El Codex Runicus es un códice de 202 páginas escritas en runas medievales alrededor del año 1300 que incluye la ley provincial nórdica más antigua conservada, la Ley Scanian ( Skånske lov ) perteneciente a la tierra danesa de Scania ( Skåneland ). Codex Runicus es uno de los pocos textos rúnicos que se encuentran en pergamino . Las iniciales del manuscrito están pintadas de varios colores y las rúbricas son rojas. Cada runa corresponde a una letra del alfabeto latino .
Manuscritos rúnicos
La mayoría de los eruditos consideran que el Codex Runicus es un uso nostálgico o revivalista de las runas y no un paso natural de la cultura de escritura rúnica nórdica de la época vikinga a la cultura de manuscrito latino medieval. [1]
Un uso similar de runas en un manuscrito escandinavo de esta época se conoce solo por el pequeño fragmento SKB A 120 , un texto religioso sobre el lamento de María en la cruz. Los dos manuscritos son similares en la forma en que se forman las runas y también en su uso del lenguaje, por lo que se ha sugerido que ambos fueron escritos por el mismo escriba escaniano . Algunos eruditos sostienen que fueron escritos en el scriptorium del monasterio cisterciense de Herrevad en Scania, aunque la idea es cuestionada. [2]
Algunos historiadores han considerado factible que el Codex sea parte y resto de una colección anteriormente sustancial de manuscritos rúnicos escandinavos, borrados durante la destrucción de monasterios y bibliotecas que siguió a la Reforma Protestante . Se ha encontrado apoyo para esta idea en informes escritos por Olaus Magnus , un eclesiástico católico activo durante el siglo XVI en Uppsala , Suecia , que huyó del país debido a la Reforma. Según Olaus Magnus, hubo muchos libros escritos con runas en importantes centros religiosos suecos, como Skara y Uppsala , antes de la Reforma. [3] Otros historiadores han cuestionado la veracidad de su informe. [3]
Contenido del Codex
El manuscrito tiene tres partes principales: la Ley de Scanian (fol. 1-82), la Ley Eclesiástica de Scanian (fol. 84-91), una crónica de los primeros monarcas daneses (fol. 92-97) y una descripción de la -Frontera sueca (fol. 97-100). La Ley Eclesiástica de Scanian ( Skånske Kirkelov ) es un acuerdo que detalla la administración de justicia acordada por los escanianos y el arzobispo de Lund a finales del siglo XII. [4] Los dos textos legales están escritos con la misma mano, pero se cree que el material no legal del códice, que comienza en la hoja 92, se agregó con otra mano, en una fecha posterior. [5] La sección de historia consiste en un fragmento de una lista de reyes daneses y una crónica que comienza con el hijo del legendario rey danés Hadding , Frode, y termina con Eric VI de Dinamarca . A continuación de los textos históricos se encuentra una descripción de la frontera más antigua entre Suecia y Dinamarca (conocida como "el asentamiento de Daneholm "). En la última hoja del Codex Runicus hay un verso con notaciones musicales, las primeras notaciones musicales escritas en Escandinavia. Es la evidencia escrita más antigua de música secular en Dinamarca, una notación no rítmica en un pentagrama de cuatro líneas. [6]
Transcripción
Como otras manifestaciones escandinavas de runas medievales, el alfabeto rúnico del Codex Runicus contiene un signo para cada fonema del idioma. Se había introducido una variante punteada para separar la k sorda de la consonante sonora correspondiente g. Las nuevas runas introducidas para los sonidos de las vocales también aparecen en el códice.
El texto de la hoja 27r, de la primera rúbrica (línea 3), dice:
- Særær man annær man mæþæn kunung ær innæn lændæs bøtæ fore sar sum loh æræ: ok kunungi firitiuhu marca ok hinum ær sar fik firitiuhu marca antes friþbrut ".
- (Si un hombre hiere a otro mientras el rey está en la provincia, pagará una multa por la herida de acuerdo con la ley, y 40 marcos al rey y 40 marcos por quebrantamiento de la paz al herido). [7]
El verso con las notaciones musicales son las dos primeras líneas de la canción folclórica Drømde mig en drøm i nat (Soñé un sueño anoche), sobre una niña que sueña con convertirse en una mujer rica. La melodía es bien conocida por todos los daneses, ya que se ha utilizado como señal de intervalo en la radio danesa desde 1931.
La sección con el verso y las notaciones musicales está en la última hoja y dice:
- Drømde mik en drøm i nat (soñé un sueño anoche),
- um silki ok ærlik pæl (de seda y piel fina / de justicia y juego limpio). [8]
El Codex Runicus tiene la marca AM 28 8vo y es parte de la Colección Arnamagnæan en el Instituto Arnamagnæan de la Universidad de Copenhague en Dinamarca. [7] [9]
notas y referencias
- ^ Frederiksen, Britta Olrik (2003). "La historia de los manuscritos nórdicos antiguos IV: danés antiguo". En Bandle, Oskar; et al. (eds.). Las lenguas nórdicas: un manual internacional de la historia de las lenguas germánicas del norte . 1 . Berlín: Walter De Gruyter. págs. 819–823. ISBN 3-11-014876-5.
- ^ Frederiksen, Britta Olrik (2003). "La historia de los manuscritos nórdicos antiguos IV: danés antiguo", p. 821: "Algo de tipo similar se conoce sólo en el pequeño fragmento SKB A 120, y dado que se encuentra cerca de AM 28 8vo en términos de la forma de las runas y el lenguaje (Scanian), se ha sugerido que los dos manuscritos proceden del mismo scriptorium; se ha sugerido además, por motivos bastante escasos, que este scriptorium puede haber estado en el monasterio cisterciense de Herrevad en Scania ".
- ↑ a b Enoksen, Lars Magnar. (1998). Runor: historia, tydning, tolkning . Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7 pág. 175
- ^ Sociedad de lengua y literatura danesas . Kulturhistorisk baggrund (Fondo histórico cultural). En danés. Consultado el 20 de febrero de 2007.
- ^ Kr. Kålund, Katalog, II, pág. 344 Archivado el 3 de octubre de 1999 en la Wayback Machine . El Instituto Arnamagnæan, Facultad de Humanidades, Universidad de Copenhague. Consultado el 22 de mayo de 2007.
- ^ Las primeras evidencias de actividades musicales. Archivado el 30 de diciembre de 2005 en la Wayback Machine . Música danesa antigua . Dinamarca cultural. Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca. Consultado el 22 de mayo de 2007.
- ^ a b AM 28 8vo - Codex runicus Archivado el 2 de octubre de 1999 en la Wayback Machine . Versión escaneada del Codex Runicus. El Instituto Arnamagnæan, un instituto de enseñanza e investigación dentro de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague .
- ^ Ver el artículo Drømde mig en drøm i nat
- ↑ Det Arnamagnæanske Haandskrift No 28, 8vo: Codex Runicus . Kommissionen para det Arnamagnæanske Legat, København: 1877.
Otras lecturas
- Brøndum-Nielsen, Johannes; Svend Aakjær; DJ Jørgensen (1933). Skånske lov, Danmarks gamle landskabslove, Bd. Yo . København. págs. 1–199.
enlaces externos
- Codex Runicus en el Instituto Arnamagnæan
- Audio de Drømde mik en drøm i nat (archivo wav)