El Tribunal de Distrito es el sistema de tribunales inferiores de Hong Kong y tiene jurisdicciones tanto penales como civiles . Se encuentra en los Tribunales de Justicia de Wanchai , Wanchai Tower , 12 Harbour Road. En el pasado, había seis tribunales de distrito , a saber, Victoria , Kowloon , Fanling , Tsuen Wan , Tuen Mun y Sha Tin , antes de fusionarse y trasladarse al mismo lugar en marzo de 1991.
Tribunal de Distrito | |
---|---|
Establecido | 1 de julio de 1997 |
Localización | 12 Harbour Road, Wan Chai , Victoria , Isla de Hong Kong Hong Kong |
Coordenadas | 22 ° 16′48.02 ″ N 114 ° 10′20.48 ″ E / 22.2800056 ° N 114.1723556 ° ECoordenadas : 22 ° 16′48.02 ″ N 114 ° 10′20.48 ″ E / 22.2800056 ° N 114.1723556 ° E |
Autorizado por | Ley Básica de Hong Kong |
Apela a | Tribunal de Apelación |
Sitio web | http://www.judiciary.gov.hk/en/index/index.htm |
Juez Jefe de Distrito | |
Actualmente | Su juez de honor Justin Ko |
Tribunal de Distrito | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 區域 法院 | |||||||||
Chino simplificado | 区域 法院 | |||||||||
| ||||||||||
Nombre previo al traspaso | ||||||||||
Chino tradicional | 地方法院 | |||||||||
|
Jurisdicción
Jurisdicción civil
El Tribunal de Distrito tiene jurisdicción civil limitada. Para que una reclamación por contrato, cuasicontrato o agravio sea manejada por el Tribunal de Distrito, debe ser por un monto superior a HK $ 75.000 pero no superior a HK $ 3 millones. [1] Si la reclamación supera los 3 millones de dólares de Hong Kong, la reclamación aún puede llevarse a cabo en el Tribunal de Distrito (en lugar del Tribunal de Primera Instancia del Tribunal Superior ) siempre que se abandone el exceso. [2] Si el reclamo es de HK $ 75,000 o menos, se puede dictar una orden de costas adversas contra el demandante ganador debido a que el reclamo se llevó a cabo en el tribunal equivocado.
Si la reclamación del demandante no supera los 3 millones de dólares de Hong Kong, pero el demandado reclama una reconvención de más de 3 millones de dólares de Hong Kong, la reclamación y la reconvención (o solo la reconvención) pueden transferirse al Tribunal de Primera Instancia del Tribunal Superior . Por buenas razones, el Tribunal de Distrito puede seguir ocupándose de todo el caso incluso cuando la reconvención supere los 3 millones de dólares de Hong Kong, pero debe presentarse un informe al Tribunal Superior, que puede ordenar la transferencia del caso. [3]
En cuanto a las reclamaciones por posesión de tierras, el Tribunal de Distrito puede ocuparse de edificios o locales cuyo alquiler anual o valor tasable o cuyo valor anual no supere los 320.000 dólares de Hong Kong. [4]
Si un demandante invoca de la Corte de Distrito de la equidad de jurisdicción , los límites anteriores son igualmente aplicables, excepto que en los procedimientos relativos a la tierra en su totalidad, el valor máximo no excederá de HK $ 7 millones. [5]
Los reclamos por distracciones son manejados por el Tribunal de Distrito.
El Tribunal de Distrito tiene jurisdicción exclusiva para determinar las reclamaciones de indemnización pagaderas en virtud de la Ordenanza sobre indemnizaciones a los empleados (capítulo 282), independientemente de la cuantía. [6] Dichos reclamos se rigen por las Reglas de Compensación de Empleados (Reglas de la Corte) (Cap. 282B) [7] y la Dirección de Práctica 18.2. [8]
El Tribunal de Distrito tiene jurisdicción exclusiva para conocer de las reclamaciones formuladas en virtud de la Ordenanza sobre discriminación sexual (cap. 480), [9] la Ordenanza sobre discriminación por discapacidad (cap. 487), [10] la Ordenanza sobre discriminación por motivos de familia (cap. 527) [11 ] y la Ordenanza sobre discriminación racial (cap. 602). [12] Tales reclamaciones se rigen por las Reglas de Igualdad de Oportunidades del Tribunal de Distrito (Cap. 336G) [13] y la Dirección de Práctica SL8. [14]
El Tribunal de Distrito tiene jurisdicción para manejar las reclamaciones del Departamento de Impuestos Internos contra los contribuyentes en mora para recuperar los impuestos pendientes adeudados al Gobierno , independientemente de la cantidad. [15] El Tribunal de Distrito también conoce las apelaciones de los contribuyentes contra las evaluaciones del Recaudador del Impuesto de Timbre . [dieciséis]
Jurisdicción penal
El sistema sigue el modelo del sistema legal inglés , y los delitos procesables son asumidos por el Tribunal de Distrito si se transfieren del tribunal de primera instancia . Un juez de la corte de distrito se sienta solo sin jurado.
El Tribunal de Distrito conoce todos los casos graves, excepto los casos de asesinato, homicidio y violación y de drogas peligrosas en los que se han incautado grandes cantidades de drogas, y puede imponer una pena de hasta siete años. Los casos se escuchan en cantonés o en inglés .
Composición
Elegibilidad y cita
Una persona que haya ejercido durante al menos 5 años como abogado , defensor , procurador o funcionario judicial en Hong Kong u otra jurisdicción de derecho consuetudinario es elegible para ser nombrado juez, secretario o maestro del Tribunal de Distrito. [17] [18]
Los Jueces de Distrito, así como el Secretario y los Maestros del Tribunal de Distrito, son nombrados por el Jefe Ejecutivo por recomendación de la Comisión de Recomendación de Funcionarios Judiciales (JORC) independiente . [19] [20]
El Presidente del Tribunal Supremo puede nombrar jueces suplentes de distrito por períodos limitados o para cubrir vacantes . [21]
No es raro que una persona se desempeñe como Juez Adjunto de Distrito por un período corto antes de ser nombrada en una capacidad permanente.
En 1986, la jueza de honor Helen Lo fue la primera mujer en ser nombrada jueza de distrito. [22] [23]
Los jueces de distrito tienen el mandato de jubilarse a los 65 años [24].
Juez Jefe de Distrito
El Juez Principal de Distrito es el Líder del Tribunal de Distrito.
Los jueces que han ocupado el cargo de juez principal de distrito hasta la fecha son:
No. | Nombre | Inicio de la tenencia | Fin de la tenencia | Duración de la tenencia | Razón para el fin de la tenencia | Posterior función judicial de mayor jerarquía |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Clare-Marie Beeson , SBS | 1 de julio de 1997 | 30 de noviembre de 1997 | 153 días | Juez designado del Tribunal de Primera Instancia | Igual (jubilado) |
2 | Richard Neville Hawkes, BBS | 19 de marzo de 1999 | 1 de julio de 2001 | 2 años y 105 días | Retirado | Ninguno (jubilado) |
3 | Barnabas Fung Wah , GBS | 16 de mayo de 2001 | 26 de noviembre de 2006 | 5 años y 195 días | Juez designado del Tribunal de Primera Instancia | Mismo |
4 | Patrick Li Hon-leung | 2 de julio de 2008 | 15 de agosto de 2012 | 4 años y 45 días | Juez designado del Tribunal de Primera Instancia | Igual (jubilado) |
5 | Poon Siu-tung | 17 de septiembre de 2012 | 13 de enero de 2019 | 6 años y 119 días | Juez designado del Tribunal de Primera Instancia | Mismo |
6 | Justin Ko King-sau | 6 de enero de 2020 | Titular | 1 año y 149 días |
Jueces de distrito
Los jueces de distrito se denominan "su juez de honor [apellido]".
Los jueces actuales del Tribunal de Distrito (al 3 de enero de 2020) están (clasificados según su antigüedad): [25]
Juez Jefe de Distrito
- Su juez de honor Justin Ko
Jueces de distrito
- Su juez de honor Michael Wong [Nota 1]
- Su juez de honor Stanley Chan [Nota 2]
- Su juez de honor Simon Leung [Nota 3]
- Su juez de honor Sharon Melloy
- Su juez de honor Eddie Yip
- Su juez de honor Katina Levy [Nota 4]
- Su Juez de Honor CK Chan ( Juez Principal del Tribunal de Familia )
- Su juez de honor Frankie Yiu [Nota 5]
- Su juez de honor KW Wong [Nota 6]
- Su juez de honor Douglas Yau [Nota 7]
- Su juez de honor WK Kwok
- Su juez de honor Josiah Lam [Nota 8]
- Su juez de honor Anthony Kwok [Nota 9]
- Su juez de honor David Dufton
- Su juez de honor SM Sham [Nota 10]
- Su juez de honor Amanda Woodcock [Nota 11]
- Su juez de honor KH Hui [Nota 12]
- Su juez de honor Jack Wong [Nota 13]
- Su juez de honor Katherine Lo [Nota 14]
- Su juez de honor Johnny Chan [Nota 15]
- Su juez de honor Gary Lam [Nota 16]
- Su juez de honor Andrew Li
- Su juez de honor Herbert Au-Yeung [Nota 17]
- Su juez de honor Harold Leong [Nota 18]
- Su juez de honor Kent Yee [Nota 19]
- Su juez de honor Roy Yu [Nota 20]
- Su juez de honor CP Pang [Nota 21]
- Su juez de honor Timothy Casewell
- Su juez de honor Simon Lo [Nota 22]
- Su juez de honor Isaac Tam [Nota 23]
- Su juez de honor Angela Kot [Nota 24]
- Su juez de honor Reuden Lai [Nota 25]
- Su juez de honor George Own
- Su juez de honor Grace Chan [Nota 26]
- Su juez de honor LW Wong
- Su juez de honor MK Liu [Nota 27]
- Su juez de honor Edmond Lee [Nota 28]
- Su juez de honor Winnie Tsui [Nota 29]
- Su juez de honor Clement Lee
- Su juez de honor Ernest Lin
- Su juez de honor Adriana Tse Ching [Nota 30]
- Su juez de honor KK Pang
- Su juez de honor KC Chan
- Su juez de honor Phoebe Man [Nota 31]
De conformidad con un poder general de nombramiento para puestos vacantes o con carácter temporal en virtud de las secciones 10 y 37A de la Ordenanza del Tribunal Superior, Cap. 4, [60] el Presidente del Tribunal Supremo con frecuencia hace nombramientos a corto plazo de los jueces del Tribunal de Distrito para ocupar cargos en el Tribunal Superior como Juez Adjunto o Magistrado. [61]
Todos los jueces de distrito son, en virtud de su cargo, la Mesa Directiva del Tribunal de Tierras . [62] En la práctica, sin embargo, solo se asignan ciertos jueces de distrito para conocer de casos en el Tribunal de Tierras.
Jueces suplentes de distrito
El Presidente del Tribunal Supremo nombra con carácter temporal a varios magistrados permanentes , jueces jubilados y profesionales en ejercicio privado para que se desempeñen como jueces adjuntos de distrito. Un juez de distrito adjunto puede ejercer toda la jurisdicción, poderes y privilegios de un juez de distrito. [63]
Todos los jueces de distrito adjuntos son, en virtud de su cargo, la Mesa Directiva del Tribunal de Tierras. [64] En la práctica, sin embargo, solo algunos jueces adjuntos de distrito están asignados para conocer de casos en el Tribunal de Tierras.
Formas de direccion
Todos los jueces del Tribunal de Distrito (independientemente de que sean Jueces Jefe de Distrito, Jueces o Jueces Adjuntos) se dirigen en el tribunal como "Su Señoría".
En las sentencias y decisiones de los tribunales, los jueces de distrito se denominan 'Su juez de honor [apellido]', 'Juez de HH [apellido]' o 'HHJ [apellido]'. Los jueces de distrito adjuntos se denominan 'juez de distrito adjunto [apellido]' o 'DDJ [apellido]'.
Ver también
- Poder judicial de Hong Kong
Notas
- ^ Anteriormente se desempeñó como maestro de la Corte Suprema [26]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [27]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [28]
- ^ Anteriormente se sentó como maestro de la Corte Suprema [29]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [30]
- ^ Secretario interino del Tribunal de Apelación Final [31] y en funciones de Magistrado del Tribunal Superior hasta el 28 de febrero de 2022 [32]
- ^ Sentado como juez adjunto del Tribunal Superior hasta el 30 de junio de 2021 [33]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [34]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [35]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [36]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [37]
- ^ Sentado como magistrado del Tribunal Superior hasta el 28 de febrero de 2022 [38]
- ^ Sentado como magistrado del Tribunal Superior hasta el 28 de febrero de 2022 [39]
- ^ Anteriormente se sentó como maestro de la Corte Suprema [40]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [41]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [42]
- ↑ Anteriormente se desempeñó como magistrado del Tribunal Superior [43]
- ↑ Anteriormente se desempeñó como magistrado del Tribunal Superior [44]
- ^ Sentado como un maestro Tribunal Supremo el 28 de febrero de 2022. [45] Anteriormente se sentó como un juez del Tribunal Supremo Adjunto . [46]
- ^ Sentado como magistrado del Tribunal Superior hasta el 20 de septiembre de 2021 [47]
- ^ Sentado como un maestro Tribunal Supremo hasta el 11 de abril de 2022. [48] Anteriormente se sentó como un juez del Tribunal Supremo Adjunto . [49]
- ↑ Anteriormente se desempeñó como magistrado del Tribunal Superior [50]
- ^ Anteriormente se desempeñó como juez adjunto del Tribunal Superior [51]
- ^ Sentado como magistrado del Tribunal Superior hasta el 28 de febrero de 2022 [52]
- ^ Sentado como magistrado del Tribunal Superior hasta el 28 de febrero de 2022 [53]
- ↑ Anteriormente se desempeñó como magistrado de la Corte Suprema [54]
- ^ Sentado como juez adjunto del Tribunal Superior hasta el 30 de junio de 2021 [55]
- ↑ Anteriormente se desempeñó como magistrado de la Corte Suprema [56]
- ^ Sentado como juez adjunto del Tribunal Superior hasta el 30 de septiembre de 2021 [57]
- ^ Anteriormente se sentó como maestro de la Corte Suprema [58]
- ^ Sentado como magistrado del Tribunal Superior hasta el 13 de junio de 2021 [59]
Referencias
- ^ Ordenanza del Tribunal de Distrito (Cap. 336), Sección 32 (1)
- ^ Ordenanza del tribunal de distrito (cap. 336), sección 34
- ^ Ordenanza del Tribunal de Distrito (Cap. 336), Sección 41 (3) - (6)
- ^ Ordenanza del tribunal de distrito (cap. 336), sección 35
- ^ Ordenanza del tribunal de distrito (cap. 336), sección 37
- ^ Ordenanza de compensación de empleados (cap. 282), Secciones 18A (1) y 21
- ^ Reglas de compensación de empleados (reglas de la corte) (capítulo 282B)
- ^ Dirección de práctica - 18.2 (Lista de compensación de empleados)
- ^ Ordenanza sobre discriminación sexual (cap. 480), sección 76
- ^ Ordenanza sobre discriminación por discapacidad (capítulo 487), sección 72
- ^ Ordenanza sobre discriminación por estado familiar (capítulo 527), sección 54
- ^ Ordenanza sobre discriminación racial (cap. 602), sección 70
- ^ Reglas de igualdad de oportunidades del tribunal de distrito (Cap. 336G)
- ^ Dirección de práctica - SL8 (La lista de igualdad de oportunidades)
- ^ Ordenanza de Hacienda (Cap. 112), Sección 75
- ^ Ordenanza sobre el impuesto de timbre (cap. 117), sección 14
- ^ Ordenanza del Tribunal de Distrito (Cap. 336), Secciones 5 y 14AA
- ^ Ley Fundamental de Hong Kong , artículo 92
- ^ Ley Fundamental de Hong Kong , artículos 48 (6) y 88
- ^ Ordenanza de la Comisión de Recomendación de Oficiales Judiciales (Cap.92)
- ^ Ordenanza del tribunal de distrito (cap. 336), sección 7
- ^ Hutton, Mercedes (25 de octubre de 2019). " 'El sexo no tiene nada que ver con eso', dijo la primera jueza de Hong Kong, Helen Lo" . Poste de la mañana del sur de China .
- ^ Wu, Anna (9 de mayo de 2001). Empoderar a las mujeres de Hong Kong (discurso). Ceremonia de instalación del Zonta Club de Hong Kong. Hong Kong.
- ^ (PDF) https://www.hkcfa.hk/filemanager/PressRelease/en/upload/55/press_release_20191206_01en.pdf . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ "Poder judicial de Hong Kong: Lista de jueces y funcionarios judiciales" . Archivado desde el original el 6 de enero de 2018 . Consultado el 5 de enero de 2018 .
- ^ "GN 7133" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 39, vol. 22, 28 de septiembre de 2018)
- ^ "GN 1533" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 13, Vol. 21, 31 de marzo de 2017)
- ^ "GN 5925" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 39, vol. 23, 27 de septiembre de 2019)
- ^ "GN 5011" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 35, Vol. 17, 30 de agosto de 2013)
- ^ "GN 7177" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 48, vol. 22, 29 de noviembre de 2019)
- ^ "GN 3077" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 3085" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 953" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 8, Vol. 25, 26 de febrero de 2021)
- ^ "GN 2209" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 13, vol. 22, 29 de marzo de 2018)
- ^ "GN 8809" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 22, vol. 22, 1 de junio de 2018)
- ^ "GN 2120" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 13, vol. 23, 29 de marzo de 2019)
- ^ "GN 967" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 5, Vol. 23, 1 de febrero de 2019)
- ^ "GN 3083" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 3084" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 7189" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 39, vol. 21, 29 de septiembre de 2017)
- ^ "GN 5317" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 35, vol. 23, 30 de agosto de 2019)
- ^ "GN 5618" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 30, vol. 22, 27 de julio de 2018)
- ^ "GN 3033" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 19, vol. 23, 10 de mayo de 2019)
- ^ "GN 9" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 1, Vol. 22, 5 de enero de 2018)
- ^ "GN 3081" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 569" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 5, vol. 22, 2 de febrero de 2018)
- ^ "GN 3082" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 1959" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 14, vol. 25, 9 de abril de 2021)
- ^ "GN 952" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 8, Vol. 25, 26 de febrero de 2021)
- ^ "GN 9898" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 52, Vol. 21, 29 de diciembre de 2017)
- ^ "GN 4838" , Boletín del Gobierno de Hong Kong (núm. 31, vol. 23, 2 de agosto de 2019)
- ^ "GN 3086" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 3087" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 21, vol. 25, 28 de mayo de 2021)
- ^ "GN 7854" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 49, Vol. 23, 6 de diciembre de 2019)
- ^ "GN 7599" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 53, Vol. 24, 31 de diciembre de 2020)
- ^ "GN 4530" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 33, Vol. 24, 14 de agosto de 2020)
- ^ "GN 7600" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (No. 53, Vol. 24, 31 de diciembre de 2020)
- ^ "GN 4724" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 35, vol. 24, 28 de agosto de 2020)
- ^ "GN 5032" , Gaceta del Gobierno de Hong Kong (núm. 75, vol. 24, 11 de septiembre de 2020)
- ^ "Artículo 7 Nombramiento de jueces suplentes de distrito" . Consultado el 6 de enero de 2018 .
- ^ ver ejemplo: "Nombramiento de Magistrado Adjunto del Juzgado de Primera Instancia del Tribunal Superior de Justicia" (PDF) .
- ^ Ordenanza del Tribunal de Tierras (Cap. 17) § 4 (2)
- ^ Ordenanza del tribunal de distrito (cap. 336) § 7
- ^ Ordenanza del Tribunal de Tierras (Cap. 17) § 4 (2)
enlaces externos
- Servicios e instalaciones del Tribunal de Hong Kong : información sobre el Tribunal de Distrito.