Dil Se .. ( lit. ' Desde el corazón .. ' ) es un 1998 india Hindi -language película de drama romántico escrita y dirigida por Mani Ratnam , y producido por Ratnam, Ram Gopal Varma , y Shekhar Kapur . Situada en el contexto de la insurgencia en el noreste de la India , la película está protagonizada por Shahrukh Khan y Manisha Koirala , mientras que Preity Zinta hace su debut cinematográfico en un papel secundario. Escrita por Ratnam y Tigmanshu Dhulia , la película es un ejemplo de cine paraleloy se señala como la última entrega de la trilogía temática de Ratnam que consta de Roja (1992) y Bombay (1995). [4] [5] Aunque la película se rodó principalmente en hindi, el director Mani Ratnam también dobló y estrenó la película en tamil y malayalam con el título Uyire .. ( literalmente " Darling .. " ) que se hizo muy popular entre Audiencia tamil con sus canciones y en telugu con el título Prematho. [6] [7] [8] Los diálogos en tamil de Shah Rukh Khan fueron doblados por Arvind Swamy en la película. [9]
Dil Se .. | |
---|---|
Dirigido por | Mani Ratnam |
Producido por | Mani Ratnam Ram Gopal Varma Shekhar Kapur |
Guión por | Mani Ratnam Tigmanshu Dhulia |
Historia de | Mani Ratnam |
Protagonizada | Shah Rukh Khan Manisha Koirala Preity Zinta |
Musica por | AR Rahman |
Cinematografía | Santosh Sivan |
Editado por | Suresh Urs |
producción empresas | Madras Talkies Varma Corporation |
Distribuido por | Eros Internacional |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 158 minutos |
País | India |
Idioma | Hindi [1] |
Presupuesto | ₹ 11 crore [2] |
Taquilla | est. ₹ 28.58 crore [3] |
La película se proyectó en el Festival de Cine Era New Horizons y en el Festival Internacional de Cine de Helsinki . Destacada por sus aspectos narrativos no lineales , la película ganó premios en cinematografía, audiografía, coreografía y música, entre otros. La película fue un éxito en el extranjero ganando $ 975,000 en los Estados Unidos y £ 537,930 en el Reino Unido , [10] convirtiéndose en la primera película india en ingresar al top 10 en las listas de taquilla del Reino Unido, [11] y también fue un éxito en Japón . [12] La película ganó dos premios nacionales de cine y seis premios Filmfare , y también recibió una mención especial en los premios Netpac . [11] [13] El álbum de la banda sonora de la película, compuesto por AR Rahman , vendió seis millones de unidades en India. [14]
Gráfico
Amarkant Varma ( Shah Rukh Khan ) es un ejecutivo de programas de All India Radio , enviado desde Nueva Delhi para cubrir las festividades en Assam . En su camino hacia allí, durante una noche lluviosa, Amar se detiene en la estación de tren de Haflong para tomar el Barak Valley Express . Mientras espera, trata de fumar y le pide a una persona misteriosa una cerilla o un encendedor. De repente, una fuerte ráfaga de viento sopla el chal de la persona, revelando que es una mujer ( Manisha Koirala ). Amar la encuentra muy atractiva e intenta entablar conversación, pero ella lo ignora un poco y luego le pide una taza de té. Cuando regresa con el té, observa cómo ella sube al siguiente tren con tres pasajeros masculinos y se aleja.
Más tarde, Amar ve a la misma mujer en Silchar . Intenta hablar con ella, pero ella dice que no recuerda haberlo conocido antes. Como parte de su asignación de reportaje de noticias, con motivo de los cincuenta años de la independencia de la India , Amar entrevista a muchos ciudadanos de Assam y a un jefe extremista, quien afirma que la razón detrás de las violaciones de derechos humanos y la pobreza en la región se debe al gobierno indio. y que los liberacionistas no desean entablar ningún diálogo con el gobierno y seguir justificando su resistencia en Utthar Purv .
Unas semanas después, Amar describe su encuentro con la mujer, por la radio, que ella escucha. Vuelve a verla en una oficina de correos . En esta coyuntura, ella le dice que la deje en paz; pero él la sigue hasta la casa y le dice que está enamorado de ella. Ella se resiste y le dice a Amar que está casada. Amar desea disculparse con ella, pero llega con dos hombres que lo golpean hasta dejarlo inconsciente.
Durante la golpiza, Amar se entera de que los hombres son presumiblemente sus hermanos y que ella mintió sobre su matrimonio. Llega a su casa y se entera de los lugareños que ella se ha ido del lugar. Amar luego va a la oficina de correos donde inicialmente la vio y soborna al propietario de PCO para que le dé sus datos de contacto y se entera de que está llamando a Ladakh . Posteriormente, Amar viaja a Leh , y mientras graba el Festival Sindhu Darshan , un terrorista suicida es perseguido hasta la muerte por los militares, y Amar vuelve a ver a la mujer. Mientras la mujer y Amar suben a un autobús, los oficiales militares interrogan a cada pasajero antes de que se le permita partir. Mientras Amar les dice a los oficiales que él está allí informando sobre el festival, la mujer usa a Amar para su ventaja y les dice a los oficiales que Amar es su esposo.
Después de un poco de viaje, el autobús se descompone y los pasajeros deben caminar hasta un pueblo cercano. En el camino, Amar obliga a la mujer a revelar su nombre: Meghna. Los dos terminan viajando juntos y se recuperan. Por la mañana, Amar se despierta y descubre que Meghna se ha ido. Más tarde se revela que Meghna es parte de un grupo Liberationists que ha planeado múltiples ataques suicidas en Nueva Delhi en las próximas celebraciones del Día de la República .
Amar regresa a su casa en Delhi, donde su familia ha encontrado a Preeti Nair ( Preity Zinta ) de Kerala como una posible esposa para él. Amar acepta casarse con Preeti porque no tiene esperanzas de volver a encontrarse con Meghna. En su cita con Preeti, Amar ve a uno de los asociados de Meghna, Kim, quien lo desterró antes. Amar lo persigue hasta Connaught Place , donde el hombre se suicida con una pastilla de cianuro después de ser detenido por la policía local. Debido a la naturaleza extremista de la situación, la policía cede el incidente al CBI .
Para sorpresa de Amar, Meghna aparece en Delhi y le pide a Amar que la ayude a conseguir un trabajo como asistente de oficina en la oficina de Amar's All India Radio. Más tarde se revela que Meghna llega a Delhi con su grupo terrorista y se queda en la residencia de Amar para escapar de la operación de investigación de CBI. Según las afirmaciones de testigos presenciales del incidente de Connaught Place, Amar es ahora el principal sospechoso del CBI. En esta coyuntura, Amar sigue a Meghna y cuestiona sus motivos, y ella le revela a Amar que su nombre es en realidad Moina, y cuando era niña, había sido víctima de violación por parte del ejército y busca la liberación a través de su ataque suicida contra el ejército indio y el presidente de la India durante el Día de la República . Ahora la CBI convence al general del Ejército de la India para que otorgue permiso para realizar controles de seguridad de todos los convoyes y petroleros del Ejército que participan en el desfile.
Amar es nuevamente asaltado por el socio de Moina y los terroristas y mientras Amar contraataca, los terroristas reciben una llamada de Moina en su móvil. Amar agarra el móvil y le ruega a Moina que detenga todo esto y se case con él. Moina revela que es demasiado tarde y presume que Amar están siendo asesinados. Pero Amar regresa a casa, solo para descubrir por Preeti que la madre de Amar también está siendo interrogada y que la ubicación de Moina está en Sunder Nagar. La CBI también malinterpreta que Amar es parte del grupo terrorista y lo arresta.
Amar afirma a la CBI que no está confabulado con los terroristas, sino que está enamorado de Moina y que ha entrevistado a uno de los líderes extremistas y quiere evitar que perpetran el ataque. El CBI rechaza las afirmaciones de Amar y lo seda para un interrogatorio adicional. Al día siguiente, Moina está lista para el ataque suicida. Amar escapa del CBI e intenta detener a Moina. Amar expresa su amor y deseo de estar con ella. Cuando ella todavía está indecisa, él le dice que incluso morirá con ella si no desea detener su intento de suicidio. La abraza y sigue suplicándole que viva con él. Mientras se abrazan, el chaleco explosivo que lleva Moina explota, matándolos a ambos.
Elenco
- Shahrukh Khan como Amarkant Varma (Amar)
- Manisha Koirala como Meghna / Moina
- Preity Zinta como Preeti Nair
- Mita Vasisht como Mita
- Pooja Ruparel como hermana de Preeti Nair
- Arundhati Rao como Kanval Dev Burman - director de la estación AIR
- Raghuvir Yadav como Shukla ji - gerente de AIR
- Zohra Sehgal como Abuela de Amar
- Janagaraj como taxista
- Gautam Bora como líder terrorista
- Sabyasachi Chakrabarty como terrorista
- Aditya Srivastava como terrorista
- Sanjay Mishra como terrorista
- Anupam Shyam como terrorista
- Shabbir Masani como terrorista
- Krisn Kant como Kim terrorista
- Manjit Bawa como terrorista
- Vineeta Malik como la madre de Amar
- Piyush Mishra como Arun Kashyap (oficial de investigación de CBI)
- Gajraj Rao como oficial de investigación de CBI
- Priya Parulekar como Young Moina
- Malaika Arora en el número de artículo " Chaiyya Chaiyya "
- Vanitha Malik como maestra de escuela
- Tigmanshu Dhulia como un cameo como hombre en la oficina de correos
- Sameer Chanda como cameo comerciante de la tienda de música Tuba
- Shaad Ali como un cameo como ciudadano de Silchar
- Wasiq Khan como cameo
- Pia Benegal como cameo
- Chintu Mohapatra como cameo
- Karan Nath como cameo
- Hemant Mishra como cameo
- BM Shah como cameo
- RK Nair como el padre de Preeti
- Alka como la madre de Preeti
- Rajiv Gupta como subinspector
- Avtar Sahani como general del ejército
- Lakshmi Rattan como oficial del ejército de Hazarika
- Sheeba Chaddha como hermana de Moina
- Suhail Nayyar como artista infantil
- Jessica como artista infantil
- Ishitha como artista infantil
- Subhadeep Sanyal como artista infantil
Producción
Mani Ratnam inicialmente había elegido a Kajol para el papel principal femenino, aunque Manisha Koirala la reemplazó más tarde. [15] Del mismo modo, Simran fue elegido para un papel principal secundario y optó por no participar en otros proyectos para acomodar la película. Más tarde rechazó la película citando que el papel era demasiado pequeño y afectaría su trabajo en las industrias del cine tamil y telugu. Preity Zinta fue contratada más tarde para reemplazarla. [dieciséis]
Sameer Chanda y Wasiq Khan fueron los diseñadores de producción y arte de Dil Se . [10] [17] La fotografía principal tuvo lugar en Himachal Pradesh , Leh , Assam , Nueva Delhi , Kerala y Ladakh durante un período de 55 días. [10] [17] Tigmanshu Dhulia fue el director de casting. Pia Benegal y Manish Malhotra fueron los diseñadores de vestuario. La canción "Chaiyya Chaiyya" fue filmada entre Malaika Arora y Shah Rukh Khan en la parte superior del Nilgiri Express , en la ruta Ooty , Coonoor y Kotagiri , el tren está particularmente pintado en marrón para la secuencia de la canción. [18] Las escenas de viaje, otras escenas cruciales fueron filmadas entre Manisha Koirala y Shah Rukh Khan cerca del Monasterio de Alchi , durante el Festival Sindhu Darshan en Leh . [18] La canción más larga de la película "Satrangi Re" con la pareja principal fue filmada cerca del Monasterio Thikse , las ruinas místicas del Monasterio Basgo y el lago Pangong cerca de Pangong Tso en Ladakh . [18] La canción "Jiya Jale" fue filmada entre Preity Zinta y Shah Rukh Khan cerca de las cataratas Athirappilly , los remansos de Alappuzha , el Parque Nacional Periyar , las colinas de Villangan y el lago Periyar en Kerala . [18] Varias secuencias de acción de la película coreografiadas por Allan Amin se rodaron cerca de Connaught Place, Nueva Delhi , Rajpath y Vieja Delhi . [10] [18]
Temas
Se dice que Dil Se es un viaje a través de los siete matices del amor que se definen en la literatura árabe antigua. Esos matices se definen como atracción, enamoramiento, amor, reverencia, adoración, obsesión y muerte. El personaje interpretado por Shahrukh Khan atraviesa cada tono durante el transcurso de la película. [19] Los autores Sangita Gopal y Sujata Moorti de Global Bollywood: Travels of Hindi Song and Dance también compararon el romance de Khan en la película con la trayectoria del amor en la literatura árabe antigua, creyendo que la letra de dos de las canciones había entregado un "apocalíptico fatalismo". [20]
La película es una dramatización de la atracción entre un personaje del corazón de la India y otro de un estado periférico y una representación de contrarios a los ojos de la ley y la sociedad. [21] Dil Se se describe como una película "estructurada a través del aplazamiento y promesas de burla incumplidas". [22] Rediff.com dijo sobre la película: "Todo el sentimiento de la película es apropiadamente poético, con algunos intercambios románticos destacando bastante memorables. Tigmanshu Dhulia ha manejado hábilmente los diálogos de la película. En medio de las dunas del desierto iluminadas por la luna, hay un Conmovedora conversación entre la pareja principal. Amar revela su odio por los ojos de Meghna, porque no puede ver que el mundo está escondido detrás de ellos y su amor por los mismos ojos deslumbrantes, porque no puede ver el mundo escondido detrás de ellos ". [23]
Elleke Boehmer y Stephen Morton en su libro Terror and the Postcolonial (2009) creen que las canciones y sus ubicaciones exóticas en la película fueron muy importantes para enmascarar la reconciliación imposible entre un terrorista y un agente del gobierno tenso al evocar pura fantasía. [22] Argumentan que este es un fenómeno llamado "espacio liminal del sueño" en el que la mujer terrorista no puede satisfacer su deseo sexual por lo que las canciones llenan el vacío de este deseo por "su suntuosidad y lugares exóticos" en la región de Ladakh . [22]
Lanzamiento y recepción
Taquilla y respuesta crítica
Aunque Dil Se recibió una mala respuesta de taquilla en India, tuvo éxito en el extranjero. Se proyectó en el Festival de Cine Era New Horizons y en el Festival Internacional de Cine de Helsinki . La película ganó el premio Netpac en el Festival Internacional de Cine de Berlín , dos premios nacionales de cine y seis premios Filmfare . La intensa agenda política de la película con los juicios de los asamés en la frontera entre India y China, la historia de amor y el hecho de que coincidiera con las celebraciones del 50 aniversario de la independencia se convirtieron en un factor importante para su éxito en el extranjero, particularmente entre la diáspora del sur de Asia. en el oeste. [24] [25]
La película se convirtió en la primera película india en entrar en el top 10 de las listas de taquilla del Reino Unido. [11] Incluso dos meses después de su estreno en septiembre de 1998, la película todavía se proyectaba en cinco pantallas, cinco veces al día con un promedio de 3.000 espectadores en todas las pantallas del complejo Cineworld en Feltham , West London . [24] Deepa Deosthalee escribió una crítica positiva a la película, calificándola de "una oda al amor perfecta" y alabando la dirección, la escritura y las actuaciones. [26] Khalid Mohamed encontró la película decepcionante, destacándola como "excelentes interpretaciones, técnica y música", pero criticando su falta "de ese elemento crucial llamado historia". [27] Anupama Chopra de India Today escribió: "En medio de los rollos de callos que Bollywood produce cada semana, Dil Se ... es un intento noble. Pero viniendo de Mani, eso simplemente no es lo suficientemente bueno". [28] La película fue incluida en la lista de "Lo mejor de Bollywood" de la revista Time en 2010. [29] Dil Se también fue un éxito en Japón . [12]
Premios y nominaciones
Año | Otorgar | Categoría | Destinatarios y nominados | Resultados |
---|---|---|---|---|
1999 | Festival Internacional de Cine de Berlín | Premio Netpac | Mani Ratnam | Ganado |
1999 | Premios nacionales de cine | Mejor fotografía | Santosh Sivan | Ganado |
Mejor audiografía | H. Sridhar | |||
1999 | Premios Filmfare | Mejor debut femenino | Preity Zinta | Ganado |
Mejor dirección musical | AR Rahman | |||
Mejor letrista | Gulzar para " Chaiyya Chaiyya " | |||
Mejor reproducción masculina | Sukhwinder Singh por "Chaiyya Chaiyya" | |||
Mejor director de fotografía | Santosh Sivan | |||
Mejor coreografía | Farah Khan por "Chaiyya Chaiyya" | |||
Mejor actriz | Manisha Koirala | Nominado | ||
Mejor actriz de soporte | Preity Zinta | |||
1999 | Premios Star Screen | Mejor reproducción masculina | Sukhwinder Singh por "Chaiyya Chaiyya" | Ganado |
Banda sonora
Dil Se ... | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de AR Rahman | ||||
Liberado | 8 de julio de 1998 | [30]|||
Grabado | Panchathan Record Inn | |||
Género | Música del mundo | |||
Largo | 36 : 38 | |||
Etiqueta | Venus | |||
Productor | AR Rahman | |||
Cronología AR Rahman | ||||
|
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
Planeta Bollywood | [31] |
Toda la música | [32] |
La banda sonora incluye seis canciones compuestas por AR Rahman . Raja Sen de Rediff lo llamó, "la mejor banda sonora de Rahman, de lejos". [23] El álbum de la banda sonora vendió seis millones de unidades en India. [14] La canción " Chaiyya Chaiyya ", basada en música sufí (basada en la canción popular sufí, "Thaiyya Thaiyya" de Bulleh Shah ) y poesía urdu , [33] se hizo especialmente popular y la canción ha aparecido en la película Inside Man , en el musical Bombay Dreams , y en los programas de televisión Smith y CSI: Miami . [34] La banda sonora se grabó en varios otros idiomas.
Las líneas en malayalam de la canción "Jiya Jale" fueron escritas por el letrista malayalam Gireesh Puthenchery .
El bajista de Pink Floyd Guy Pratt para los álbumes posteriores a Roger Waters , Delicate Sound of Thunder , The Division Bell y Pulse tocaron el bajo en la canción principal " Dil Se Re ". [35]
Versión original
Hindi ( Dil Se )
Todas las letras están escritas por Gulzar y la letra malayalam de la canción "Jiya Jale" fue escrita por Gireesh Puthenchery ; toda la música está compuesta por AR Rahman .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | " Chaiyya Chaiyya " | Sukhwinder Singh y Sapna Awasthi | 6:54 |
2. | "Jiya Jale" | Lata Mangeshkar , MG Sreekumar y Chorus | 5:07 |
3. | " Dil Se Re " | AR Rahman, Anuradha Sriram , Anupama y Febi Mani | 6:44 |
4. | "Ae Ajnabi" | Udit Narayan y Mahalakshmi Iyer | 5:48 |
5. | "Thayya Thayya (Remix)" | Sukhwinder Singh | 4:35 |
6. | "Satrangi Re" | Sonu Nigam y Kavita Krishnamurthy | 7:25 |
Versiones dobladas
Tamil ( Uyire )
Todas las letras están escritas por Vairamuthu y la letra malayalam de la canción "Nenjinile Nenjinile" fue escrita por Gireesh Puthenchery ; toda la música está compuesta por AR Rahman.
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Thaiyya Thaiyya" | Sukhwinder Singh , Malgudi Subha y Palakkad Sreeram https://en.m.wikipedia.org/wiki/Palakkad_Sreeram | 6:55 |
2. | "Nenjinile Nenjinile" | S. Janaki , MG Sreekumar y coro | 5:09 |
3. | "Sandhosha Kanneere" | AR Rahman , Anuradha Sriram , Febi Mani , Anupama | 6:42 |
4. | "Poongkaatrilae" | Unni Menon y Swarnalatha | 5:45 |
5. | "Thayya Thayya (Remix)" | Srinivas , Sukhwinder Singh y Hariharan | 4:19 |
6. | "En Uyire" | Srinivas y Sujatha | 7:26 |
Telugu ( Premato )
Todas las letras están escritas por Sirivennela Seetharama Sastry y la letra malayalam de la canción "Innaalilaa Ledule" fue escrita por Gireesh Puthenchery ; toda la música está compuesta por AR Rahman .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Chaiyya Chaiyya" | Sukhwinder Singh y Malgudi Subha | 6:52 |
2. | "Innaalilaa Ledule" | KS Chithra , MG Sreekumar y coro | 5:06 |
3. | "Ninnele" | AR Rahman , Sowmya Raoh , Dominique Cerejo y Kavitha Paudwal | 6:37 |
4. | "O Priyatama" | Mano y Swarnalatha | 7:25 |
5. | "Chaiyya Chaiyya (Remix)" | Sukhwinder Singh | 4:17 |
6. | "Ooristhu Ooguthu" | Srinivas y Sujatha | 5:42 |
Puntuación de antecedentes
Dil Se ... | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de AR Rahman | |
Grabado | Panchathan Record Inn |
Género | Música del mundo |
Etiqueta | Venus |
Productor | AR Rahman |
Lista de pistas:
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Pokhi Pokhi Bidekhi" | Zubeen Garg | 01:00 |
Referencias
- ^ Shelly Walia y Tanushree Ghosh (21 de enero de 2013). "Idioma sin bar" . Estándar comercial . Consultado el 14 de marzo de 2020 .
- ^ "Dil Se Budget" . Taquilla India. 22 de julio de 2015 . Consultado el 22 de julio de 2015 .
- ^ "Taquilla Dil Se" . Taquilla India. 22 de julio de 2015 . Consultado el 22 de julio de 2015 .
- ^ Ciecko, Anne Tereska (2006). Cine asiático contemporáneo: cultura popular en un marco global . Editorial Berg. pag. 142. ISBN 978-1-84520-237-8. Consultado el 11 de abril de 2011 .
- ^ Pat Padua. "DEL CORAZÓN - Las películas de Mani Ratnam" . cinescene.com . Consultado el 4 de abril de 2011 .
- ^ Sruthy Ganapathy Raman (20 de junio de 2018). "Manisha Koirala en su viaje actoral: '200 por ciento más concentrada que nunca ' " . Desplácese en . Consultado el 14 de marzo de 2020 .
- ^ Sowmya Rajendran (15 de agosto de 2017). "25 años desde 'Roja': ¿Ha cambiado la descripción del 'patriotismo' en la pantalla?" . El minuto de las noticias . Consultado el 14 de marzo de 2020 .
- ^ Anjana Sekhar (16 de agosto de 2018). "De luchar por la libertad a matar terroristas: el patriota indio en el cine tamil" . El minuto de las noticias . Consultado el 14 de marzo de 2020 .
- ^ Sujatha Narayanan (29 de noviembre de 2016). "La conquista del sur de Shah Rukh Khan: DDLJ a Dear Zindagi, cómo SRK se ganó a los fanáticos" . Firstpost . Consultado el 14 de marzo de 2020 .
- ^ a b c d "Dil Se - Protagonizada por Shahrukh Khan, Manisha Koirala, Preity Zinta, Raghuvir Yadav, Mita Vashisht, Zora Sehgal. Taquilla de Dil Se, noticias, críticas, video, imágenes y banda sonora de la música" . Ibosnetwork.com. 21 de agosto de 1998. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2012 . Consultado el 21 de septiembre de 2011 .
- ^ a b c Aftab, Kaleem (octubre de 2002). "Brown: el nuevo negro! Bollywood en Gran Bretaña". Trimestral crítico . Sinergia Blackwell. 44 (3): 88–98. doi : 10.1111 / 1467-8705.00435 .
Dil Se / Uyire, la
primera película de Bollywood en entrar en el top 10 del Reino Unido, fue sin embargo un fracaso en India. Tales factores dan fe del papel crucial de la audiencia de NRI en el destino comercial de los productos de Bollywood.
- ^ a b Kohli-Khandekar, Vanita (2013). El negocio de los medios de comunicación de la India . Publicaciones SAGE . pag. 188. ISBN 9788132117889.
- ^ Cary Rajinder Sawhney (2006). "Dil Se". Instituto de Cine Británico. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2008 . Consultado el 16 de febrero de 2008 .
- ^ a b "Rahman @ 25" . CNN-News18 . CNN Internacional . 8 de septiembre de 2017.
- ^ https://web.archive.org/web/19991013132208/http://minnoviyam.com/star/track7.html
- ^ https://web.archive.org/web/19990420074044/http://www.minnoviyam.com/star/oct98/index.html
- ^ a b "Hacer películas con Mani Ratnam" . Rediff.com .
- ^ a b c d e "Película> Dil Se - Películas y lugares - Filmapia - Sitios de carretes. Vistas reales" . filmapia.com .
- ^ "Dil Se ... Una película de Mani Ratnam" . Consultado el 4 de abril de 2011 .
- ^ Gopal y Moorti 2008 , p. 166.
- ^ Chaudhuri, Shohini (2005). Cine del mundo contemporáneo: Europa, Oriente Medio, Asia Oriental y Asia Meridional . Prensa de la Universidad de Edimburgo. pag. 172. ISBN 978-0-7486-1799-9. Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ a b c Boehmer, Elleke; Morton, Stephen (octubre de 2009). Terror y poscolonial . John Wiley e hijos. pag. 350. ISBN 978-1-4051-9154-8. Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ a b "Vigilancia de fin de semana: Dil Se" . Rediff.com . 21 de octubre de 2005 . Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ a b Dudrah, Rajinder Kumar (2006). Bollywood: la sociología va al cine . Sabio. pag. 34. ISBN 978-0-7619-3461-5. Consultado el 3 de abril de 2011 .
- ^ Meyer, Michael (2009). Palabra e imagen en las literaturas y culturas coloniales y poscoloniales . Rodopi. pag. 230. ISBN 9789042027435. Consultado el 11 de abril de 2011 .
- ^ Deosthalee, Deepa (22 de agosto de 1998). "Una imagen perfecta oda al amor, Dil Se" . El Indian Express . Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2012 . Consultado el 7 de diciembre de 2011 .
- ^ Mohamed, Khalid. "MUY DECEPCIONAL" . Filmfare . Archivado desde el original el 2 de octubre de 1999.
- ^ Anupama, Chopra (31 de agosto de 1998). "Crítica de película: Dil Se .., protagonizada por Shah Rukh Khan, Manisha Koirala" . India hoy . Consultado el 11 de mayo de 2020 .
- ^ Corliss, Richard (27 de octubre de 2010). "Dil Se - 1998" . Tiempo . Consultado el 30 de julio de 2012 .
- ^ "Dil Se (banda sonora original de la película)" . Tienda de iTunes .
- ^ "Dil Se - reseña musical de M. Ali Ikram" . Planeta Bollywood . Consultado el 30 de junio de 2011 .
- ^ "Dil Se - reseña musical de Bhaskar Gupta" . AllMusic . Consultado el 30 de junio de 2011 .
- ^ Basu, Anustup (2010). Bollywood en la era de los nuevos medios: la estética geo-televisiva: la estética geo-televisiva . Prensa de la Universidad de Edimburgo. pag. 164. ISBN 9780748643233.
- ^ "Banda sonora de Dil Se" . Consultado el 30 de junio de 2011 .
- ^ "Dil Se Soundtrack en arrahman.com" . arrahman.com. Archivado desde el original el 18 de julio de 2013 . Consultado el 14 de junio de 2013 .
Bibliografía
- Gopal, Sangita; Moorti, Sujata (2008). Bollywood global: viajes de la canción y la danza hindi . Prensa de la U de Minnesota. ISBN 978-0-8166-4578-7.
enlaces externos
- Dil Se en IMDb