Un reportero de la corte o tribunal taquígrafo , [1] antes denominado un estenotipia operador , taquigrafía reportero o reportera ley , [2] es una persona cuya ocupación es capturar el vivo testimonio en procedimientos mediante escritura de la voz y / o una máquina estenográfica , transformando así los procedimientos en una transcripción oficial certificada por la naturaleza de su capacitación, certificación y, por lo general, licencia. Esto puede incluir audiencias y juicios en los tribunales ,deposiciones , declaraciones juradas y más. Las agencias de informes judiciales sirven principalmente como casas de producción, y sus clientes incluyen bufetes de abogados privados , a veces agencias gubernamentales locales o estatales y federales, asociaciones comerciales , organizadores de reuniones y organizaciones sin fines de lucro . [3] [ verificación fallida ]
En los Estados Unidos
El taquígrafo judicial en algunos estados es un notario en virtud de su licencia estatal, y un notario público está autorizado para administrar juramentos a los testigos y certifica que su transcripción de los procedimientos es un relato literal de lo que se dijo, a diferencia de un tribunal. grabador, que solo opera maquinaria de grabación y envía los archivos de audio para su transcripción a través de Internet. Muchos estados requieren que un taquígrafo judicial posea una certificación obtenida a través de la Asociación Nacional de Taquígrafos Judiciales o la Asociación Nacional de Taquígrafos Verbatim, aunque algunos requieren su propia licencia o certificación específica del estado.
Habilidades y entrenamiento
Por lo general, se necesitan entre dos y cuatro años para aprender las habilidades básicas para convertirse en un taquígrafo taquígrafo de la corte. [ cita requerida ] Los solicitantes primero aprenden a usar el teclado, lo que lleva la mayor cantidad de tiempo, y también se requiere una formación académica intensa. La capacitación para aprender las habilidades básicas para convertirse en un reportero escritor de voz generalmente toma de seis a nueve meses como mínimo. Llegar a ser competente en escritura de voz en tiempo real puede llevar años aprobar la certificación. Los candidatos generalmente asisten a cursos de certificación especializados en escuelas de negocios privadas o, a veces, a programas de licenciatura o asociados en colegios o universidades acreditadas. [ cita requerida ] El aprendizaje a distancia y los cursos de capacitación en línea también están disponibles para ambos métodos. Después de una formación y una experiencia adicionales en el trabajo, muchos taquígrafos judiciales pasan a la elaboración de informes en tiempo real .
Licencia
La mayoría de los estados requieren que los taquígrafos judiciales obtengan una licencia mediante un examen antes de poder ejercer en ese estado respectivo, lo que garantiza la rendición de cuentas al estado frente a una corporación. Los exámenes incluyen pruebas de velocidad de escritura a 180 palabras por minuto, 200 palabras por minuto y 225 palabras por minuto, y un examen escrito para demostrar competencia en inglés, gramática, terminología médica, terminología legal, decoro en la sala de audiencias, las Reglas Federales de Procedimiento Civil, Regla 30, procedimiento de presentación de informes judiciales y ética. .
Los taquígrafos judiciales con licencia deben asistir a cursos anuales de educación continua de al menos 10 horas para mantener la licencia activa. [4]
Asociaciones profesionales y entidades otorgantes de licencias
Hay dos asociaciones nacionales de reporteros taquigráficos en los Estados Unidos: la Asociación Nacional de Reporteros Juzgados (NCRA), la Asociación Nacional de Reporteros Verbatim (NVRA). Para los registradores judiciales que operan maquinaria, existe la Asociación Estadounidense de Reporteros y Transcriptores Electrónicos (AAERT). Tanto la NCRA como la NVRA requieren una velocidad mínima de 225 palabras por minuto para calificar para la certificación. AAERT requiere una precisión del 98 por ciento en las transcripciones, y tanto los reporteros como los transcriptores deben aprobar tanto un examen escrito como un examen práctico. La mayoría de los reporteros taquigráficos altamente calificados del país tienden a unirse a la NCRA o la NVRA. Cualquiera puede unirse al AAERT simplemente basado en tarifas.
La NCRA ofrece el título de Reportero Profesional Registrado (RPR) a aquellos que aprueban un examen de cuatro partes, incluido un examen de habilidades de tres partes y un examen escrito, y participan en programas de educación continua. La NVRA ofrece el título Certified Verbatim Reporter (CVR) a aquellos que aprueban un examen de cuatro partes, que incluye un examen escrito y de habilidades, y que participan en programas de educación continua.
Un reportero puede obtener certificaciones prestigiosas adicionales que demuestren un nivel aún mayor de competencia, como Reportero de mérito registrado (RMR), Reportero certificado en tiempo real (CRR), Subtitulador en tiempo real certificado (CRC) o Certificado de mérito (CM), Transmisión certificada Captioner (CBC), y Certified CART Provider (CCP) a través de NCRA. Sin embargo, las asociaciones NCRA y NVRA ofrecen exámenes equivalentes para evaluar a los reporteros en cuanto a velocidad y competencia en su método de presentación de informes. Ambas asociaciones otorgan más certificaciones a los taquígrafos judiciales que demuestren habilidades como subtituladores de transmisiones y proveedores de CART.
El reportero de la corte canadiense John M. Weir (CVR) podía escribir 350 palabras por minuto durante las audiencias legales. El taquígrafo taquillero taquillero estadounidense Mark Kislingbury es el taquígrafo judicial más rápido. En 2004, se aseguró el honor en el récord mundial Guinness al escribir 360 palabras por minuto en su máquina taquigráfica.
La AAERT ofrece a los registradores y transcriptores electrónicos tres certificaciones: registrador electrónico certificado (CER), transcriptor electrónico certificado (CET) y registrador y transcriptor electrónico certificado (CERT) para la configuración y uso de equipos de grabación básicos. Sin embargo, la transcripción no la realiza el registrador de la corte en la mayoría de los casos, ya que las grabaciones a menudo se envían al extranjero a riesgo de la privacidad de las partes y los testigos.
La Alianza Internacional de Reporteros y Transcriptores Profesionales (IAPRT.org) es un consorcio sin fines de lucro basado en miembros que se dedica al desarrollo continuo de grabaciones y transcripciones judiciales digitales, y guía a los paraprofesionales de grabaciones judiciales públicas y privadas de todo el mundo hacia el objetivo de producir la mayor cantidad posible de un registro textual y verificable dado el número de límites de incluso los equipos de grabación de hoy en día.
Las habilidades requeridas de un taquígrafo judicial estenográfico con licencia son el dominio excelente del idioma que se habla, la atención a los detalles, la audición excepcional y la capacidad de concentrarse durante largos períodos de tiempo. Los taquígrafos judiciales más capacitados pueden proporcionar transcripciones en tiempo real y tienen un potencial de ingresos significativo, con salarios de hasta seis cifras posibles en algunas áreas. [5]
Salario y perspectivas laborales
En los Estados Unidos, la Oficina de Estadísticas Laborales continúa reportando una perspectiva laboral positiva para los taquígrafos taquigráficos. El salario medio anual en 2010 fue de $ 47,700 por año. [6] El 10 por ciento superior de los reporteros judiciales ganó más de $ 91,280. [6] En mayo de 2012, Forbes enumeró "taquígrafo judicial taquigráfico" como uno de los mejores trabajos que no requiere un título de cuatro años. [7] En 2015, el salario medio anual de un taquígrafo judicial era de 50.000 dólares. La cantidad real puede variar dependiendo de si el taquígrafo de la corte trabaja en la corte como un taquígrafo "oficial" o como un taquígrafo de pruebas preliminares (deposiciones). Además, el pago puede variar en función de si alguna de las partes de la acción ordena el original y / o una copia de la transcripción. Se proyectaba que la tasa de crecimiento de la profesión sería del 2% al 3%, que es menor que el promedio del 7%, pero la demanda se ha mantenido alta debido al aumento nacional de los litigios en general. [8]
A partir de 2012, Maryland empleó a la mayoría de los taquígrafos judiciales, mientras que Nueva York tiene el salario promedio más alto. [9] Algunos estados han experimentado recortes presupuestarios en los últimos años que han reducido el número de taquígrafos judiciales financiados por el estado. Esto ha dado lugar a que los bufetes de abogados contraten taquígrafos taquígrafos directamente, ya que son contratistas independientes, para garantizar que los procedimientos sean textuales. [10] En 2019, se disolvió la Asociación de taquígrafos judiciales oficiales de California.
En Inglaterra, el rango salarial en 2014 para los reporteros judiciales gratuitos varía, y los reporteros en tiempo real ganan $ 512.59 por día. [11]
Trabaja
Las grabaciones digitales a menudo operadas por secretarios judiciales o miembros de AAERT no permiten la reproducción instantánea o la revisión de partes de la grabación con facilidad. Un reportero certificado en tiempo real (CRR) y un subtitulador de transmisión certificado (CBC) ofrecen la capacidad de mostrar la transcripción en vivo del registro hablado subtitulando lo que se dice para mostrarlo en una pantalla en tiempo real, y como este último es un taquígrafo estenográfico de la corte , pueden proporcionar una lectura instantánea del testimonio a diferencia de una grabación.
Muchos taquígrafos taquigráficos de la corte trabajan como periodistas autónomos o contratistas independientes en deposiciones y otras situaciones que requieren una transcripción legal oficial, como audiencias de arbitraje u otros procedimientos formales. Los proveedores de "CART", transcripción en tiempo real asistida por computadora, también suelen proporcionar servicios en tiempo real para eventos públicos, servicios religiosos, webcasts y servicios educativos. Los informes judiciales estenográficos o stenomask suelen permitir una transcripción de calidad producida en un plazo de entrega por hora, diario, acelerado o estándar.
Los reporteros taquigráficos de los tribunales que trabajan como subtituladores de transmisiones a menudo contratan con productores y estaciones de televisión para proporcionar subtítulos en tiempo real de programas en vivo para personas con problemas de audición .
Métodos
Una diferencia entre los taquígrafos judiciales que escriben con voz y los taquígrafos taquigráficos es el método para hacer el registro. El objetivo de un taquígrafo es escribir palabra por palabra lo que los abogados, testigos y otras personas están diciendo en un procedimiento cuando las partes están "registradas". El objetivo de un escritor de voz es dictar palabra por palabra lo que dicen los abogados, testigos y otras personas en un procedimiento. Aunque los métodos para anotar el expediente son diferentes, la función y los requisitos del deber del taquígrafo judicial son los mismos. Estas habilidades de los taquígrafos judiciales se miden principalmente a través de exámenes de certificación y licencias, que es lo que protege a los litigantes y al público.
El entrenamiento en una máquina de taquigrafía requiere que la persona pase pruebas de velocidad de escritura de hasta 225 palabras por minuto en su máquina en los Estados Unidos, según lo establecido por la Asociación de Reporteros de la Corte Nacional (NCRA) en los Estados Unidos. [12] Solo un pequeño porcentaje de estudiantes que presentan informes judiciales por año pueden alcanzar este elevado objetivo, pero con el programa "A to Z Steno" de NCRA y las aulas virtuales en todo el país, el número de taquígrafos taquigráficos está aumentando.
El entrenamiento con equipo de escritura de voz o stenomask requiere que la persona pase pruebas de velocidad de dictado de hasta 225 palabras por minuto en los Estados Unidos, según lo establecido por la Asociación Nacional de Reporteros Verbatim (NVRA). Un escritor de voz dicta los procedimientos en una stenomask conectada a una computadora, y utilizando un software de reconocimiento de voz, los escritores de voz pueden crear transcripciones en tiempo real, lo que significa que el escritor de voz está creando una transcripción en el acto. Muchos escritores de voz ofrecen sus servicios como proveedores de CART (Communication Access Realtime Translation) a personas sordas o con deficiencias auditivas. Además, los escritores de voz pueden trabajar como subtituladores de transmisiones, aunque se prefieren los reporteros capacitados con estenografía.
El audio digital multicanal permite la reproducción aislada de canales durante la transcripción. Esto permite a los transcriptores escuchar desde diferentes puntos de vista al reproducir el audio. Esta función multicanal ayuda especialmente en momentos de ruido extraño como risas, gritos, tos y estornudos, pero aún se considera inferior a tener un reportero estenográfico durante el procedimiento. La Asociación Estadounidense de Registradores y Transcriptores Electrónicos (AAERT) certifica registradores y transcriptores. [13] Los registradores certificados por AAERT están capacitados para intentar monitorear la grabación continuamente durante un procedimiento y crear notas simples, o un registro, que se sellan individualmente con la hora. Las marcas de tiempo se corresponden con la ubicación en la grabación digital para su reproducción, ya sea a pedido durante un procedimiento o en un momento posterior. Las notas de registro brindan a cualquier persona autorizada la oportunidad de buscar e identificar cualquier segmento del procedimiento que deseen revisar. Algunas cortes capacitan a los secretarios u otro personal de la corte para operar el equipo de grabación digital. Si bien los sistemas judiciales se benefician directamente de los ingresos de estos sistemas, el equipo es mantenido por proveedores externos y el personal no puede reparar el equipo que funciona mal, incluso si es consciente del problema. Los monitores de la sala de audiencias son responsables de escuchar la grabación a través de auriculares mientras se lleva a cabo el procedimiento. Sin embargo, no hay forma de garantizar la calidad de la grabación.
Ver también
- Escopista
- Escritor de voz
Referencias
- ↑ Summers, Chris (27 de abril de 2011). "¿Es la taquigrafía un arte moribundo?" . BBC News .
- ^ "TÍTULOS ALTERNATIVOS DEL REPORTERO (clerical): taquígrafo de la corte; taquígrafo" . Diccionario de títulos ocupacionales . Consultado el 15 de marzo de 2011 .
- ^ Acerca de las empresas de transcripción y presentación de informes judiciales. "Taquígrafos judiciales, transcriptores médicos y ocupaciones afines". [1] Consultado el 1 de mayo de 2012.
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 2 de febrero de 2017 . Consultado el 22 de mayo de 2017 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ https://www.forbes.com/2007/11/03/jobs-salary-degree-lead-careers-cx_mk_1105sixfigure_slide_6.html
- ^ a b "Reporteros de la corte" . bls.gov . 8 de enero de 2014.
- ^ "Los mejores trabajos que no requieren un título de cuatro años" . Forbes .
- ^ Teraci, Richard (7 de enero de 2017). "Informes judiciales: una profesión de llevar registros" . Deposición y juicio de Naegeli . Consultado el 27 de marzo de 2017 .
- ^ "California ocupó el segundo lugar en la nación, solo detrás de Maryland, por su empleo de taquígrafos judiciales. También ocupó el segundo lugar, solo detrás de Nueva York, por su sueldo de taquígrafos judiciales, con un salario medio anual de 76.840 dólares en mayo de 2012" http : //courtreportingedu.org/California/ [ enlace muerto ]
- ^ "... Los taquígrafos judiciales que proporcionan transcripciones de audiencias han sido eliminados para casos civiles limitados en muchos condados, lo que dificulta la apelación de la parte perdedora". Las transcripciones grabadas electrónicamente y luego transcritas por empresas de transcripción no han resuelto el problema debido a su muy mala calidad. "... los recortes impulsados por la recesión en el enorme sistema judicial de California han producido largas filas y mal genio en los juzgados de todo el estado. Los casos civiles se enfrentan a crecientes demoras para llegar a juicio, y los cierres de tribunales han obligado a los residentes de algunos condados a conducir durante varias horas para una aparición ". COCRA http://cocra.org/category/reporter-layoffs/
- ^ "Muchos reporteros judiciales trabajan como autónomos y los ingresos varían según el volumen de trabajo que realizan. Como reportero autónomo, puede esperar ganar una tarifa fija promedio de £ 120 - £ 180 por día. Los reporteros en tiempo real que trabajan como autónomos pueden gana £ 300 al día ". Redgoldfish. http://www.redgoldfish.co.uk/job-roles/301-court-reporter-job-role.aspx/ Archivado el 20 de abril de 2014 en la Wayback Machine.
- ^ "Reportero profesional registrado". Asociación de Reporteros de la Corte Nacional. [2] Archivado el 7 de diciembre de 2013 en la Wayback Machine.
- ^ "Asociación Americana de Registradores y Transcriptores Electrónicos" . aaert.org .