Deng Zhi (fallecido en 251), [a] [1] nombre de cortesía Bomiao , fue un funcionario del gobierno, diplomático y general militar del estado de Shu Han durante el período de los Tres Reinos de China. Descendiente de Deng Yu , Deng Zhi comenzó su carrera a finales de la dinastía Han del Este bajo el señor de la guerra Liu Bei como oficial de bajo nivel en el condado de Pi . Después de que Liu Bei descubrió su talento, Deng Zhi ascendió constantemente en las filas para convertirse en prefecto del condado y luego en administrador de la comandancia y secretario imperial. En 223, el Shu regente Zhuge Lianglo envió como enviado de Shu para encontrarse con Sun Quan , el gobernante del estado aliado de Shu, Wu , y restablecer la alianza Wu-Shu contra su estado rival común, Wei . Deng Zhi tuvo éxito en su misión y se ganó el elogio de Sun Quan por fortalecer los lazos entre Wu-Shu. En 227, Deng Zhi se convirtió en general militar y participó en la primera invasión Shu de Wei liderando una fuerza señuelo con Zhao Yun para distraer al general Wei Cao Zhen . Aunque perdieron la batalla, Deng Zhi y Zhao Yun lograron reunir a sus tropas para poner una defensa firme durante su retirada y minimizar sus pérdidas. Después de la muerte de Zhuge Liang en 234, Deng Zhi ascendió a rangos generales más altos y estuvo destinado en la actual Chongqing durante unos 10 años antes de ser llamado a Chengdu, la capital de Shu, a los 70 años para servir como General de Carros y Caballería. En 248, reprimió una rebelión en Fuling (alrededor del actual condado de Pengshui , Chongqing). Murió en 251.
Deng Zhi | |
---|---|
鄧芝 | |
General de Carros y Caballería (車騎 將軍) | |
En la oficina 243-251 | |
Monarca | Liu Shan |
Inspector de la provincia de Yan (兗州 刺史) (nominal) | |
En la oficina 234-243 | |
Monarca | Liu Shan |
General de la Vanguardia (前 將軍) | |
En la oficina 234-243 | |
Monarca | Liu Shan |
Asesor militar de vanguardia (前 軍師) | |
En la oficina 234-243 | |
Monarca | Liu Shan |
General que difunde el poder marcial (揚 武 將軍) | |
En la oficina 227-234 | |
Monarca | Liu Shan |
Canciller | Zhuge Liang |
Supervisor Central del Ejército (中 監軍) | |
En la oficina 227-234 | |
Monarca | Liu Shan |
Canciller | Zhuge Liang |
Maestría en escritura (尚書) | |
En la oficina c. 221–227 | |
Monarca | Liu Bei / Liu Shan |
Canciller | Zhuge Liang |
Administrador de Guanghan (廣漢 太守) | |
¿En la oficina ? - c. 221 | |
Prefecto de Pi (condado) (郫 令) | |
En la oficina c. 214-? | |
Detalles personales | |
Nació | Condado de Xinye desconocido , Henan |
Fallecido | 251 [1] |
Lugar de descanso | Condado de Zitong , Sichuan |
Relaciones | Deng Yu (antepasado) |
Niños | Deng Liang |
Mamá | Zheng Tiansheng |
Ocupación | Oficial, diplomático, general |
Nombre de cortesía | Bomiao (伯 苗) |
Nobleza | Marqués de la aldea de Yangwu (陽 武 亭侯) |
Vida temprana
Deng Zhi nació a finales de la dinastía Han del Este en el condado de Xinye (新野縣), Yiyang Commandery (義 陽 郡), que es el actual condado de Xinye , Henan . Era descendiente de Deng Yu , un general que sirvió bajo el emperador Guangwu a principios de la dinastía Han del Este. [3]
Hacia el final de la dinastía Han del Este, Deng Zhi emigró a la provincia de Yi (cubriendo las actuales Sichuan y Chongqing ), donde no recibió tanto reconocimiento de los lugareños como esperaba. Luego decidió consultar a Zhang Yu , un funcionario de bajo rango en la provincia de Yi que también era un famoso adivino. Zhang Yu le dijo: "Señor, una vez que tenga más de 70 años, ascenderá al puesto de General en Jefe y recibirá una nobleza como marqués". [4]
Deng Zhi se enteró más tarde de que Pang Xi , el administrador de la comandancia de Baxi (巴西 郡; alrededor de la actual Langzhong , Sichuan ), tenía reputación de albergar retenedores , por lo que viajó allí y se convirtió en uno de los sirvientes de Pang Xi. [5] [2]
Servicio bajo Liu Bei
En 214, [6] después de que el señor de la guerra Liu Bei tomó el control de la provincia de Yi del gobernador provincial Liu Zhang , Deng Zhi fue nombrado oficial de bajo nivel a cargo del granero en el condado de Pi . Un día, cuando Liu Bei visitó el condado de Pi, habló con Deng Zhi y descubrió su talento. Quedó tan impresionado con Deng Zhi que nombró a Deng Zhi como prefecto del condado de Pi, y más tarde lo ascendió al puesto de administrador de la comandancia de Guanghan (廣漢 郡; alrededor de la actual Guanghan , Sichuan ). [7] [2]
Después de la caída de la dinastía Han del Este en 220, Liu Bei se declaró emperador en mayo de 221 y estableció el estado de Shu para desafiar la legitimidad del estado de Wei , que reemplazó a la dinastía Han del Este. [8] Alrededor de este tiempo, debido a su buen desempeño en el cargo, Deng Zhi fue reasignado de Guanghan Commandery a la capital de Shu, Chengdu , para servir como Maestro de Escritura (尚書) en la secretaría imperial. [9] [2]
Como enviado de Shu a Wu
Entre el 221 de agosto y el 222 de octubre, Liu Bei fue a la guerra con su antiguo aliado Sun Quan , quien rompió su alianza en 219 al apoderarse de los territorios de Liu Bei en el sur de la provincia de Jing y ejecutar a Guan Yu , uno de los principales generales de Liu Bei. Sin embargo, terminó sufriendo una desastrosa derrota en la Batalla de Xiaoting contra las fuerzas de Sun Quan. [10]
Antes de que Liu Bei muriera en junio de 223, [11] Sun Quan trató de hacer las paces con él después de la Batalla de Xiaoting. En respuesta, Liu Bei había enviado a Song Wei (宋 瑋) y Fei Yi como sus representantes para reunirse con Sun Quan y acordar una tregua. [12] Tras la muerte de Liu Bei, Zhuge Liang , el canciller imperial de Shu, se convirtió en regente del hijo y sucesor de Liu Bei, Liu Shan, ya que Liu Shan todavía era menor de edad en ese momento. [11]
Justo cuando Zhuge Liang temía que Sun Quan rompería la tregua y no estaba seguro de qué hacer, [13] Deng Zhi fue a verlo y le dijo: "Su Majestad todavía es joven y vulnerable. Recientemente ha ascendido al trono." Deberíamos enviar un emisario a Wu para restablecer lazos amistosos con ellos ". Zhuge Liang respondió: "He pensado en esto durante mucho tiempo, pero no he encontrado a una persona adecuada para hacer esto. Ahora he encontrado a la persona adecuada". Cuando Deng Zhi le preguntó a quién tenía en mente, Zhuge Liang respondió: "Usted, señor". Luego envió a Deng Zhi como enviado de Shu a Wu para encontrarse con Sun Quan. [14]
Primer viaje a Wu
Cuando Deng Zhi apareció en Wu, Sun Quan se negó a reunirse con él, por lo que escribió un memorial a Sun Quan de la siguiente manera: "Vine aquí hoy no solo por el bien de Shu, sino también por el bien de Wu". [15] Sun Quan le concedió una audiencia a Deng Zhi y le dijo: "Realmente deseo formar una alianza con Shu. Sin embargo, me preocupa que el gobernante de Shu sea todavía joven y vulnerable, y que Shu sea tan pequeño y débil". que no puede salvarse de ser conquistado por Wei . Por eso lo estoy pensando mejor ". [dieciséis]
Deng Zhi respondió:
"Los dos estados de Wu y Shu abarcan cuatro provincias. Si bien Su Majestad es un héroe dinástico, Zhuge Liang también es un héroe de su tiempo. Shu tiene altas montañas como sus defensas naturales, mientras que Wu tiene los ríos como barreras naturales. Si combinamos nuestras ventajas geográficas y formar una alianza, podemos conquistar el Imperio si avanzamos, y aún podemos mantener nuestras posiciones si retrocedemos. Este es el curso natural de las cosas. Si Su Majestad accede a enviar a su hijo como rehén a Wei, eventualmente te convocarán a su corte imperial o harán que tu príncipe heredero les sirva. Si te niegas, lo tomarán como traición y te atacarán. Cuando eso suceda, Shu seguirá la corriente y tomará todo lo que pueda de ti. Las tierras en Jiangnan ya no pertenecerá a Su Majestad ". [17]
Sun Quan pensó durante mucho tiempo antes de responder: "Señor, tiene razón". Luego decidió romper los lazos con Wei, formar una alianza con Shu y luego designó a Zhang Wen como su enviado para seguir a Deng Zhi de regreso a Shu. [18]
Segundo viaje a Wu
En Shu, después de que Zhang Wen reafirmó la alianza Wu-Shu contra Wei, Deng Zhi lo acompañó en su viaje a casa y realizó otra visita diplomática a Wu. Durante este tiempo, Sun Quan le dijo a Deng Zhi: "¡Qué maravilloso sería si dos gobernantes pudieran gobernar el Imperio juntos en tiempos de paz!" [19] Deng Zhi respondió:
"El cielo no puede tener dos soles, y la tierra no puede tener dos reyes. Si, después de que Wu y Shu vencen a Wei, Su Majestad no logra entender quién tiene el Mandato del Cielo , cada gobernante ensalzará sus propias virtudes, sus súbditos cumplirán sus lealtades a sus respectivos gobernantes, y sus guerreros se prepararán para la batalla. Eso solo será el comienzo de la guerra ". [20]
Sun Quan se rió y le dijo a Deng Zhi: "¡Eres verdaderamente una persona honesta!" [21]
Sun Quan más tarde escribió una carta a Zhuge Liang de la siguiente manera: "Ding Gong lo hace superficialmente, mientras que Yin Hua lo hace de manera incompleta. Sólo Deng Zhi hace bien en tender puentes entre nuestros dos estados". [22]
Primera invasión Shu de Wei
En 227, Zhuge Liang ordenó a las tropas de todo Shu que se movilizaran y se reunieran en la Comandancia Hanzhong en preparación para una campaña militar a gran escala contra el estado rival de Shu, Wei . [11] Durante este tiempo, encargó a Deng Zhi como General que Difunde el Poder Marcial (揚 武 將軍) y lo nombró Supervisor Central del Ejército (中 監軍). [23]
En la primavera de 228, Zhuge Liang ordenó a Zhao Yun y Deng Zhi que dirigieran un destacamento de tropas al valle de Ji (箕 谷) y fingieran atacar el condado de Mei (郿 縣; al sureste del actual condado de Fufeng , Shaanxi ) a través del valle de Xie (斜谷). Su misión era distraer y mantener la atención de las fuerzas de Wei, mientras que Zhuge Liang dirigió al ejército principal de Shu para atacar el Monte Qi (祁山; las regiones montañosas alrededor del actual condado de Li, Gansu ). [24] En respuesta a la invasión de Shu, el emperador Wei, Cao Rui, envió a Zhang He a atacar a Zhuge Liang en el monte Qi, [25] ya Cao Zhen a atacar a Zhao Yun y Deng Zhi en el valle de Ji. [26]
Zhao Yun y Deng Zhi perdieron ante Cao Zhen en la batalla en el valle de Ji porque Zhuge Liang les había dado el mando de los soldados más débiles mientras dirigía a las mejores tropas para atacar el Monte Qi. Sin embargo, Zhao Yun y Deng Zhi lograron reunir a sus hombres para que pusieran una defensa firme mientras se retiraban, minimizando así sus pérdidas. [26]
Mientras tanto, la vanguardia Shu liderada por Ma Su sufrió una desastrosa derrota en Jieting (街亭; o Jie Village, ubicada al este del actual condado de Qin'an , Gansu) contra las fuerzas de Wei bajo el mando de Zhang He. Luego, Zhang He aprovechó la oportunidad para atacar y recuperar tres comandancias Wei que desertaron al lado Shu. [27] [28] Al enterarse de las derrotas de Shu en el valle de Ji y Jieting, Zhuge Liang retiró a las fuerzas de Shu y se retiró a la Comandancia de Hanzhong a fines de la primavera de 228. [29]
Protegiendo Jiangzhou y pacificando a Fuling
Después de la muerte de Zhuge Liang en 234, [30] Deng Zhi ascendió a los puestos de Asesor Militar de Vanguardia (前 軍師) y General de la Vanguardia (前 將軍). También fue nombrado Inspector nominal de la provincia de Yan, ya que la provincia de Yan no era territorio de Shu. Además, fue nombrado marqués de la aldea con el título de "Marqués de la aldea de Yangwu" (陽 武 亭侯). Poco después, fue puesto a cargo de vigilar Jiangzhou (江州; actual Chongqing ) cerca de la frontera oriental de Shu. [31]
Cuando estuvo en Jiangzhou, Deng Zhi tuvo varios intercambios con el emperador de Wu, Sun Quan , quien también le envió obsequios costosos en numerosas ocasiones. [32]
En 243, Deng Zhi fue ascendido a General de Carros y Caballería (車騎 將軍) y se le concedió la autoridad imperial interina. [33]
En 248, la gente de Fuling (涪陵; alrededor del actual condado de Pengshui , Chongqing ), un pequeño estado vasallo de Shu, mató a su comandante y comenzó una rebelión. En respuesta, Deng Zhi dirigió tropas para atacar a los rebeldes, los derrotó y ejecutó a sus líderes. Se restauró la paz en Fuling. [34]
Muerte
Deng Zhi murió en 251. [1] Fue enterrado en un lugar a unos cinco li al suroeste del actual condado de Zitong , Sichuan . [35]
Encuentro con el simio
Las Crónicas de Huayang registraron que cuando Deng Zhi dirigió a las fuerzas imperiales Shu para reprimir la rebelión en Fuling en 248, se encontró con un simio negro en las colinas. Como disfrutaba disparando ballestas, decidió usar el simio para practicar tiro al blanco y le disparó un perno. El mono sacó el perno de su herida y usó ramitas y hojas para curar la herida. Cuando Deng Zhi vio eso, dijo: "¡Ay! He violado las leyes de la naturaleza. ¡Moriré pronto!" [36]
Otro relato dice que Deng Zhi vio a una simia cargando a su hijo en un árbol. Les disparó una ballesta y golpeó a la simia. El bebé simio sacó el rayo de la herida de su madre y usó ramitas y hojas para curar la herida. Después de ver eso, Deng Zhi suspiró, arrojó su ballesta al agua y supo que iba a morir pronto. [37]
Familia
La madre de Deng Zhi era Zheng Tiansheng (鄭天生). [38]
El hijo de Deng Zhi, Deng Liang (鄧 良), heredó la nobleza de su padre y se convirtió en el próximo marqués de la aldea de Yangwu (陽 武 亭侯). Se desempeñó como funcionario en la oficina de selección de la secretaría imperial durante la era Jingyao (258-263) del reinado de Liu Shan . Después de la caída de Shu , sirvió bajo la dinastía Jin como Administrador de la Comandancia Guanghan (廣漢 郡; alrededor de la actual Guanghan , Sichuan ). [39]
Evaluación
A lo largo de su carrera de más de 20 años como general, Deng Zhi fue conocido por mostrar sabiduría y justicia al otorgar recompensas y castigos, así como por tratar muy bien a sus soldados. [40] También llevó una vida frugal y sencilla, ya que dependía únicamente de su salario oficial y de los artículos emitidos por el gobierno para sus necesidades básicas. Cuando se convirtió en General de la Vanguardia, su salario aumentó sustancialmente e incluso mucho más como General de Carros y Caballería, pero este aumento de ingresos se utilizó principalmente para pagar deudas y mantener a su familia y parientes. Como no tuvo ninguna propiedad privada durante toda su vida, su familia a menudo luchaba para llegar a fin de mes y no tenían un exceso de riqueza en el momento de su muerte. [41] [2]
Deng Zhi también era conocido por ser firme, sincero y directo cuando expresaba sus pensamientos y sentimientos. Como resultado, no se llevó bien con la élite académica y los literatos ni ganó mucho respeto y prestigio entre sus contemporáneos. Jiang Wei fue uno de los pocos que consideraba muy bien a Deng Zhi. [42]
A pesar de sus rasgos positivos, Deng Zhi era conocido por ser arrogante y condescendiente. Muchos de sus colegas, incluido su superior Fei Yi , tendían a ceder ante él. Sin embargo, hubo un Zong Yu que se enfrentó a Deng Zhi. [43] En 243, cuando Deng Zhi regresó a la capital de Shu, Chengdu, desde su puesto anterior en Jiangzhou para servir como General de Carros y Caballería, conoció a Zong Yu y le preguntó: "De acuerdo con las reglas de la propiedad , un hombre en su Los 60 ya no deberían servir en el ejército. ¿Por qué todavía quieres recibir el mando de las tropas a esta edad? " Zong Yu lo reprendió: "Ya tienes 70 años pero no has renunciado al mando de las tropas. Entonces, ¿por qué no puedo recibir el mando de las tropas cuando tengo 60 años?". [44]
En Romance de los tres reinos
Deng Zhi es un personaje secundario en la novela histórica del siglo XIV Romance of the Three Kingdoms , que romantiza los eventos históricos antes y durante el período de los Tres Reinos de China. Su primer viaje a Wu como enviado de Shu en el año 223 está dramatizado y exagerado en el Capítulo 86.
Cuando Deng Zhi aparece en Wu, Zhang Zhao sugiere al rey de Wu Sun Quan que intimide a Deng Zhi y lo hierva vivo (de la misma manera que el rey de Qi ejecutó a Li Yiji ) si intenta presionarlos para que hagan las paces con Shu. [45] Sun Quan presta atención a la sugerencia de Zhang Zhao al instalar un gran caldero lleno de aceite hirviendo fuera de la sala de reuniones y ordenar a los guardias fuertemente armados que alineen el camino que conduce a la sala. [46]
A su llegada fuera de la sala, Deng Zhi ve la pantalla y comprende las intenciones de Sun Quan. No muestra signos de miedo y camina tranquilamente hacia el pasillo, sonriendo a los guardias fuertemente armados que lo miran. Después de entrar al pasillo, no se arrodilla cuando le rinde homenaje a Sun Quan, quien le grita: "¿Por qué no estás arrodillado?". [47] Deng Zhi responde con seguridad: "Un emisario de un gran reino no se inclina ante el señor de un estado menor". [48] Un enfurecido Sun Quan dice: "No conoces tu lugar. ¿Estás tratando de usar esa lengua tuya para convencerme de la misma manera que Li Yiji intentó presionar al Rey de Qi? caldero ahora! " [49] Deng Zhi se ríe y responde: "La gente dice que Eastern Wu tiene muchos talentos. ¿Quién esperaría que le teman a un erudito?" [50] Un Sun Quan enojado pregunta: "¿Por qué debería tener miedo de un hombre común?" [51] Deng Zhi responde: "Si no le temes a Deng Bomiao, ¿por qué te preocupa que yo esté aquí para presionarlo?" [52] Sun Quan pregunta: "Estás aquí en nombre de Zhuge Liang para presionarme para que rechace a Wei y me una a Shu. ¿Es eso cierto?" [53] Deng Zhi responde: "No soy más que un erudito de Shu. Vine aquí especialmente por los intereses de Wu, pero tratas de intimidarme con guardias fuertemente armados y un caldero de aceite. ¿No muestra eso cuán estrecho de miras? e intolerante eres? " [54]
Sun Quan se siente ansioso y avergonzado después de escuchar las palabras de Deng Zhi, por lo que ordena a los guardias que se vayan y le ofrece a Deng Zhi un asiento en el pasillo. Luego le pregunta a Deng Zhi: "Señor, ¿puede decirme cuáles son los intereses de Wu y Wei?" [55] Deng Zhi le pregunta: "¿Su Majestad quiere hacer las paces con Shu o Wei?" [56] Sun Quan responde: "Deseo hacer las paces con Shu, pero me temo que el gobernante de Shu es demasiado joven e inexperto y no puede asegurar la supervivencia de Shu". [57] Deng Zhi dice: "Si bien Su Majestad es un héroe dinástico, Zhuge Liang también es un héroe de su tiempo. Shu tiene altas montañas como sus defensas naturales, mientras que Wu tiene los ríos como barreras naturales. Si combinamos nuestras ventajas geográficas y Formar una alianza, podemos conquistar el Imperio si avanzamos, y aún podemos mantener nuestras posiciones si retrocedemos. Este es el curso natural de las cosas. Si Su Majestad accede a enviar a su hijo como rehén a Wei, eventualmente convocarán a su corte imperial o hacer que su príncipe heredero les sirva. Si se niega, lo tomarán como traición y lo atacarán. Cuando eso suceda, Shu seguirá la corriente y tomará todo lo que pueda de usted. Las tierras de Jiangnan ya no pertenezco a Su Majestad. Si Su Majestad no está de acuerdo con lo que acabo de decir, moriré inmediatamente frente a Su Majestad para librarme de ser etiquetado como un cabildero ". [58]
Después de terminar su discurso, Deng Zhi deja su asiento, sale corriendo del pasillo y se prepara para arrojarse al caldero. Sun Quan lo detiene de inmediato, lo invita a regresar al salón y lo trata como a un invitado de honor. [59] Luego le dice a Deng Zhi: "Señor, lo que acaba de decir está en línea con mis pensamientos. Deseo hacer las paces y aliarme con Shu. Señor, ¿está dispuesto a ayudarme?" [60] Deng Zhi responde: "Justo ahora Su Majestad quería hervirme vivo. Ahora Su Majestad quiere que le ayude con la diplomacia. Si Su Majestad no puede tomar una decisión, ¿cómo puede ganarse la confianza de la gente?" Sun Quan respondió: "He tomado una decisión. Señor, puede estar seguro de eso". [61]
Sun Quan luego envía a Zhang Wen como su enviado para acompañar a Deng Zhi de regreso a Shu para encontrarse con Zhuge Liang y restablecer la alianza Wu-Shu contra Wei. [62]
Ver también
- Listas de personas de los Tres Reinos
Notas
- ↑ Rafe de Crespigny escribe erróneamente en A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms 23-220 dC que Deng Zhi murió en el año 250. [2]
Referencias
- ^ a b c ([延 熈] 十四 年 卒。) Sanguozhi vol. 45.
- ↑ a b c d e de Crespigny (2007) , p. 137.
- ^ (鄧芝 字伯 苗 , 義 陽 新 野人 , 漢 司徒 禹 之後 也。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (漢末 入蜀 , 未見 知 待。 時 益州 從事 張裕善 相 , 芝 往 從 之 , 裕 謂 芝 曰 : 「君 年 過 七十 , 位 至大 將軍 , 封侯。」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (芝 聞 巴西 太守 龐 羲 好 士 , 往 依 焉。) Sanguozhi vol. 45.
- ↑ Sima (1084) , vol. 67.
- ^ (先 主 定 益州 , 芝 為 郫 邸 閣 督。 先 主 出 至 郫 , 與 語 , 大 奇 之 , 擢為 郫 令 , 遷 廣漢 太守。) Sanguozhi vol. 45.
- ↑ Sima (1084) , vol. 69.
- ^ (所在 清 嚴 有 治 績 , 入 為 尚書。) Sanguozhi vol. 45.
- ↑ Sima (1084) , vols. 68-69.
- ↑ a b c Sima (1084) , vol. 70.
- ^ (先 主 薨 於 永安。 先是 , 吳王 孫權 請 和 , 先 主 累 遣 宋 瑋 、 費 禕 等 與 相 報 荅。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (丞相 諸葛亮 深 慮 權 聞 先 主 殂 隕 , 恐 有 異 計 , 未知 所 如。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (芝 見 亮 曰 : 「今 主 上 幼弱 , 初 在位 , 宜 遣 大使 重申 吳 好。」 亮 荅 之 曰 : 「吾 思 之 乆 矣 , 未得 其 人 耳 今日 始得 之。」芝 問 其 人 為誰 , 亮 曰 : 「即使 君 也。」 乃遣 芝 脩好 於 權。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (權 果 狐疑 , 不時 見 芝 , 芝 乃 自 表 請見 權 曰 : 「臣 今 來 亦欲 為 吳 , 非但 為 蜀 也。」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (權 乃 見 之 , 語 芝 曰 : 「孤 誠 願 與 蜀 和 親 , 然 恐 蜀主 幼弱 , 國 小 勢 偪 , 為 魏 所乘 , 不 自 保全 , 以此 猶豫 耳。」) Sanguozhi vol . 45.
- ^ (芝 對 曰 : 「吳 、 蜀 二 國 四 州 之 地 , 大王 命 世 之 英 , 諸葛亮 亦 一時 之 傑 也。 蜀 有 重 險 之 固 , 吳 有 三江 之 阻 , 合 此 二 , ,脣 齒 , 進 可 并 兼 天下 , 退 可 鼎足而立 , 此 理 之 自然 也。 大王 今 若 委 質 於 魏 , 魏 必 上 望 大王 之 入朝 , 下 求 太子 之 內侍 若不 從 命 , 奉 , ,伐 叛 , 蜀 必 順流 見 可 而 進 , 如此 , 江南 之 地 非 復 大王 之 有 也。 」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (權 默然 良 乆 曰 : 「君 言 是 也。」 遂自 絕 魏 , 與 蜀 連 和 , 遣 張 溫 報 聘 於 蜀。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (蜀 復 令 芝 重 往 , 權 謂 芝 曰 : 「若 天下太平 , 二 主 分 治 , 不亦樂乎!」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (芝 對 曰 : 「夫 天 無二 日 , 土 無二 王 , 如 并 魏 之後 , 大王 未 深 識 天命 者 也 , 君 各 茂 其 德 , 臣 各 盡 其 忠 將 提 枹 , , 戰爭 戰爭方始 耳。 」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (權 大笑 曰 : 「君 之 誠 欵 , 乃 當 爾 邪!」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (權 與 亮 書 曰 : 「丁 厷 掞 張 , 陰 化 不盡 ; 和合 二 國 , 唯有 鄧芝。」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (及 亮 北 住 漢中 , 以 芝 為 中 監軍 、 揚 武 將軍。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ ([建興] 六年 春 , 揚聲 由 斜谷 道 取 郿 , 使 趙雲 、 鄧芝 為 疑 , , 據 箕 谷 , 魏 大 將軍 曹真 舉 衆 拒 之。 亮 身 率 諸軍 攻 祁山 戎 陣 整齊 ,賞罰 肅 而 號令 明 , 南安 、 天水 、 安定 三郡 叛 魏 應 亮 , 關 中 響 震。) Sanguozhi vol. 35.
- ^ (魏明帝 西 鎮 長安 , 命 張 郃 拒 亮 , ...) Sanguozhi vol. 35.
- ^ a b ([建興] 五年 , 隨 諸葛亮 駐 漢中。 明年 , 亮出 軍 , 揚聲 由 斜谷 道 , 曹真 遣 大衆 當 之。 亮 令 雲 與 鄧芝 往 拒 , 而 身 攻 祁山。 雲 、 芝兵 弱 敵 彊 , 失利 於 箕 谷 , 然 歛 衆 固守 , 不 至 大敗。) Sanguozhi vol. 36.
- ^ (諸葛亮 出 祁山。 加 郃 位 特 進 , 遣 督 諸軍 , 拒 亮 將 馬 謖 於 街亭。 謖 依 阻 南山 , 不下 據 城。 郃 絕 其 汲 道 , 擊 大 破 之 ,。 南安 、 、 、反應 亮 , 郃 皆 破 平 之。) Sanguozhi vol. 17.
- ^ (亮 使 馬 謖 督 諸軍 在前 , 與 郃 戰 于 街亭。 謖 違 亮 節度 , 舉動 失宜 , 大為 郃 所 破。) Sanguozhi vol. 35.
- ↑ Sima (1084) , vol. 71.
- ↑ Sima (1084) , vol. 72.
- ^ (亮 卒 , 遷 前 軍師 前 將軍 , 領 兖州 刺史 , 封 陽 武 亭侯 , 頃 之 為 督 江州。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (權 數 與 芝 相 聞 , 饋 遺 優渥。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (延 熈 六年 , 就 遷 為 車騎 將軍 , 後 假 節。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ ([延 熈] 十 一年 , 涪陵 國人 殺 都尉 反叛 , 芝 率軍 征討 , 即 梟 其 渠 帥 , 百姓 安 堵。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (蜀漢 鄧芝 墓 , 縣 西南 五里 , 有 二 石 闕 , 南陽 人 , 仕 蜀 為 車騎 將軍。) Registros del condado de Zitong de la era Xianfeng (咸豐 梓潼 縣志).
- ^ (華陽 國 志 曰 : 芝 征 涪陵 , 見 玄 猿 緣 山。 芝 性 好 弩 , 手 自 射 猿 , 中 之。 猿 拔 其 箭 , 卷 木葉 塞 其 創。 芝 曰 : 「嘻 , 違 違之 性 , 其 將 死 矣! 」)Anotación de Huayang Guo Zhi en Sanguozhi vol. 45.
- ^ (一 曰 : 芝 見 猿 抱 子 在 樹上 , 引 弩 射 之 , 中 猿 母 , 其 子 為 拔 箭 , 以 木葉 塞 創。 芝 乃 歎息 , 投 弩 水中 自知 當 死 ,) Pei Songzhi anotación en Sanguozhi vol. 45.
- ^ (鄭天生 , 鄧芝 母 也。) Zhen'gao vol. 12.
- ^ (子 良 , 襲爵 , 景耀 中 為 尚書 左 選 郎 , 晉朝 廣漢 太守。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (芝 為 大 將軍 二十 餘年 , 賞罰 明 斷 , 善 卹 卒伍。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (身 之 衣食 資 仰 於 官 , 不苟 素 儉 , 然 終 不治 私產 , 妻子 不免 饑寒 , 死 之 日 家 無餘 財。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (性 剛 簡 , 不 飾 意氣 , 不得 士 類 之 和。 於 時 人 少 所 敬 貴 , 唯 器 異 姜維云。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (芝 性 驕 慠 , 自大 將軍 費 禕 等皆 避 下 之 , 而 預 獨 不 為 屈。) Sanguozhi vol. 45.
- ^ (時 車騎 將軍 鄧芝 自 江州 還 , 來 朝 , 謂 預 曰 : 「禮 , 六十 不服 戎 , 而 卿 甫 受 兵 , 何 也?」 預 荅 曰 : 「卿 七十 不 還 兵 ,我 六十 何 為 不受 邪? 」) Sanguozhi vol. 45.
- ^ ([張] 昭 曰 : 「先 於 殿前 立 一 大 鼎 , 貯 油 數 百斤 , 下 用 炭燒。 待其 油 沸 , 可選 身長 面 大 武士 一千 人 , 各 執刀 在 手 從 宮門前 直 排 至 殿上 , 卻 喚 芝 入 見。 休 等 此 人 開 言下 說詞 , 責 以 酈 食 其 齊 故事 , 效 此 例 烹 之 , 看 其 人 如何 對答。 」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ ([孫] 權 從其 言 , 遂立 油 鼎 , 命 武士立 於 左右 , 各執 軍 器 , 召 鄧芝 入。 芝 整 衣冠 而入。 行 至 宮門前 , 只見 兩 行 , , 威風凜凜 ,各 持 鋼刀 、 大斧 、 長劍 、 短戟 , 直列 至 殿上。) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 曉 其 意 , 並無 懼 色 , 昂然 而 行。 至 殿前 , 又見 鼎 鑊 內熱 油 正 沸。 左右 武士 以 目視 之 , 芝 但 微微 而 笑。 近臣 引 至 簾 前 , 鄧芝 不 拜。 權 令 卷起 珠簾 , 大喝 曰 : 「何不 拜!」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 昂然 而 答曰 : 「上 國 天使 , 不 拜 小 邦 之 主。」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (權 大怒 曰 : 「汝 不 自 料 , 欲 掉 三寸 之 舌 , 效 酈 生 說 齊 乎? 可 速 入 油 鼎!」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 大笑 曰 : 「人 皆言 東吳 多 賢 , 誰想 懼 一 儒生!」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (權 轉 怒 曰 : 「孤 何 懼 爾 一匹 夫耶?」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 曰 : 「即 不懼 鄧 伯 苗 , 何愁 來說 汝等 也?」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (權 曰 : 「爾 欲為 諸葛亮 作 說 客 , 來說 孤絕 魏 向 蜀 , 是否?」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 曰 : 「吾乃 蜀中 一 儒生 , 特為 吳國利 害 而來。 乃 設 兵 陳鼎 , 以 拒 一 使 , 何其 局 量 之 不能 容 物 耶?」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (權 聞言 惶愧 , 即 叱 退 武士 , 命 芝 上殿 , 賜坐 而 問 曰 : 「吳 魏 之 利害 若何? 願 先生 教 我。」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 曰 : 「大王 欲 與 蜀 和 , 還是 欲 與 魏 和?」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (權 曰 : 「孤 正欲 與 蜀 主講 和 ; 但 恐 蜀主 年輕 識 淺 , 不能 全 始 全 終 耳。」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 曰 : 「大王 乃命 世 之 英豪 , 諸葛亮 亦 一時 之 俊傑 ; 蜀 有 山川 之 險 , 吳 有 三江 之 固 ; 若 二 國 連 和 , 共 為 脣 齒 進 則 則 可以 兼 吞 , ,可以 鼎足而立。 今 大王 若 委 贄 稱臣 於 魏 , 魏 必 望 大王 朝覲 , 求 太子 以為 內侍 ; 如其 不 從 , 則 興兵 夾攻 , 蜀 亦 順流 而 , , 如此 則 江南 之 地 , 不 復 大 王有矣 王有矣若 大王 以 愚 言 為 不然 , 愚 將就 死於 大王 之前 , 以 絕 說 客 之 名 也。 」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (言 訖 , 撩衣 下 殿 , 望 油 鼎 中 便 跳。 權 急 命 止 之 , 請 入 後殿 , 以上 賓 之 禮 相待。) Sanguo Yanyi cap. 86.
- ^ (權 曰 : 「先生 之 言 , 正 合 孤 意。 孤 今欲 與 蜀主 連 和 , 先生 肯 為 我 介紹 乎?」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ (芝 曰 : 「適 欲 烹 小臣 者 , 乃 大王 也 ; 今欲 使 小臣 者 , 亦 大王 也 ; 大王 猶自 狐疑 未定 , 安 能 取信 於 人?」 權 曰 : 「孤 意 已 決 , 先生勿 疑。 」) Sanguo Yanyi ch. 86.
- ^ Sanguo Yanyi cap. 86.
- Chen, Shou (siglo III). Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ).
- de Crespigny, Rafe (2007). Un diccionario biográfico de Han posterior a los tres reinos 23-220 d . C. Leiden: Brillante. ISBN 9789004156050.
- Luo, Guanzhong (siglo XIV). Romance de los Tres Reinos ( Sanguo Yanyi ).
- Pei, Songzhi (siglo V). Anotaciones a los Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi zhu ).
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian .
- Tao, Hongjing (499). Zhen'gao .