atrapar conejos


Atrapar conejos es una jerga isabelina que significa robo mediante engaño. Proviene de la palabra "coney" (a veces escrito conny ), que significa un conejo criado para la mesa y, por lo tanto, domesticado. [1]

Era una práctica en la Inglaterra medieval y renacentista en la que personas tortuosas en la calle intentaban estafar o engañar a los peatones vulnerables o crédulos. El término aparece en The Taming of the Shrew y The Merry Wives of Windsor de William Shakespeare , y en la traducción de John Florio del ensayo de Montaigne, " Of the Cannibals ".

El término fue utilizado por primera vez en forma impresa por Robert Greene en una serie de panfletos de 1592, [3] [4] cuyos títulos incluían "La defensa de la captura de Conny", en el que argumentaba que había crímenes peores entre " "personas respetables" y "Una disputa entre un receptor de Hee Conny y un receptor de Shee Conny". Kirby Farrell escribió un libro llamado Cony- catcher en 1971. Virginia Woolf menciona "cazadores de cony" en su libro "Orlando".