De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

David Grossman ( hebreo : דויד גרוסמן ; nacido el 25 de enero de 1954) es un autor israelí . Sus libros se han traducido a más de 30 idiomas.

En 2018, recibió el Premio Israel de Literatura.

Biografía [ editar ]

David Grossman nació en Jerusalén. Es el mayor de dos hermanos. Su madre, Michaella, nació en Mandatory Palestine ; su padre, Yitzhak, emigró de Dynów en Polonia con su madre viuda a la edad de nueve años. La familia de su madre era sionista y pobre. Su abuelo pavimentó caminos en Galilea y complementó sus ingresos comprando y vendiendo alfombras. Su abuela materna, manicurista, abandonó Polonia tras el acoso policial. Acompañada de su hijo y su hija, emigró a Palestina y trabajó como empleada doméstica en barrios ricos.

El padre de Grossman era conductor de autobús y luego bibliotecario. Entre la literatura que trajo a casa para que la leyera su hijo se encontraban las historias de Sholem Aleichem . [1] A los 9 años, Grossman ganó un concurso nacional sobre el conocimiento de Sholem Aleichem. Trabajó como actor infantil para la radio nacional y continuó trabajando para la Autoridad de Radiodifusión de Israel durante casi 25 años. [2]

En 1971, Grossman sirvió en el cuerpo de inteligencia militar de las FDI . Estaba en el ejército cuando estalló la guerra de Yom Kipur en 1973, pero no vio acción. [1]

Grossman estudió filosofía y teatro en la Universidad Hebrea de Jerusalén .

Grossman vive en Mevasseret Zion, en las afueras de Jerusalén. Está casado con Michal Grossman, un psicólogo infantil. Tuvieron tres hijos, Yonatan, Ruthi y Uri. Uri era un comandante de tanque en las Fuerzas de Defensa de Israel y murió en acción el último día de la Guerra del Líbano de 2006 . [3] La vida de Uri se celebró más tarde en el libro Falling Out of Time de Grossman .

Carrera de radio [ editar ]

Después de la universidad, Grossman se convirtió en presentador de Kol Yisrael , el servicio de radiodifusión nacional de Israel. En 1988 fue despedido por negarse a enterrar la noticia de que el liderazgo palestino había declarado su propio estado y concedido el derecho de Israel a existir. [1]

Carrera literaria [ editar ]

Abordó el conflicto palestino-israelí en su novela de 2008, Hasta el fin de la tierra . Desde la publicación de ese libro ha escrito un libro para niños , una ópera para niños y varios poemas. [1] Su libro de 2014, Falling Out of Time , trata sobre el dolor de los padres tras la muerte de sus hijos. [4] En 2017, recibió el Premio Internacional Man Booker junto con su colaboradora y traductora habitual, Jessica Cohen, por su novela A Horse Walks Into a Bar . [5]

Activismo político [ editar ]

David Grossman, Leipzig

Grossman es un activista pacifista de izquierda abierta . [1] The Economist lo ha descrito como el epítome de la élite cultural de tendencia izquierdista de Israel. [6]

Inicialmente apoyando la acción de Israel durante la Guerra del Líbano de 2006 por motivos de autodefensa, el 10 de agosto de 2006, él y sus compañeros autores Amos Oz y AB Yehoshua celebraron una conferencia de prensa en la que instaron encarecidamente al gobierno a acordar un alto el fuego que crearía la base para una solución negociada, diciendo: "Teníamos derecho a ir a la guerra. Pero las cosas se complicaron ... Creo que hay más de un curso de acción disponible". [1]

Dos días después, el hijo de 20 años de Grossman, Uri, un sargento de la 401ª Brigada Blindada , murió en el sur del Líbano cuando su tanque fue alcanzado por un misil antitanque poco antes de que entrara en vigor el alto el fuego. [7] Grossman explicó que la muerte de su hijo no cambió su oposición a la política de Israel hacia los palestinos. [1] Aunque Grossman había evitado cuidadosamente escribir sobre política, en sus historias, si no en su periodismo, la muerte de su hijo lo impulsó a abordar el conflicto palestino-israelí con mayor detalle. Esto apareció en su libro de 2008 To The End of the Land . [1]

Dos meses después de la muerte de su hijo, Grossman se dirigió a una multitud de 100.000 israelíes que se habían reunido para conmemorar el aniversario del asesinato de Yitzhak Rabin en 1995. Denunció al gobierno de Ehud Olmert por una falta de liderazgo y argumentó que llegar al Los palestinos eran la mejor esperanza de progreso en la región: "Por supuesto que estoy de duelo, pero mi dolor es mayor que mi ira. Me duele este país y lo que tú [Olmert] y tus amigos le están haciendo". [1]

Sobre su vínculo personal con la guerra, Grossman dijo: "Había personas que me estereotipaban, que me consideraban un izquierdista ingenuo que nunca enviaría a sus propios hijos al ejército, que no sabían de qué estaba hecha la vida. Creo que esos la gente se vio obligada a darse cuenta de que se puede ser muy crítico con Israel y, sin embargo, ser parte integral de él; yo mismo hablo como reservista en el ejército israelí [1].

En 2010, Grossman, su esposa y su familia asistieron a manifestaciones contra la expansión de los asentamientos israelíes . Mientras asistía a las manifestaciones semanales en Sheikh Jarrah en Jerusalén Este contra los colonos judíos que se apoderan de casas en los barrios palestinos, fue agredido por la policía. Cuando un periodista de The Guardian le preguntó cómo se podía vencer a un escritor de renombre, respondió: "No sé si me conocen". [1]

Premios y reconocimientos [ editar ]

En 2015, Grossman retiró su candidatura al Premio Israel de Literatura después de que el primer ministro Binyamin Netanyahu intentara destituir a dos miembros del panel de jueces que, según él, eran " antisionistas ". [6] Recibió el premio en 2018. [8]

  • 1984: Premio del Primer Ministro a la Obra Creativa
  • 1985: Premio Bernstein (categoría de novela hebrea original)
  • 1991: Premio Nelly Sachs
  • 1993: Premio Bernstein (categoría de novela hebrea original)
  • 2001: Premio Sapir para alguien con quien correr
  • 2004: Premio JQ Wingate (ficción) para Alguien con quien correr
  • 2004: premio italiano Premio Flaiano ; [9]
  • 2004: Premio Bialik de literatura (con Haya Shenhav y Ephraim Sidon ) [10]
  • 2007: Premio Emet
  • 2007: Premio Internacional de Periodismo de Ischia
  • 2007: Doctor Honoris Causa honorario por la Katholieke Universiteit Leuven , Bélgica
  • 2008: Geschwister-Scholl-Preis
  • 2010: Albatros Literaturpreis para To the End of the Land , con la traductora alemana Anne Birch Hauer
  • 2010: Premio de la Paz de la Librería Alemana
  • 2010: Premio Nacional del Libro Judío por Hasta el fin de la tierra [11]
  • 2011: Premio JQ Wingate por Hasta el fin de la tierra [12]
  • 2015: Premio Literario de St. Louis de los Asociados de la Biblioteca de la Universidad de Saint Louis [13]
  • 2017: Premio Internacional Man Booker por Un caballo entra en un bar (con la traductora Jessica Cohen )
  • 2018: Premio Israel

Obras traducidas al inglés [ editar ]

Ficción [ editar ]

  • Duelo [דו קרב / Du-krav, 1982]. Londres: Bloomsbury, 1998, ISBN  0-7475-4092-6
  • La sonrisa del cordero [חיוך הגדי / Hiyukh ha-gedi: roman, 1983]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux , 1990, ISBN 0-374-26639-5 
  • Véase más abajo : Amor [עיין ערך: אהבה / Ayen erekh —- ahavah: roman, 1986]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1989, ISBN 0-374-25731-0 
  • El libro de la gramática íntima [ספר הדקדוק הפנימי / Sefer ha-dikduk ha-penimi: roman, 1991]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1994, ISBN 0-374-11547-8 
  • The Zigzag Kid [יש ילדים זיג זג / Yesh yeladim zigzag, 1994]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1997, ISBN 0-374-52563-3 - ganó dos premios en Italia: el Premio Mondello en 1996 y el Premio Grinzane Cavour en 1997. 
  • Sé mi cuchillo [שתהיי לי הסכין / She-tihyi li ha-sakin, 1998]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 2001, ISBN 0-374-29977-3 
  • Alguien con quien correr [מישהו לרוץ איתו / Mishehu laruts ito, 2000]. Londres: Bloomsbury, 2003, ISBN 0-7475-6207-5 
  • Su cuerpo sabe: dos novelas [בגוף אני מבינה / Ba-guf ani mevinah: tsemed novelot, 2003]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 2005, ISBN 0-374-17557-8 
  • Hasta el fin de la tierra [אישה בורחת מבשורה / Isha Borahat MiBesora, 2008]. Jessica Cohen , trad. Knopf, 2010, ISBN 0-307-59297-9 
  • Falling Out of Time . Jessica Cohen , trad. Knopf, 2014, ISBN 0-385-35013-9 
  • Un caballo entra en un bar : una novela . [סוס אחד נכנס לְבָּר / Soos Echad Nechnas L'bar]. Jessica Cohen , trad. Knopf, 2017, ISBN 0-451-49397-4 [14] 
  • La vida juega conmigo , 2019, אתי החיים משחק הרבה

No ficción [ editar ]

  • El viento amarillo [הזמן הצהוב / Ha-Zeman ha-tsahov, 1987]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1988, ISBN 0-374-29345-7 
  • Durmiendo en un cable: conversaciones con palestinos en Israel [נוכחים נפקדים / Nokhehim Nifkadim, 1992]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 1993, ISBN 0-374-17788-0 
  • La muerte como forma de vida: Israel diez años después de Oslo [מוות כדרך חיים / Mavet ke-derech khayyim, 2003]. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 2003, ISBN 0-374-10211-2 
  • Miel de león: el mito de Sansón [דבש אריות / Dvash arayiot, 2005]. Edimburgo; Nueva York: Canongate, 2006, ISBN 1-84195-656-2 
  • Escribiendo en la oscuridad: Ensayos sobre literatura y política Nueva York: Farrar, Straus y Giroux, 2008, ISBN 978-0-312-42860-0 

Películas [ editar ]

  • The Smile of the Lamb , película premiada escrita y dirigida por Shimon Dotan , basada en la novela de Grossman del mismo nombre.
  • Someone to Run With , dirigida por Oded Davidoff, basada en la novela de Grossman del mismo nombre. [15]
  • The Book of Intimate Grammar fue la base de una película premiada de Nir Bergman. [dieciséis]
  • The Zigzag Kid , dirigida por Vincent Bal, basada en la novela de Grossman del mismo nombre. [17]

Ver también [ editar ]

  • Literatura israelí

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f g h i j k Cooke, Rachel (29 de agosto de 2010). "David Grossman: 'No puedo permitirme el lujo de la desesperación ' " . The Guardian . Consultado el 29 de agosto de 2010 .
  2. ^ George Packer (27 de septiembre de 2010). "Los Desconsolados" . The New Yorker .
  3. Grossman, David (19 de agosto de 2006). "David Grossman: Uri, mi querido hijo" . el guardián .
  4. ^ "David Grossman: Falling Out Of Time (Jonathan Cape)" . Heraldo de Escocia .
  5. ^ Shea, Christopher (14 de junio de 2017). "Un caballo entra en un bar 'gana el premio internacional Man Booker" . New York Times . Consultado el 16 de junio de 2017 .
  6. ^ a b "Los artistas de Israel se celebran en el extranjero; menos en casa" . The Economist . 23 de junio de 2017 . Consultado el 23 de junio de 2017 .
  7. ^ http://fr.jpost.com/servlet/ Satellite? pagename = JPost / JPArticle/ ShowFull& cid = 1154525864908 [ enlace muerto permanente ]
  8. ^ Zur, Yarden (12 de febrero de 2018). "El autor David Grossman gana el Premio Israel de Literatura 2018" . Haaretz . Consultado el 12 de febrero de 2018 .
  9. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2008 . Consultado el 4 de diciembre de 2008 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  10. ^ "Lista de destinatarios del premio Bialik 1933-2004 (en hebreo), sitio web del municipio de Tel Aviv" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2007.
  11. ^ "Ganadores anteriores - Ficción" . Consejo del Libro Judío . Consultado el 20 de enero de 2020 .
  12. ^ Premio Judío Quarterly-Wingate 2011 Archivado el 25 de febrero de 2012 en la Wayback Machine.
  13. ^ "Premio literario de Saint Louis - Universidad de Saint Louis" . www.slu.edu .
  14. ^ Grossman, David (2017). Un caballo entra en un bar . ISBN 0451493974.
  15. ^ "Alguien con quien correr" . ynet . 2006-07-18.
  16. ^ Nozz (13 de junio de 2012). "Hadikduk HaPnimi" . IMDb .
  17. ^ Burr, Ty (24 de abril de 2014). "Viendo al detective (de 13 años) en 'The Zigzag Kid ' " . El Boston Globe . Consultado el 22 de junio de 2017 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Robert H. Cohn (7 de octubre de 2015). "El aclamado autor israelí gana el premio literario de St. Louis" . Luz judía de San Luis .
  • David Grossman: "Escribir contra el mecanismo de represalia" , Qantara.de, 13-10-2010.
  • Instituto de Traducción de Literatura Hebrea, David Grossman (bibliografía con breve biografía). Consultado el 12 de enero de 2005.
  • Eli ESHED, "¿Naava está en casa? Naava no está en casa" נאווה בבית? נאווה לא בבית] (hebreo). Consultado el 12 de enero de 2005.
  • Discurso de Grossman en el Rabin Memorial 4 de noviembre de 2006 [1] Consultado el 20 de noviembre de 2006.
  • international literaturfestival berlin https://web.archive.org/web/20081007232013/http://www.literaturfestival.com/bios1_3_6_989.html
  • Jonathan Shainin (otoño de 2007). "David Grossman, El arte de la ficción nº 194" . The Paris Review . Otoño de 2007 (182).
  • David Grossman en IMDb
  • David Grossman en la Biblioteca del Congreso de Autoridades, con 51 registros de catálogo
  • Apariciones en C-SPAN
  • Johanna Baum, "Un análisis literario de la neurosis tramática en la sociedad israelí: Ver debajo de David Grossman : Amor " , Otras voces , vol. 2.1.