El Diccionario de ideas recibidas (o Diccionario de ideas aceptadas ; en francés, Le Dictionnaire des idées reçues ) es un breve trabajo satírico recopilado y publicado en 1911-13 a partir de notas compiladas por Gustave Flaubert durante la década de 1870, satirizando los clichés endémicos de la sociedad francesa bajo el Segundo Imperio Francés . Toma la forma de un diccionario de pensamientos y tópicos automáticos, contradictorios e insípidos. A menudo se combina con el Sottisier (una colección de citas estúpidas tomadas de los libros de escritores famosos).
Propósito
En el momento de la muerte de Flaubert, no estaba claro si tenía la intención de publicarlo finalmente por separado o como un apéndice de su novela inconclusa, Bouvard et Pécuchet . En algunas de sus notas, parece que Flaubert pretendía tomar el diccionario como la creación final de los dos protagonistas. En otras notas, parece que el Sottisier está pensado como su trabajo final.
Fondo
La idea de una enciclopedia falsa lo había fascinado toda su vida. De niño, se había divertido escribiendo las absurdas declaraciones de una amiga de su madre, y a lo largo de su carrera especuló sobre el mejor formato para una recopilación de estupideces. En una carta a Louis Bouilhet de 1850, Flaubert escribió: "Un libro así, con un buen prefacio en el que el motivo sería el deseo de devolver a la nación a la Tradición, el Orden y las Convenciones Sonoras, todo esto expresado de tal manera que el lector no sabría si le estaban tirando de la pierna o no; un libro así sería ciertamente inusual, incluso probablemente tendría éxito, porque estaría totalmente actualizado ". [ Esta cita necesita una cita ] Le escribió a Louise Colet en 1852: "Ninguna ley podría atacarme, aunque yo debería atacar todo. Sería la justificación de lo que sea, es correcto . Debería sacrificar a los grandes hombres por todos los idiotas , los mártires a todos los verdugos, y hacerlo en un estilo llevado al más salvaje tono: fuegos artificiales ... Después de leer el libro, uno tendría miedo de hablar, por miedo a usar una de las frases en él ". [ Esta cita necesita una cita ]
Ejemplos de
- ABSINTHE . Veneno extraviolento: un vaso y estás muerto. Los periodistas lo beben mientras escriben su copia. Ha matado a más soldados que los beduinos.
- ARQUÍMEDES . Al escuchar su nombre, grite "¡Eureka!" O si no: "Dame un punto de apoyo y moveré el mundo". También está el tornillo de Arquímedes , pero no se espera que sepas de qué se trata.
- FEUDALISMO . No es necesario tener una sola noción precisa al respecto: trueno contra.
- OMEGA . Segunda letra del alfabeto griego.
- TRECE . Evite tener trece años en la mesa; trae mala suerte. Los escépticos no deben dejar de hacer bromas: "¿Cuál es la diferencia? ¡Comeré lo suficiente para dos!" O nuevamente, si hay mujeres, pregunte si alguna está embarazada.
- WALTZ . Cera indignada. Un baile lascivo e impuro que solo deben bailar las ancianas.
Paralelas
El diccionario es comparable en muchos aspectos a Ambrose Bierce 's Diccionario del diablo , pero toma el camino opuesto al afirmar todas las corrientes nociones.
Influencia
El empresario y humorista británico Willie Donaldson estuvo interesado durante mucho tiempo en el Diccionario ; y, como "Henry Root", publicó algo similar para la Gran Bretaña de la década de 1980: El mundo del conocimiento de Henry Root . [n 1] [1]
Ver también
Notas
Referencias
- ↑ Terence Blacker , No puedes vivir como yo he vivido y no terminar así: La vida y los tiempos completamente vergonzosos de Willie Donaldson (Londres: Ebury Press, 2007; 978-0-09-191386-1), págs. 197– 203.
enlaces externos
- Dictionnaire des idées reçues en Project Gutenberg
- Flaubert, Gustave. 1954 (revisada en 1968). Diccionario de ideas aceptadas de Flaubert. Traducción de Jacques Barzun . Nueva York: New Directions. ISBN 0-8112-0054-X .
- Barger, Jorn (octubre de 2002). "Análisis del diccionario de Flaubert" . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2012 . Consultado el 26 de marzo de 2019 . Barger presenta algunas de las entradas, reordenadas temáticamente.