Zona de contacto


En 1991, en un discurso de apertura de la Modern Language Association titulado "Artes de la zona de contacto", Mary Louise Pratt presentó el concepto de "zona de contacto". Ella articuló: "Utilizo este término para referirme a los espacios sociales donde las culturas se encuentran, chocan y luchan entre sí, a menudo en contextos de relaciones de poder altamente asimétricas, como el colonialismo, la esclavitud o sus secuelas como vivieron en muchas partes. del mundo de hoy ". [1] [2]Pratt describió un sitio para encuentros lingüísticos y culturales, donde se negocia el poder y se produce la lucha. Aunque cuando se introdujo este término fue en el contexto de la alfabetización y las teorías literarias, el término se ha apropiado para conversaciones entre las humanidades y se ha utilizado en el contexto de la teoría feminista, la teoría crítica de la raza , la teoría poscolonial y en discusiones sobre la enseñanza y la pedagogía. La zona de contacto es similar a otros conceptos que abordan la relacionalidad y la contigüidad, como la posicionalidad, la teoría del punto de vista , el perspectivismo, la interseccionalidad y la relacionalidad. [3]

En "Artes de la zona de contacto", [1] Pratt describe un manuscrito de 1613 escrito por un hombre andino llamado Felipe Guaman Poma de Ayala . El manuscrito era una carta escrita al rey Felipe III de España y se titulaba La Primera Crónica Nueva y el Buen Gobierno . El manuscrito detalla la conquista española en América del Sur. Pratt cita el manuscrito como ejemplo de autoetnografía. Ella escribe: "La Nueva Crónica de Guaman Poma es un ejemplo de lo que he propuesto llamar un texto autoetnográfico , por lo que me refiero a un texto en el que las personas se comprometen a describirse a sí mismas de maneras que se relacionan con las representaciones que otros han hecho de ellas" (35). . [1] La nueva crónicatermina con un relato revisionista de la conquista española. Pratt utiliza el manuscrito como ejemplo de una persona o grupo oprimido que se resiste a la hegemonía, y conecta la práctica de la autoetnografía, la crítica y la resistencia a la creación de zonas de contacto. [1]

Pratt también comparte el ejemplo de la Nueva Crónica de Poma para dar un ejemplo de " transculturación " o un término que los etnógrafos han utilizado "para describir el proceso por el cual los miembros de grupos subordinados o marginales seleccionan e inventan a partir de materiales transmitidos por una cultura metropolitana dominante". [1] Adicionalmente, Pratt da el origen del término " transculturación " , escribiendo, "El término, originalmente acuñado por el sociólogo cubano Fernando Ortiz en la década de 1940, tenía como objetivo reemplazar los conceptos de aculturación y asimilación utilizados para caracterizar la cultura bajo conquista" (36 ). [1] Pratt confirma que "la transculturación, como la autoetnografía, es un fenómeno de la zona de contacto". [1]

Pratt afirma que uno de los propósitos de la zona de contacto está "destinado en parte a contrastar con las ideas de comunidad que subyacen en gran parte del pensamiento sobre el lenguaje, la comunicación y la cultura que se hace en la academia". [1] Pratt está en desacuerdo con la noción de comunidades como "entidades imaginadas" [1] y que esta línea de pensamiento crea un tipo de nacionalismo problemático.

La zona de contacto se ha utilizado fuera de su concepto espacial original para describir conexiones entre grupos de identidad que interactúan fuera de un espacio físico local específico. [4]