple en 1746, pero no fue llamado a la barra . [1]
En 1754, [3] después de haber sucedido en las prósperas propiedades familiares (incluido Anstey Hall en Trumpington ), Anstey se retiró de la universidad. Dos años más tarde, se casó con Ann Calvert (1732-1812), hija de Felix Calvert y hermana de su amigo John Calvert de Albury Hall , Hertfordshire. [5] [1] Durante un tiempo considerable, Anstey vivió la vida de un hacendado rural, cultivando letras y sus propiedades, pero publicando poco de cualquier nota durante muchos años. [3] Su familia creció hasta incluir trece hijos, ocho de los cuales le sobrevivieron. [1]
Tras un período de depresión agravado por la mala salud tras la muerte de una amada hermana en 1760, se le recomendó a Anstey que tomara las aguas en el elegante balneario de Bath . Impresionado por el lugar, regresó anualmente y decidió establecerse allí de forma permanente en 1770, siendo su hogar el número 4 de Royal Crescent durante los siguientes treinta y cinco años. [n 2] En 1766, alcanzó la fama tras la publicación de The New Bath Guide: or Memoirs of the B__n__r__d Family en una serie de epístolas poéticas , que pasó por unas veinte ediciones antes de 1800. El trabajo fue elogiado con entusiasmo por su suave carácter satírico humor de figuras literarias como Horace Walpole y Thomas Gray . [3]
Más tarde, Anstey compuso una obra en la misma línea, An Election Ball, en Poetical Letters from Mr Inkle at Bath to his Wife at Gloucester , publicado en 1776. [3] El tema le había sido sugerido en las reuniones literarias de Batheaston Literary Círculo al que había asistido ya la última de cuyas antologías regulares contribuyó. Otros temas sugeridos ocasionaron trabajos publicados de cierta extensión, pero la conexión hizo su reputación más daño que de otra manera y terminó con la muerte de la patrona de la cuadrilla, Anna, Lady Miller , en 1781. [7] En los años siguientes, pensó de recopilar sus poemas para su publicación general, pero el proyecto solo fue completado finalmente por su hijo John en 1808. [3]
Aunque Anstey se declaró desinteresado de los cargos públicos, [8] se había desempeñado como Alto Sheriff de Cambridgeshire y Huntingdonshire durante 1770-1771, en vísperas de su traslado a Bath. Una vez allí, se dedicó a varias empresas filantrópicas, como apoyar el plan de apoyo a los pobres en nombre del cual se vendieron las diversiones poéticas del Batheaston Circle . Además, sirvió entre 1781 y 1795 en la junta de gobernadores del Hospital de Bath , para quien escribió poemas eficaces para recaudar fondos. [9] Más tarde apoyó el trabajo de Hannah More , en cuya serie de Cheap Repository Tracts apareció su larga balada, "La hija del granjero, un cuento poético" (1795). Su último poema en latín, las estrofas de Alcaic dirigidas a Edward Jenner sobre su trabajo sobre la inoculación (1803), [10] demostraron la persistencia de sus intereses humanitarios.
La constitución normalmente fuerte de Anstey cedió a principios de 1805. Murió el 3 de agosto, [5] y fue enterrado en la iglesia de St. Swithin en Walcot, Bath . Más tarde, se colocó una tablilla conmemorativa de mármol blanco en la esquina de los poetas de la abadía de Westminster.
Poesía
En latín
La poesía en latín representa solo una cuarta parte de la producción publicada de Anstey, pero su carrera poética comenzó y terminó con ella. Su primera gran obra fue una traducción a cabo en colaboración con su amigo William Hayward Roberts , también Fellow en el Kings College en ese momento, y publicado anónimamente en 1762. Este fue Eligia Scripta en Coemeterio Rustico Latine Reddita , una versión de Thomas Gray s' ya celebrada " Elegía escrita en un cementerio rural " de 1751, en la que trabajaron en consulta con el propio autor.
Al comentar sobre el borrador que le envió, Gray comentó que "Cada idioma tiene su idioma, no solo de palabras y frases, sino de costumbres y modales, que no se pueden representar en la lengua de otra nación, especialmente de una nación tan lejana en el tiempo y lugar, sin restricciones y dificultades; de este tipo, en el caso presente, son la campana del toque de queda, la Iglesia gótica, con sus monumentos, órganos e himnos, los textos de la Escritura, etc. la naturaleza común, y en todas partes obvia, pero nos parece ajena al giro y el genio del verso latino; el escarabajo que vuela por la noche, para un romano, supongo, habría parecido un objeto demasiado mezquino para la poesía ". Y más adelante pregunta: "¿No podrían romanizarse aquí los caracteres ingleses? Virgil es tan bueno como Milton y César como Cromwell". [11]
La postura de Gray era tradicionalista y no tenía en cuenta la forma en que los poemas de Vincent Bourne ya habían demostrado cómo el latín podía adaptarse para expresar la realidad contemporánea. Prefiriendo el enfoque de este último, en su mayor parte, la versión de Anstey intenta permanecer fiel al texto de Gray y ciertamente conserva los nombres históricos en inglés en lugar de hacer sustitutos romanos. [12] Se publicó de forma anónima en 1762 y más tarde aparecería en las ediciones irlandesas de los poemas de Gray de 1768 y 1775, junto con una versión italiana y otras dos versiones latinas de la Elegía. [13] En 1778 apareció una traducción enmendada en la que las líneas introductorias estaban firmadas CA et WHR [14] Posteriormente se reimprimió en Venecia en 1794 y desde allí se abrió paso en la antología multilingüe de traducciones de la Elegía de Alessandro Torri, publicada en Verona en 1817. [15]
En años posteriores, Anstey se tradujo a sí mismo. Primero fue su versión de la "Letra XIV" de The New Bath Guide , que solo se incluyó en la edición póstuma de su obra. Este fue un tour de force 'humorístico y caprichoso' con rimas internas y finales, que encajaba exactamente con el espíritu del original. [16] En segundo lugar, estaba el resumen de los temas en su posterior The Election Ball en una epístola en latín de 1777 a su posible ilustrador Coplestone Warre Bampfylde , [17] de los cuales una adaptación al inglés, 'traducida y dirigida a las damas' , apareció por separado en el mismo año. [18] La otra traducción de Anstey durante ese tiempo fue de las fábulas de John Gay , emprendida originalmente para la guía de sus hijos, a quienes estaba preparando para entrar en Eton. Esto fue publicado de forma anónima en un estado mal editado, luego revisado posteriormente para una nueva edición en 1798. Sin embargo, los críticos se quejaron de sus métricas rígidas y "la difusión extendida hacia la debilidad" por estar mal ajustados a los octosílabos vivaces del original de Gay. [19] Tenía demasiado de aula.
En Inglés
Anstey fue conocido principalmente por su largo poema epistolar , The New Bath Guide . Nunca recuperó del todo el éxito de esa obra, que estuvo continuamente impresa durante toda su vida, aunque volvió a la representación humorística de los mismos tipos de Bath en obras como An Election Ball y "The Decayed Macaroni". Al encontrar poco que admirar en tales secuelas, Horace Walpole juzgó que Anstey "debería haberse pegado un tiro en el momento en que terminó la Guía del baño", [20] pero otros desde entonces han visto más respeto.
Gray describió la Guía como teniendo "un tipo de humor nuevo y original", [21] aunque en términos de los modelos clásicos de su tiempo podría describirse como una sátira del modelo horaciano bondadoso . El estilo juvenil alternativo y agudo del satírico recientemente fallecido Charles Churchill no era para él. [22] De hecho, en un poema inconcluso conservado por su hijo, se había declarado a sí mismo
- Sin habilidades en las artes más suaves de la adulación,
- No apto para los dardos puntiagudos de la sátira,
- De lo contrario, mi fiel musa revelaría
- Qué espectros se apoderan del bien común. [23]
En su lugar, hizo de su tema las locuras familiares de la terrateniente terrateniente en un poema que "si bien incluye una serie de referencias particulares y tópicas de Bath para dar el sabor del lugar y el tiempo, tiene suficiente alcance y está escrito a partir de una cantidad suficiente de punto de vista desapegado para hacer su crítica de los modales y la moral de aplicación duradera ". [24]
Al comentar sobre la aparición de la Guía, publicada en Cambridge, en el otro lado del país, por un autor desconocido, su hijo se maravilló más tarde de que "era casi imposible que una obra de esta descripción ... pudiera haber aparecido bajo circunstancias de mayor desventaja ". [25] El título fue un obstáculo añadido al principio, ya que la tercera edición de la guía oficial de la ciudad, ahora titulada The New Bath Guide o útil compañero de bolsillo , se había publicado en 1765, un año antes de la obra de Anstey. [26] Aunque proporcionó un punto de referencia útil para los lectores, las ediciones repetidas del compañero de bolsillo, "corregido y muy ampliado", continuaron sembrando confusión mientras los dos libros siguieron apareciendo.
La Guía relata las desventuras de los tres hijos ingenuos de un escudero del Norte según lo informado por ellos en cartas a amigos y padres, y de paso da una imagen cómica de la vida en el balneario. En una salida lejos de la augusta común manera hasta entonces, el estilo es coloquial y escrito en sueltos tetrámetros anapéstico .
- Es esto lo que provoca a la señora SHENKIN Ap-LEEK
- Para cenar en el ord'nary dos veces a la semana,
- Aunque en casa podría tener una buena cena cómodamente,
- Ni pagues una suma tan maldita y extravagante por:
- Pero entonces su conocido nunca hubiera sabido
- La señora SHENKIN AP-LEEK había adquirido un "bon ton";
- Nunca demostró cómo en el gusto los AP-LEEKS pueden sobresalir
- La duquesa de las TRUFAS y Lady MORELL;
- Nunca había sido adornado por sir PYE MACARONI,
- Y el conde VERMICELLI, su íntimo compinche;
- Ambos hombres de tal gusto, sus opiniones se toman
- Desde un hortelano hasta una loncha de tocino. [27]
La inventiva de las rimas y los juegos de palabras sobre los ridículos nombres dados a los personajes añade más humor aquí.
Tal denominación, un aspecto de la obra que fue muy admirado, se deriva de la práctica teatral de la época y da una pista sobre el carácter de la persona, pero en el caso de los protagonistas principales también hay una ironía añadida. Su apellido Blunderhead no solo resume los diversos significados de la palabra 'error' en su comportamiento, sino que también tiene los matices de estupidez contenidos en el coloquial 'tonto'. [28] Esto se enfatiza aún más en el primer nombre del hijo, Simkin, que es una expresión dialectal que denota un simplón. [29] El comportamiento de su hermana Prudence, por otro lado, está en desacuerdo con su nombre. Con la mayor imprudencia, se deja seducir por un impostor metodista con el expresivo nombre de Roger , cuyo significado en jerga es relación sexual, mientras que en dialecto se refiere a una persona tramposa. [30]
El amplio humor del siglo XVIII de la Guía inevitablemente recibió críticas en algunos sectores. Si bien las parodias y alusiones a Milton, Dryden y los autores clásicos fueron bien recibidas, la perversión de la terminología metodista en el relato de Prudence sobre su seducción al menos causó controversia. [31] Para disipar algo de esto, la segunda edición contenía un epílogo que aumentaba considerablemente la extensión del libro, pero trataba alegremente de responder a algunas de las objeciones. Sin embargo, un comentario de comienzos del siglo XIX, más mojigato, sobre "esas violaciones de la decencia que nos repugnan en la New Bath Guide" indica que no fueron olvidadas. [32]
Cuando Anstey regresó a la sociedad burlesca de Bath una década más tarde en An Electoral Ball , le permitió bordar algunos de sus temas anteriores. Así, el asombrado relato de Simkin sobre la peluquería femenina en la "Carta XII" de la Guía se expandió a una pura farsa en An Election Ball y tuvo un efecto inmediato. En el retrato del tema de conversación de Samuel Hoare (ver arriba), se muestra a su hija tratando de llamar su atención sobre la extravagante muñeca que tiene en la mano, en realidad el tipo de figura laica enviada desde París para guiar a las modistas en los últimos estilos. [33] Aunque parece distraerlo de la composición, también sirve como musa, porque el fantástico peinado de la muñeca es tal como, a juzgar por el patrón de líneas de su manuscrito, Anstey pasó a describir en el poema: "Para una gorra como un murciélago / (que una vez fue mi corbata) / Parte graciosamente palmeada y sujeta con alfileres, / Parte pegada a una gasa / Parece guacamayos / Y todas las hermosas aves de las Indias ". [34] También fue este episodio, con Madge Inkle mientras confecciona un adorno de pelo con las plumas de la cola robadas del gallo, que el amigo de Anstey, Coplestone Warre Bampfylde, eligió como la primera escena para ilustrar en An Election Ball . Al llegar demasiado tarde para su inclusión en la edición revisada de 1776, se utilizaron por primera vez en la epístola en latín que Anstey dirigió a Bampfylde, incluida la mención de todas las escenas que el artista había elegido retratar.
Influencia literaria
Una prueba adicional de la forma en que la comedia social de Anstey y la adopción del estilo epistolar habían capturado la imaginación general está dada por la gran cantidad de imitaciones que siguieron a su publicación. El año siguiente vio la aparición de las Epístolas poéticas complementarias al autor de la New Bath Guide (Londres 1767) y las Epístolas Tunbridge de Lady Margaret a la Condesa de B , con el spa rival de Bath. [35] Otra imitación cercana fue The Register of Folly, o personajes e incidentes en Bath , que contiene doce epístolas poéticas "de un inválido" (Londres 1773). [36] Aunque la mayoría de estas obras carecían del encanto de la novedad y a menudo atraían críticas desdeñosas, George Dallas al menos se hizo famoso con una adaptación exótica. Esta fue La Guía de la India, o Diario de un viaje a las Indias Orientales en el año 1780: En una epístola poética a su madre de Emily Brittle (Calcuta 1785), que dedicó a Anstey. [37]
Al final llegó la posdata de John Williams , A Postscript to the New Bath Guide de Anthony Pasquin (1790). [38] El género obviamente se había agotado y se difractaba aquí en un galimatías de letras que abarcaban todas las clases de la sociedad, intercaladas por imitaciones de otros estilos literarios. Mientras tanto, el destino de moda para la sociedad estaba cambiando, ya que la nueva moda de los baños de mar reemplazó a las aguas termales de Bath. Ahora al tanto de los tiempos, el seudónimo Anthony Pasquin encontró el éxito por fin al actualizar el título de Anstey con la nueva guía de Brighton, o acompañante para jóvenes damas y caballeros a todos los abrevaderos de Gran Bretaña: con notas históricas, morales y personal (1796). [39] Inmediatamente se convirtió en un éxito de ventas, pero en las siguientes ediciones el énfasis principal se redirigió a la sátira del Príncipe Regente , que había favorecido a Brighton como centro turístico. Con eso vino una alteración del título del poema a The New Brighton Guide; Implica una solución completa, auténtica y honorable de los misterios recientes de Carlton House que prometían "modificaciones y adiciones trascendentales". [40] El trabajo consistió en una serie de epístolas - morales, sentimentales, serias y didácticas - entre el Royal Pavilion y las residencias londinenses asociadas al Regent.
Al año siguiente, una obra anónima presentó el balneario alternativo de Ramsgate en The Sea-Side, un poema, en Epístolas familiares del Sr. Simkin Slenderwit Summerising en Ramsgate, a su querida madre en la ciudad (1797). [41] Richard Scrafton Sharpe (c. 1780-1852) eligió una ciudad cercana para su imitación, El nuevo guía de Margate; o memorias de cinco familias de seis que, en la ciudad, descontentas con una buena situación, hacen de Margate el lugar de su migración de verano (1799). También desplegó el casi obligatorio trote de Anstey en lo que una revista contemporánea resumió en "diez letras, describiendo con humor en verso vivo las diversiones habituales de ese lugar y la compañía que recurre a él". [42] Otro crítico, sin embargo, lo encontró más pobre en comparación con The New Bath Guide . [43]
Varios autores más se habían precipitado antes donde Anstey temía pisar y adaptó su estilo, e incluso sus personajes, a temas políticos. Incluyen Ralph Broome Es Las cartas de la Segunda Simkin, grabadora poética de todas las actuaciones sobre el juicio de Warren Hastings (Londres 1789); [44] The New Parliamentary Register en una serie de epístolas poéticas (1791), [45] que se dedicó a Anstey y presentó a Simkin como miembro del Parlamento recién elegido ; y la posterior The Cross-Bath Guide de George Watson-Taylor , correspondencia sobre el tema de una última e inesperada dispensación de honores por parte de "Sir Joseph Cheakill" (1815). [46] Finalmente, el propio John Anstey se unió y adaptó el estilo de su padre a su profesión de abogado en The Pleader's Guide, un poema didáctico (Londres 1796), que comprende ocho conferencias en verso. [47]
Un tributo tardío vino de John Betjeman en 1973. Como fideicomisario de Bath Preservation Trust desde la década de 1940, protestó por las depredaciones de los desarrolladores filisteos en "The Newest Bath Guide", citando y dirigiéndose a Anstey. [48] Su pareado final demuestra cuánto Betjeman estaba en deuda con él por su propio arte de la rima satírica:
- ¡Adiós al viejo Bath! Los que te amamos lo sentimos
- Te están sacando en el camión del desarrollador. [49]
Notas
- ^ Latín : Doctores sine doctrina, magistri artium sine artibus, et baccalaurei baculo potius quam lauro digni ...
- ^ La placa que graba esto se muestra en realidad fuera del No. 5. [6]
Referencias
Citas
- ↑ a b c d Merrett, Robert James. "Anstey, Christopher". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 579 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- ^ "Anstey, Christopher (ANSY742C)" . Una base de datos de antiguos alumnos de Cambridge . Universidad de Cambridge.
- ↑ a b c d e f g EB (1911) .
- ^ Anstey, págs. Vi-vii.
- ↑ a b EB (1878) .
- ^ Lowndes, William (1981). El Royal Crescent en Bath. Prensa de Redcliffe. ISBN 978-0-905459-34-9.
- ^ Obispo págs. 68 y siguientes.
- ^ Anstey p. xii.
- ^ Anstey págs. L-liii.
- ^ Anstey págs. 499–503.
- ^ Archivo de Thomas Gray
- ^ Garrison, James D., A Dangerous Liberty: Translates Grey's Elegy , Universidad de Delaware 2009, p. 153ff .
- ^ Archivo de Thomas Gray
- ^ Editio nova prioribus emendatior , Universidad de Stanford
- ^ Libros de Google
- ^ Anstey p. 95.
- ^ Anuncio CW Bampfylde, brazo. epistola poetica familiaris, in qua continenteur tabulæ quinque ab eo excogitatæ, quæ personas repræsentant poematis cujusdam Anglicani, cui titulus: An choice ball , (Bath 1777)
- ^ Una epístola familiar a GW Bampfylde , Londres 1777, Google Books
- ^ The Analytical Review , Londres 1799, págs. 615-17 .
- ^ Obispo p. 67.
- ^ Cossic, pág. 14.
- ^ Cossic, pág. 43.
- ^ Anstey, pág. xviii-xx.
- ^ Obispo, p. 61.
- ^ Anstey, pág. xx.
- ^ Libros de Google
- ^ Letra X, Anstey págs. 62–3.
- ^ Diccionarios de Oxford
- ^ Joseph Wright, Diccionario de dialecto inglés , p. 438 .
- ^ Joseph Wright, Diccionario de dialecto inglés , p. 141 .
- ^ Cossic, págs. 30 y siguientes.
- ^ The Eclectic Review , Vol.3 Nueva serie, Londres 1815, p. 397 .
- ^ Galería Nacional de Retratos
- ^ Anstey p. 215.
- ^ La revisión mensual Vol.36, p. 409) .
- ^ Libros de Google
- ^ La biografía anual y el obituario , volumen 18, Londres 1834, págs. 30–31 .
- ^ Libros de Google
- ^ Confianza de Hathi
- ^ La cuarta edición (de seis), archivada en línea
- ^ Libros de Google .
- ^ London Review y Biographia Literaria , 1799, p.391
- ^ Revisión crítica , 1799, p.472
- ^ Archivo en línea
- ^ The Analytical Review , Vol.8, págs. 551–3 .
- ^ The Eclectic Review , Vol.1 Nueva serie, págs. 397-8 .
- ^ Confianza de Hathi
- ^ William S. Peterson, John Betjeman: una bibliografía , Universidad de Oxford, 2006, págs. 439–40 .
- ^ Concordancia de Betjeman
Bibliografía
- Anstey, John, Las obras poéticas del difunto Christopher Anstey, Esq: Con algunos relatos de la vida y los escritos del autor , Londres 1808
- Bishop, Philippa, "The Sentence of Momus: verso satírico y grabados en Bath del siglo XVIII" , en Bath History 5, 1994, págs. 51–79
- Cossic, Annick (ed), The New Bath Guide , International Academic Publishers 2010
enlaces externos
- Obras de o sobre Christopher Anstey en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )
- Christopher Anstey en el Archivo de Poesía del Siglo XVIII (ECPA)
- Hutchinson, John (1902). . Un catálogo de templarios medios notables, con breves notas biográficas (1 ed.). Canterbury: la Honorable Sociedad del Templo Medio. pag. 4.