Dao'an


que yo sepa, el canon es el titular del budismo en China y el daoan es el texto original traducido (plali)

Dao'an ( chino :道 安; pinyin : Dào'ān ; Wade-Giles : Tao-an ; 312–385) fue un monje budista, autor y bibliógrafo, durante la dinastía Jin del Este . Era de lo que ahora es Hebei . [1] Su principal importancia fue la de supervisor de la traducción de textos budistas al chino, organizador de la sangha china, autor de obras exegéticas y compilador del catálogo temprano más importante de traducción budista china en 374. Aunque este catálogo está perdido, Sengyou reproduce gran parte de él en su catálogo (T2145) completado en 515.

Según su biografía tradicional, tras la pérdida de sus padres fue criado por un primo mayor. Dao'an se fue de casa para unirse a la orden monástica a las doce. California. 335 EC visitó Linzhang y se convirtió en discípulo del famoso monje y misionero Kuchean Fotudeng (232-348). [3] [4] Uno de sus discípulos fue el monje Huiyuan , cuyas enseñanzas inspiraron el budismo de la Tierra Pura . [5] Estuvo activo en Xiangyang hasta que el ex gobernante Qin , Fu Jian, capturó la ciudad en 379 y llevó a Dao'an a Chang'an.. Pasó los últimos años de su vida traduciendo e interpretando las Escrituras, así como compilando un catálogo de escrituras. También abogó por que todos los monjes y monjas tomen Shicomo apellido, del primer carácter del título de Gautama Buddha en chino, Shìjiāmóuní ( chino :釋迦牟尼"Śākyamuni").