Roja ( trad. Rose ) es unapelícula de suspenso romántico en lengua tamil de 1992escrita y dirigida por Mani Ratnam . Está protagonizada por Arvind Swami y Madhoo en los papeles principales, y este último ensayando el papel principal. Sigue a Roja, una chica sencilla de un pueblo de Tamil Nadu , que hace esfuerzos desesperados por encontrar a su esposo, Rishikumar, después de que fue secuestrado por militantes durante una misión secreta encubierta en Jammu y Cachemira . El tema de la película se basa en la relación entre Savitri y Satyavan de laepopeya hindú Mahabharata.. Fue lanzado junto con Suriyan protagonizada por Sarath Kumar y Roja . Ambas películas tuvieron una muy buena ejecución teatral y fueron ampliamente aceptadas por el público. Esta película marca el debut en Tamil del actor hindi Pankaj Kapur.
Roja | |
---|---|
Dirigido por | Mani Ratnam |
Producido por | K. Balachander |
Escrito por | Mani Ratnam |
Protagonizada | Arvind Swami Madhoo |
Musica por | AR Rahman |
Cinematografía | Santosh Sivan |
Editado por | Suresh Urs |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Películas GV |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 137 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Tamil |
La película fue producida por K. Balachander bajo su Kavithalayaa Productions y distribuida por G. Venkateswaran . La cinematografía de la película estuvo a cargo de Santhosh Sivan y la edición a cargo de Suresh Urs . La película se estrenó el 15 de agosto de 1992, con críticas positivas, recibiendo elogios por su tema patriótico. [2] La película fue doblada y lanzada en los idiomas telugu , hindi , malayalam y marathi .
La película ganó tres premios nacionales de cine , incluida la mejor película sobre integración nacional , lo que catapultó a Ratnam a la aclamación nacional. La película también ganó reconocimiento internacional con su nominación a Mejor Película en el 18º Festival Internacional de Cine de Moscú . La película fue relanzada para audiencias internacionales a la luz del creciente temor a los ataques terroristas en todo el mundo. Es la primera de la trilogía de películas de Ratnam, y las otras son Bombay (1995) y Dil Se .. (1998), que describen las relaciones humanas en un contexto de política india.
AR Rahman debutó como compositor cinematográfico con esta película. Ganó el Premio Nacional de Cine a la Mejor Dirección Musical , el Premio Filmfare al Mejor Director Musical - Tamil y el Premio Estatal de Cine de Tamil Nadu al Mejor Director Musical por su trabajo.
Gráfico
En Srinagar , un terrorista de Cachemira, Wasim Khan, es capturado por un equipo dirigido por el coronel Rayappa. En el sur de la India, Roja de 18 años [3] es una simple chica de pueblo nacida y criada en Sundarapandiapuram en el distrito de Tenkasi (entonces en el distrito de Tirunelveli en el sur de Tamil Nadu . Roja desea fervientemente que la propuesta de matrimonio de su hermana Shenbagam con Rishikumar, un criptólogo Trabajar con RAW of India va sin problemas. Sin que ella y su familia lo supieran, Shenbagam está enamorada del hijo de su tío paterno.
Cuando Rishi desea hablar con Shenbagam a solas, ella reúne el valor suficiente para transmitirlo y le pide cortésmente que la rechace frente a sus padres, a lo que él obedece. Para sorpresa de todos, Rishi solicita la mano de Roja en matrimonio. Al desconocer la historia de amor de Shenbagam, Roja no está dispuesta a aceptar la propuesta de Rishi, ya que cree que él es la mejor pareja para Shenbagam, pero se casa con Rishi y la pareja se va a vivir a Madrás mientras Shenbagam se casa con su prima.
Inicialmente, a Roja no le gusta lo que hizo Rishi, pero cuando se entera de la historia de amor de Shenbagam y el consiguiente rechazo de Rishi, se disculpa y comienza a verlo bajo una nueva luz. El amor florece y la vida es una bendición para la pareja por un corto tiempo. Mientras tanto, debido a la enfermedad de su Jefe, Rishi es asignado a un centro de comunicaciones del ejército en Baramulla para interceptar la inteligencia militar. La pareja se encuentra en una tierra hermosa pero extraña. El mundo de Roja se pone patas arriba cuando Rishi es secuestrado por terroristas cuya agenda es separar Cachemira de India y liberar a su líder, Wasim Khan, de la custodia judicial.
Ante la abrumadora tarea de rescatar a su esposo, Roja corre de pilar en poste, suplicando ayuda a políticos y militares. Lo que complica aún más las cosas es la brecha de comunicación: ella no puede hablar su idioma y ellos no pueden hablar el de ella. Mientras tanto, Rishi, cautivo de un grupo de terroristas liderados por Liaqat, un asociado de Wasim Khan, intenta razonar con los terroristas sobre su motivo equivocado para la liberación de Cachemira. La hermana de Liaqat muestra un poco de compasión hacia él. Inicialmente, cuando los esfuerzos de Roja fallan, el gobierno indio niega cualquier negociación con los terroristas para la liberación de Rishi en los medios.
Los terroristas enojados intentan quemar una bandera india. Rishi arriesga su vida para apagar el fuego y le muestra al terrorista cuánto significa el país para él, un ciudadano común. Cuando el hermano menor de Liaqat, que con algunos otros jóvenes de su aldea fue enviado a través de la frontera a Pakistán para ser entrenado, recibe un disparo del ejército de Pakistán, la fuerte fe de Liaqat se tambalea, pero aún se las arregla para convencerse a sí mismo de la causa. En consecuencia, los esfuerzos de Roja para informar a los políticos de su sufrimiento y dolor tienen éxito, ya que un ministro se compadece de ella y se ofrece a ayudarla.
Para disgusto de Rayappa, el gobierno decide liberar a Wasim Khan a cambio de Rishi. Rishi, que no quiere ser utilizado como peón para liberar a un terrorista peligroso, recibe ayuda de la simpática hermana de Liaqat y escapa, con Liaqat y sus hombres persiguiéndolo. Rayappa, Roja y otros oficiales del ejército llegan al lugar del intercambio de rehenes con Wasim Khan, pero Liaqat no aparece. El ejército encierra a Wasim Khan en la prisión.
Rishi ha logrado acercarse al lugar de intercambio por su cuenta después de evadir a los terroristas. Durante su escape, Rishi somete a dos terroristas. Liaqat lo alcanza y lo sostiene a punta de pistola. Rishi razona más con Liaqat y lo convence de que su guerra es inmoral. Liaqat deja ir a Rishi y él va al lugar de intercambio. Liaqat escapa del ejército indio mientras Rishi y Roja se unen una vez más.
Elenco
- Arvind Swami como Rishi Kumar
- Madhoo como Roja Kumar
- Nassar como coronel Rayappa [4]
- Janagaraj como Achu Maharaj
- Pankaj Kapur como Liaqat
- Shiva Rindani como Wasim Khan [5]
- Vaishnavi como Shenbagam [6]
- CK Saraswathi como uno de los ancianos del pueblo
- Vijaya Chandrika como madre de Roja
- Sathyapriya como madre de Rishi
- Vatsala Rajagopal como abuela paterna de Roja
- Sujitha como Chinna Ponnu
- S. Ve. Venkataraman como Chandramoorthy, jefe de Rishikumar y funcionario de RAW
- Nirmala Periyasamy como lector de noticias
- Raju Sundaram (aparición especial en la canción "Rukmini") [7]
Producción
Desarrollo
El 28 de junio de 1991, K. Doraiswamy, un ejecutivo de la Indian Oil Corporation , fue secuestrado por militantes de Cachemira y puesto en cautiverio durante dos meses. [8] Esto inspiró a Mani Ratnam a hacer la película Roja . [9] [2] La esposa de Doraiswamy estaba luchando por su liberación y, según Ratnam, fue en su situación en la que se basó la película. [10]
Durante la realización de Anjali (1990), Ratnam le contó al actor y director Kitty el esquema de Roja y le ofreció dirigir la película. Kitty se negó, ya que quería hacer algo por su cuenta. Mientras Ratnam le contaba el bosquejo, el tema se cristalizó más. Kitty no lo recogió y cuando el cineasta K. Balachander le preguntó a Ratnam, le contó el esquema. Todos los desarrollos sucedieron después de eso. [11] Fue Balachander quien se acercó a Ratnam para hacer una película para su estandarte. Como Balachander fue la inspiración y la razón por la que Ratnam ingresó a las películas tamiles, cuando le pidió que hiciera una película para su estandarte, Ratnam quiso que fuera una de las mejores películas que habían producido. Ratnam estaba interesado en que tuviera que ser del estándar de Balachander. Balachander aprobó instantáneamente el esquema de la película cuando Ratnam narró. Sin embargo, no le gustó el título Roja (Rose) porque sintió que sonaba similar al nombre de una marca de nuez de betel triturada . Ratnam pensó que el título representaba a Cachemira porque "la rosa es algo hermoso pero con espinas". Para satisfacer a Balachander, sugirió otro título Irudhi Varai (Hasta el final), pero Balachander prefirió Roja , que fue finalizada. [12]
Roja fue la primera película para la que Ratnam usó una Steadicam , en la toma que presenta al público el escondite de los terroristas. [13] La película se hizo con un presupuesto reducido. Los técnicos trabajaron por menos dinero con el entendimiento de que la película también se vendería por menos dinero. No se pensó en algo que funcionaría a gran escala. La película estaba compuesta principalmente por recién llegados, un nuevo director musical, y trataba sobre Cachemira que, según Ratnam, no era mucho lo que los tamil sabían en ese momento. Llamó a la película "un poco de un experimento". [14] También es la primera de la trilogía de películas de Ratnam que describen las relaciones humanas en un contexto de política india, incluidas Bombay (1995) y Dil Se .. (1998). [15] Roja es una adaptación contemporánea de la historia de Savitri y Satyavan . [16] [17] Según Ratnam, no se planeó originalmente como una película política: "Era una fase por la que atravesaba la India y estas cosas me afectaron y se abrieron camino en mi trabajo". [18]
Fundición
Arvind Swamy, quien hizo su debut como actor en Thalapathi (1991) de Ratnam , fue contratado para interpretar el papel principal en Roja después de que Rajiv Menon declinara. [19] [20] Inicialmente se le ofreció a la actriz Aishwarya la protagonista femenina, pero la rechazó debido a problemas de citas. También se acercó a Ayesha Jhulka , quien también se negó por la misma razón. [21] El papel luego fue para Madhoo. [22] Aishwarya luego reveló que lamentaba profundamente esa decisión, que fue tomada por su abuela en contra de su voluntad, para una película en telugu que luego fue cancelada. [23] Ratnam se acercó a Karisma Kapoor para interpretar a una chica de Cachemira, pero la consideró "demasiado cara para una película tamil". [24]
Rodaje
Ratnam había planeado filmar Roja en Cachemira, pero el terrorismo extremo allí lo obligó a filmar la película en otras estaciones de montaña que se le parezcan. [25] [26] Los lugares de rodaje incluyeron Coonoor , [27] Ooty , [28] y Manali, Himachal Pradesh . [29] [30] El director de fotografía de la película, Santosh Sivan, dijo que muchas imágenes se escribieron a nivel de guión. Incluso en las secuencias de Cachemira, la audiencia solo ve la nieve cuando Roja la ve por primera vez. Estas cosas fueron escritas en el guión. [31] La canción "Chinna Chinna Aasai" fue filmada en Hogenakkal Falls en Dharmapuri y en Banatheertham Falls en Courtallam . [32] [33] Shakti Singh hizo el doblaje de Arvind Swamy en la versión hindi de la película, [34] [35] mientras que Madhoo hizo el doblaje para ella misma. [36] Toda la película se completó en menos de 60 días. [37] La longitud final de la película fue de 3.750 metros (12.300 pies). [38]
Temas e influencias
Escribiendo para la revista Jump Cut , Kumudan Maderya señaló que Roja celebra "el fervor nacionalista del héroe yuppie de clase media" y posiciona a los "terroristas comunalistas antinacionales en Cachemira" como amenazas clave para la India en su conjunto. [39] Vairamuthu , quien fue contratado como letrista, sintió que el contenido "tenso y lleno de acción" de la película contrastaba con el título "poético". [40] La periodista Malini Mannath y escritora de Bangalore Mirror compararon Roja con Held Hostage (1991), una película para televisión sobre el secuestro del periodista Jerry Levin, cuyo rescate fue organizado por su esposa. [41] [42]
Banda sonora
La banda sonora y la banda sonora de la película fueron compuestas por AR Rahman , en su debut como director musical. Mani Ratnam , quien anteriormente trabajó con Ilayaraaja en sus películas anteriores, lo reemplazó con Rahman, quien trabajó como programador de teclados para Ilayaraaja para su película Moodu Pani (1980), también marcando su primera colaboración también. El álbum incluye siete pistas en tamil e hindi , y seis pistas en telugu , malayalam marathi y cinco pistas en el álbum de adaptación instrumental.
La canción "Thamizha Thamizha" es un poema escrito por Subramanya Bharathi . "Chinna Chinna Aasai" fue la primera canción que Rahman compuso para la película. La canción "Kadhal Rojave" tiene dos versiones tanto en tamil como en hindi; un solo y un dúo en el primero. La versión hindi de la canción se tituló "Roja Jaaneman" y tiene dos versiones: una de SP Balasubrahmanyam y la otra de Hariharan.
AR Rahman habló con Kumar Sanu para cantar la versión hindi de Roja Film y "Roja Jaaneman", "Yeh Haseen Waadiyan" de esta película, llamó estas dos canciones a Kumar Sanu a Chennai, ¡pero Kumar Sanu rechazó que AR Rahman to Roja Film lo hiciera!
El álbum recibió elogios de la crítica y también fue incluido en las " 10 mejores bandas sonoras " de la revista Time de todos los tiempos. [43] Las versiones en tamil e hindi del álbum vendieron más de 3 millones de unidades en la India, con la versión en tamil vendiendo más de 200,000 unidades [44] y la versión en hindi vendiendo 2.8 millones de unidades. [45]
Lanzamiento
Roja fue estrenada el 15 de agosto de 1992 y distribuida por GV Films . [46] En agosto de 2015, se proyectó en el Festival de Cine Indio de Londres de 2015, en la serie retrospectiva Politics as Spectacle: The Films of Mani Ratnam , junto con Bombay y Dil Se . [47]
Recepción
respuesta crítica
Roja recibió una recepción positiva por sus temas patrióticos. [2] El 26 de septiembre de 1992, K. Vijayan de New Straits Times escribió: "Bajo la dirección de [Mani Ratnam], [Arvind] y [Madhoo] dieron lo mejor de sí mismos ... La excelente fotografía de Santhosh Sivan [quien también fue el camarógrafo de Thalapathi ] nos hace apreciar la belleza que damos por sentada en los pueblos. Las montañas cubiertas de nieve y los valles cubiertos de flores de Cachemira también son un ojo ". [6] Escribiendo para The Indian Express , Malini Mannath comparó a Roja desfavorablemente con Held Hostage ; ella elogió la actuación de Arvind Swamy, llamándolo "digno y natural", pero criticó la actuación de Madhoo en las escenas en las que Roja suplica por el rescate de su marido, diciendo: "Su susurro trémulo pidiendo ayuda, suena artificial". También sintió que Pankaj Kapoor parecía "perdido en su papel", pero elogió la cinematografía de Santosh Sivan y la edición de Suresh Urs. [41] TN Seshan , entonces el Comisionado Jefe de Elecciones de la India , declaró: "Esta es una película que todos los tamiles deberían ver". [48] La banda sonora de AR Rahman se incluyó en las " 10 mejores bandas sonoras " de todos los tiempos enumeradas por la revista Time , publicada en 2005. [43] [49]
Taquilla
Roja surgió como un éxito comercial en el mercado tamil. [ cita requerida ]
Premios
Premios Nacionales de Cine de 1993 (India) [50]
- Ganó - Silver Lotus Award - Mejor director musical - AR Rahman
- Ganó - Silver Lotus Award - Mejor letrista - Vairamuthu
- Ganó - Premio Nargis Dutt al Mejor Largometraje sobre Integración Nacional
La actuación de Madhoo la acercó a ganar en la categoría de Mejor Actriz , pero finalmente perdió ante Dimple Kapadia . [51]
Premios Filmfare 1993 Sur [52] [53]
- Ganó - Filmfare Best Movie Award (Tamil) - Roja
- Ganó - Premio Filmfare al Mejor Director Musical (Tamil) - AR Rahman
Premios de Cine del Estado de Tamil Nadu 1993 (India) [54] [55]
- Ganó - Premio estatal de cine de Tamil Nadu a la mejor película
- Ganó - Premio estatal de cine de Tamil Nadu al mejor director - Mani Ratnam
- Ganó - Premio de Cine Estatal de Tamil Nadu al Mejor Director Musical - AR Rahman
- Ganó - Premio especial de cine estatal de Tamil Nadu - Madhoo
- Ganó - Premio estatal de cine de Tamil Nadu a la mejor reproducción femenina - Minmini
Premios Shantaram 1993 [54]
- Ganado - Mejor director - Mani Ratnam
1993 Festival Internacional de Cine de Moscú (Rusia) [56]
- Nominada - Golden St. George (Mejor película) - Mani Ratnam
Festival de cine Bite the Mango ( Reino Unido ) [57]
- Proyección y estreno destacados - Roja
Festival de Cine de Wangfujing ( Beijing ) [58]
- Proyección especial - Roja
Semana del Cine Indio ( Moscú ) [59]
- Proyección en la categoría de "De los clásicos a lo contemporáneo" - Roja
Referencias
- ^ El cine de Mani Ratnam . Cine Central. 1998. p. 23.
- ^ a b c Jain, Madhu (31 de enero de 1994). "Armas y rosas" . India hoy . Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2019 .
- ^ Rangan 2012 , p. 128.
- ^ Sripada, Krish (14 de agosto de 2017). "El nacionalismo en pantalla en primer plano" . El hindú . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ Pradeep (15 de agosto de 2020). "Roja y la formación de toda una nueva generación de nacionalistas" . El Federal . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ a b Vijayan, K. (26 de septiembre de 1992). "Magníficas canciones sin censura hacen de Roja una película espléndida" . Nuevos tiempos del estrecho . pag. 24. Archivado desde el original el 22 de abril de 2016.
- ^ Rajitha (4 de diciembre de 2001). "Bailarina en la oscuridad" . Rediff.com . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2012 . Consultado el 5 de octubre de 2019 .
- ^ Khayal, Ghulam Nabi (21 de agosto de 1991). "Militantes de Cachemira oficial indio libre retenido durante 54 días" . United Press International . Consultado el 29 de marzo de 2019 .
- ^ Gaur, Meenu (2013). "El debate de la Roja y los límites del nacionalismo laico" . Medios de comunicación indios y la política del cambio . Routledge . ISBN 978-1-136-19665-2.
- ^ Rangan 2012 , p. 124.
- ^ Rangan 2012 , p. 125.
- ^ Rangan 2012 , págs. 123-124.
- ^ Rangan 2012 , p. 112.
- ^ Rangan 2012 , p. 131.
- ^ Pillai, Sreedhar (29 de junio de 2008). "Cita con el terrorismo" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 23 de junio de 2016 . Consultado el 23 de junio de 2016 .
- ^ "Cuando empiezas a hacer películas solo para el comercio, empiezas a meterte en problemas" . Rediff.com . 4 de abril de 1997. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2016 . Consultado el 18 de octubre de 2016 .
- ^ Rangan 2012 , p. 126.
- ^ Melwani, Lavina (26 de septiembre de 2015). "De cerca y en persona con Mani Ratnam" . El hindú . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 27 de septiembre de 2015 .
- ^ Sashidhar, AS (21 de diciembre de 2012). "Arvind en Kadal" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2015 . Consultado el 12 de febrero de 2016 .
- ^ Menon, Neelima (3 de mayo de 2020). "El imaginario de Rajiv Menon - pantallas mentales parlantes" . Imagen completa en . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ "Ayesha Jhulka REVELA que lamenta haber rechazado la Roja de Mani Ratnam por cuestiones de fecha" . PINKVILLA . Consultado el 27 de mayo de 2021 .
- ^ "Madhu no es la primera opción para la 'Roja ' de Mani Ratnam " . Los tiempos de la India . 12 de julio de 2012. Archivado desde el original el 18 de abril de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ 'റോജ കണ്ടു തിരിച്ചെത്തി ഞാൻ ചെരുപ്പെടുത്ത് എന്നെ തന്നെ അടിച്ചു'[Me pegué con un calzado después de ver Roja ]. Mathrubhumi (en malayalam). 7 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2018 . Consultado el 7 de mayo de 2018 .
- ^ Mohammed, Khalid (enero de 1994). "Mani importa" . Filmfare . Archivado desde el original el 9 de junio de 2017 . Consultado el 9 de junio de 2017 .
- ^ Raina, Muzaffar (13 de mayo de 2008). "Valle de nuevo en la pantalla grande" . El telégrafo . Calcuta, India. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ "Son luces, cámara, acción en Cachemira" . Los tiempos de la India . 21 de abril de 2008. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2015 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ "Programa de 20 días para la próxima de Mani Ratnam en Nilgiris" . Sify . Archivado desde el original el 8 de julio de 2016 . Consultado el 8 de julio de 2016 .
- ^ "Una tarde en Ooty" . The Economic Times . 18 de abril de 2016. 19 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 12 de enero de 2015.
- ^ "Kajol te hipnotiza" . El telégrafo . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
- ^ "¿Quieres viajar a donde Hrithik y Preity cantaron Agar Main Kahoon?" . India hoy . 19 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
- ^ Naig, Udhav (28 de junio de 2014). "Detrás del camarógrafo" . El hindú . Archivado desde el original el 9 de julio de 2014 . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
- ^ Aishwarya, S. (3 de julio de 2010). "Las localizaciones indias ofrecen un escenario espectacular para los rodajes de películas" . El hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2016 . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
- ^ Simhan, TE Raja (29 de febrero de 2008). "La Roja cae" . La línea comercial hindú . Archivado desde el original el 18 de abril de 2016 . Consultado el 7 de febrero de 2016 .
- ^ Chandara, Anupama (15 de noviembre de 1995). “Iniciado por Roja y Jurassic Park, el doblaje para los grandes éxitos de Hollywood se convierte en un gran negocio” . India hoy . Archivado desde el original el 9 de junio de 2017 . Consultado el 9 de junio de 2017 .
- ^ Ramnath, Nandini (22 de marzo de 2016). " ' El libro de la selva' en hindi es el último intento de Hollywood de volverse local" . Desplácese en. Archivado desde el original el 15 de abril de 2016 . Consultado el 15 de abril de 2016 .
- ^ Rangan 2012 , p. 133.
- ^ Menon, Vishal (19 de agosto de 2017). "Más verde que la hierba más verde: Santosh Sivan y 'Roja ' " . El hindú . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2017 . Consultado el 23 de agosto de 2017 .
- ^ " ' ROJA' (Celuloide)" . Junta Central de Certificación de Películas . 14 de agosto de 1992 . Consultado el 8 de junio de 2016 .
- ^ "Rabia contra el estado: historización del" joven enojado "en el cine tamil por Kumuthan Maderya, versión de texto" . www.ejumpcut.org . Consultado el 9 de junio de 2017 .
- ^ "Vairamuthu compara Panivizhum Malarvanam con Roja" . Los tiempos de la India . 30 de abril de 2013. Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
- ^ a b Mannath, Malini (21 de agosto de 1992). "Cita con terroristas" . El Indian Express . pag. 7.
- ^ "Pasando por alto imitadores, estilo sándalo" . Espejo Bangalore . 29 de enero de 2012. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2019 . Consultado el 29 de marzo de 2019 .
- ^ a b Corliss, Richard (12 de febrero de 2005). "100 películas de todos los tiempos - Roja" . Tiempo . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ "AR Rahman hace historia con ventas récord de casetes de audio de su película debut Roja" . India hoy . 15 de enero de 1994.
- ^ "Music Hits 1990-1999 (cifras en unidades)" . Taquilla India . 2 de enero de 2010. Archivado desde el original el 2 de enero de 2010.
- ^ "Roja" . El Indian Express . 15 de agosto de 1992. pág. 10.
- ^ "Tratar con la moralidad en una India cambiante: Mani Ratnam habla dil se" . Firstpost . 14 de agosto de 2015. Archivado desde el original el 3 de abril de 2016 . Consultado el 18 de octubre de 2016 .
- ^ "Bombay: la realización de la película más controvertida de la década" . Domingo . 2 a 8 de abril de 1995. pág. 76.
- ^ " ' Roja' en la lista de las 10 mejores bandas sonoras de la revista Time" . Noticias y análisis diarios . 6 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 18 de abril de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ "40º Festival Nacional de Cine" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine . 1993. pp. 34, 52, 78. Archivado desde el original (PDF) el 9 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ Vijayan, K. (14 de agosto de 1993). "Canciones pegadizas animan la historia de Gentleman" . Los tiempos del nuevo estrecho . Consultado el 11 de enero de 2015 .
- ^ Datos de la India . Instituto de Prensa de la India. 1993. p. 804. Archivado desde el original el 26 de junio de 2014 . Consultado el 26 de julio de 2013 .
- ^ El Quién es Quién Internacional en la Música Popular 2002 . Taylor & Francis Group. 2002. p. 420. ISBN 978-1-85743-161-2. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 . Consultado el 27 de agosto de 2015 .
- ↑ a b Rangan , 2012 , p. 291.
- ^ "Film city estará lista pronto: Jaya" . El Indian Express . 19 de enero de 1994. p. 3.
- ^ "XVIII Festival Internacional de Cine de Moscú (1993)" . MIFF . Archivado desde el original el 3 de abril de 2014 . Consultado el 9 de marzo de 2013 .
- ^ "Rey de Bollywood en el festival de cine Bite the Mango" . Sify . 14 de septiembre de 2004. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 4 de marzo de 2012 .
- ^ "Una mina de oro a la espera de ser explotada" . El hindú . 22 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 18 de abril de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
- ^ "Las bellezas rusas se desmayan por Big B" . Los tiempos de la India . Presione Trust of India. 10 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 18 de abril de 2016 . Consultado el 18 de abril de 2016 .
Otras lecturas
- Nagappan, Ramu (2005). "Placeres momentáneos de la reconciliación". Speaking Havoc: sufrimiento social y narrativas del sur de Asia . Washington : Prensa de la Universidad de Washington . ISBN 978-0-295-98488-9.
- Rangan, Baradwaj (2012). Conversaciones con Mani Ratnam . Libros de pingüinos . ISBN 978-0-670-08520-0.
enlaces externos
- Roja en IMDb