- Para ver la canción de la película High Noon de 1952, cuyo estribillo es la fuente de este título, consulte The Ballad of High Noon .
" Don't Forsake Me Oh My Darling " es un episodio de la serie de televisión británica de ciencia ficción alegórica The Prisoner . Fue escrito por Vincent Tilsley y dirigido por Pat Jackson y decimocuarto producido. Fue el decimotercer episodio que se emitió en el Reino Unido por ITV ( ATV Midlands y Grampian ) el viernes 22 de diciembre de 1967 y se emitió por primera vez en los Estados Unidos por CBS el sábado 3 de agosto de 1968. [1] [2]
" No me abandones, cariño " | |||
---|---|---|---|
El episodio del prisionero | |||
Episodio no. | Serie 1 Episodio 13 | ||
Dirigido por | Pat Jackson | ||
Escrito por | Vincent Tilsley | ||
Codigo de producción | 14 | ||
Fecha de emisión original | 22 de diciembre de 1967 | ||
Apariciones de invitados | |||
Cronología de episodios | |||
El episodio está protagonizado por Patrick McGoohan como Número Seis y presenta como Número Dos , Clifford Evans . [3]
Producida mientras Patrick McGoohan estaba en Estados Unidos filmando Ice Station Zebra , los guionistas trabajaron en torno a la ausencia de McGoohan al implantar la mente de Número Seis en el cuerpo de otro hombre ( Nigel Stock ), que luego es enviado fuera de la Villa para ayudar a capturar a un científico. Como resultado, McGoohan aparece en el episodio solo por un par de minutos.
El título del episodio, y la música de fondo que se escucha a lo largo del mismo, derivan de la canción estadounidense " The Ballad of High Noon ", también llamada "Do Not Forsake Me, O My Darlin ' ", presentada en la película High Noon de 1952 .
Resumen de la trama
En un adelanto atípico antes de una modificación de la secuencia de apertura estándar (música diferente, el diálogo habitual Número Seis / Número Dos está ausente), dos hombres se sientan en la oficina de un oficial de inteligencia superior llamado Sir Charles. Están analizando fotos en busca de pistas que los lleven a localizar a un inventor desaparecido llamado el profesor Seltzman (que luego se reveló que desarrolló una tecnología que puede convertir la mente de dos personas en el cuerpo de la otra ). No tienen éxito.
Un hombre al que solo se hace referencia como "Coronel" llega a la Villa y solo entonces se entera de un nuevo Número Dos que su misión es intercambiar cuerpos con Número Seis, utilizando el sistema de Seltzman. Número Seis había sido el último agente en tener contacto con Seltzman. Después del intercambio, Número Seis (ahora en el cuerpo del Coronel, y conservando solo sus recuerdos anteriores al Village) se despierta en su antiguo apartamento de Londres y pronto ve un rostro desconocido en su espejo. Llega su prometida y, por supuesto, no lo reconoce. Con prudencia, se abstiene de iluminarla. A pesar de la conmoción, se da cuenta de lo que le han hecho, mantiene la calma y se dispone a recuperar su propio cuerpo. Después de una visita a sus antiguos superiores (el más antiguo de ellos, Sir Charles Portland, visto anteriormente en el adelanto) no le sirve de nada, asiste a la fiesta de cumpleaños de su prometida. Allí, recupera un recibo antiguo de laboratorio fotográfico de ella, que le había dado en los días anteriores a Village. Él le da a entender su verdadera identidad y ella casi parece entender, como Sir Charles, su padre, no parecía dispuesto a hacer. Con las fotos recuperadas en su apartamento, que previamente habían sido reveladas por los secuaces de Sir Charles y luego regresadas a la tienda, usa un sistema de código alfanumérico basado en el nombre de Seltzman para seleccionar ciertas fotos que, proyectadas juntas y vistas con un especial filtrar, revelar la ubicación de Seltzman. Este resulta ser (el ficticio) Kandersfeld, Austria, al que Número Seis viaja rápidamente. Se cree que Seltzman, al menos por Número Dos y sus superiores, ha perfeccionado la inversión del proceso de intercambio de mentes. Esto es exactamente lo que quería Número Dos, y, habiendo seguido a Número Seis, ambos hombres quedan inconscientes y regresan a The Village.
La restauración de las identidades, sin embargo, da un giro final inesperado: Seltzman acepta supervisar el retroceso, pero en realidad hace un cambio de tres partes: el cuerpo del Número Seis recupera su mente, la mente del Coronel se transfiere al cuerpo. de Seltzman, quien luego muere, y Seltzman transfiere su propia mente al cuerpo del Coronel, y luego se va en el helicóptero antes de que Número Dos sepa lo que está sucediendo.
Elenco
- Zena Walker . . . Janet Portland
- Clifford Evans . . . Número dos
- Nigel Stock . . . El coronel
- Angelo Muscat . . . El mayordomo
- Hugo Schuster . . . Profesor Jacob Seltzman
- John Wentworth . . . Sir Charles Portland
- James Bree . . . Villiers
- Lloyd Lamble . . . Stapleton
- Patrick Jordan . . . Danvers
- Lockwood West . . . Gerente de tienda de cámaras
- Fredric Abbott . . . Alfarero
- Gertan Klauber . . . Camarero del café
- Henry Longhurst . . . Antiguo invitado
- Danvers Walker. . . Primer hombre nuevo
- John Nolan . . . Joven invitado
Guión original
El guión original de este episodio, que se encuentra en el volumen dos de The Prisoner: The Original Scripts , es significativamente diferente de la versión final, aunque funciona con la misma restricción de la disponibilidad limitada de Patrick McGoohan. El comienzo es similar, con el número dos encontrándose con el coronel, aquí llamado Oscar, el hombre cuyo cuerpo ocupará la mente del número seis.
Pero en este borrador anterior de la historia, Número Seis se despierta en su apartamento de un humor furioso, irrumpiendo en su oficina para renunciar enojado. Solo en la oficina se da cuenta de que su apariencia no es la suya y que le falta un año de su vida.
Temiendo que esto sea una estratagema para obligarlo a revelar información confidencial, Six sale de la oficina, decidido a encontrar a "Saltzman" (quien se convirtió en Seltzman en la versión de transmisión), el inventor de la máquina de intercambio de cuerpos. Mientras tanto, se muestra que el antiguo empleador de Número Seis, el Coronel, está en connivencia con una figura misteriosa e invisible, un aparente agente de la Villa. Están colaborando para manipular a Six para que localice a Saltzman, con la intención de seguir a Six mientras encuentra al científico.
Six regresa a su casa para encontrar a Janet, su prometida, que no lo reconoce. Six le ofrece a Janet un trato a cambio de localizar a su amante desaparecido. Más tarde se encuentra con ella en su fiesta de cumpleaños y le reclama un recibo de fotografías reveladas que se encuentran en una tienda de cámaras, que Six le dio a Janet hace un año. Él procede a besarla íntimamente, de una manera que le recuerda a su amante desaparecido, y luego se retira de la fiesta.
Six adquiere las fotografías de la tienda, que, superpuestas entre sí, producen un mapa con un conjunto de coordenadas en Kanderfield, Austria. Six encuentra a Saltzman allí, y convence a Saltzman de su identidad refiriéndose a su reunión arreglada a la que Six nunca llegó. Sin embargo, Saltzman se da cuenta de que alguien ha seguido a Número Seis. Es Potter, un ex colega de Número Seis, enviado por sus empleadores para seguir a Seis, y siguiendo a Potter ha sido un agente de la Villa, que gasta a Saltzman, Seis y Potter inconscientes y procede a transportar al científico y a Número Seis de regreso a La aldea.
Saltzman se ve obligado a mostrar a sus captores cómo revertir el proceso de transferencia mental para devolver a Number Six y Oscar a sus cuerpos adecuados. El Village carecía de la capacidad de realizar la reversión; por eso querían a Saltzman. Saltzman dice que la reversión requiere un tercero como "medio" para la transferencia, y él mismo se ofrece como voluntario. Los consentimientos Número Dos, y Seis, Oscar y Saltzman están vinculados a la máquina de transferencia mental después de que Saltzman la reconfigura.
El cuerpo inconsciente del Número Seis despierta con la mente correcta en su lugar. Sin embargo, el proceso ha sido demasiado para el anciano Saltzman, que está agonizando. Oscar sale volando del Village en el helicóptero mientras Número Seis se sienta al lado del moribundo Saltzman. Más tarde, Número Dos disfruta de su victoria mientras Seis espera el final de Saltzman. Pero Six revela que el proceso de reversión nunca requirió un tercer hombre.
Saltzman luego revive brevemente, hablando de las órdenes del Número Uno, y luego muere. Six se despide sombríamente de Saltzman, que en realidad es Oscar, en el cuerpo de Saltzman. Un número dos horrorizado llama a la sala de control, solo para enterarse de que el helicóptero y Saltzman están fuera de alcance.
Esta versión original de la historia está más desarrollada en casi todos los aspectos. El Número Dos es retratado como un fanfarrón arrogante y satisfecho de sí mismo que se jacta ante el Mayordomo de ser el Número Dos que no dejará su puesto. Mientras que la versión televisada ignora el tema de la renuncia de Número Seis, el guión original tiene a Seis ejecutándolo enojado. Sus interacciones con Janet también son ligeramente diferentes, Janet es contundente y no está dispuesta a jugar lo que ella cree que es un juego con un empleado de su padre.
Ausente en la versión televisada pero presente aquí está la traición del superior del Número Seis, el Coronel, hablando con una 'Voz' no identificada que nunca se ve y está observando las acciones del Número Seis trasplantado. Finalmente, el guión hace un uso inventivo del corto tiempo de McGoohan. Una escena tiene al Número Dos conversando con Oscar-in-Six-body, quien está representado a través de lo que el guión describe como una sola toma de McGoohan. Más tarde, el guión tiene a Número Dos viendo "tomas de archivo apropiadas" de Número Seis, cuyo cuerpo ocupa Oscar, con Número Dos comentando que Oscar carece del encanto de Seis, y cuando Seis despierta restaurado a su propio cuerpo, declara: "Te lo diré ¡nada! ¡Soy un hombre libre! "
Al final, Six se sienta con el moribundo Saltzman antes de revelar que el proceso de reversión no necesitaba tres hombres. "Solo uno podría quedar libre", dice Número Seis en esta breve escena. "Podría haber sido yo. Pero sentí que debería ser Saltzman. Porque voy a escapar de todos modos ".
Este guión aparentemente fue reescrito, en ausencia de Patrick McGoohan, y tras la marcha de George Markstein, convirtiéndose en lo que se veía en pantalla.
Transmisión
La fecha de emisión del episodio varió en diferentes regiones de ITV del Reino Unido. El episodio se emitió por primera vez a las 7:30 pm el viernes 22 de diciembre de 1967 en ATV Midlands y Grampian Television , el viernes 29 de diciembre en Anglia Television , el jueves 4 de enero de 1968 en Scottish Television , el domingo 7 de enero en ATV London , cuyas transmisiones también fueron retomado por Southern Television , Westward Television y Tyne-Tees ; el viernes 12 de enero en Border Television y el viernes 19 de enero en Granada Television en el Noroeste. Las cifras de audiencia agregadas para las regiones de ITV que debutaron la temporada en 1967 se han estimado en 7.3 millones. En Irlanda del Norte, el episodio no se estrenó hasta el sábado 23 de marzo de 1968, y en Gales, el episodio no se emitió hasta el miércoles 25 de marzo de 1970. [1]
Notas
- Este es uno de los pocos episodios de Prisoner que comienza con una secuencia teaser previa a los créditos (así como el resumen que abre " Fall Out " y la estructura inusual de " Living in Harmony "). Muestra a varios hombres, incluido uno que será identificado más adelante en el episodio como el ex superior del Número 6, tratando de encontrar pistas sobre el paradero del profesor Seltzman en un grupo de diapositivas fotográficas aparentemente inofensivas de Seltzman durante las vacaciones. Según The Prisoner de Robert Fairclough, si la serie se hubiera renovado para una segunda temporada, el formato habría seguido el presentado en este episodio, con el número 6 enviado en misiones en nombre de The Village.
- También falta en el episodio la secuencia introductoria número dos habitual que sigue a los títulos de apertura. En cambio, Número Seis, habiéndose despertado, mira por la ventana para ver el helicóptero que lleva al Coronel aterrizando. La música incidental también es diferente en esta secuencia.
- McGoohan aparece solo al principio y al final del episodio, el papel del Número 6 (después de la transferencia de la mente) lo interpreta Nigel Stock el resto del tiempo. También aparece en la voz en off como el monólogo interno de Six y en imágenes de archivo de episodios anteriores. Las ediciones remasterizadas modernas también muestran claramente que las secuencias de conducción en Londres son en realidad imágenes de archivo de McGoohan. El episodio fue formateado para permitir que McGoohan se ausentara de la serie para filmar su papel en la película Ice Station Zebra .
- Se ha teorizado que llamar al personaje de Stock "El Coronel" fue una mala interpretación de las instrucciones de McGoohan en su ausencia. En los otros dos episodios en los que The Prisoner logra / parece regresar a Londres y se pone en contacto con sus antiguos superiores (" The Chimes of Big Ben " y " Many Happy Returns "), el hombre a cargo se llama "The Colonel" (hay un mayor mención de "El Coronel" entre sus antiguos asociados en "La danza de los muertos "). La sugerencia es que McGoohan quería que este también fuera el caso aquí, pero regresó de Hollywood para encontrar al personaje llamado Sir Charles Portland y "Coronel" adjunto a su propio sustituto.
- Este es el único episodio que hace referencia a una prometida, agregando un elemento a la historia de fondo de Number Six que no se insinúa en ningún episodio anterior (especialmente relevante para " Many Happy Returns " cuando Number Six realmente escapa de The Village y regresa a Londres) ni ningún otro episodio. que siguen. De hecho, el episodio final, "Fall Out", no insinúa a ningún otro significativo. También el episodio anterior " Dance of the Dead " afirma que en lo que respecta al mundo exterior, Número Seis está muerto.
- Este es también el único episodio de Prisoner que muestra a Number Six besando a una mujer (aunque está en el cuerpo de otro hombre, por lo tanto, la escena no involucró al devotamente católico McGoohan).
- Cuando The Prisoner se despierta en su piso de Londres sin darse cuenta del cambio de cuerpo / mente, una serie de sus pensamientos, escuchados a través de una voz en off grabada por McGoohan, indica que cree que todavía está empleado por la inteligencia británica y que no está considerando renunciar. . Poco después llega su prometida y el diálogo establece que ha pasado un año desde que "desapareció". Por lo tanto, su motivo para dejar de fumar debe haber sido algo más que una cuestión general de principios, a pesar de que el primer Número Dos, en " Llegada " indica que ha sido la "historia" del Número Seis.
- En la escena en Seltzman produce la carta que el número seis le había enviado con anterioridad, la dirección del escocés Seltzman comienza " Portmeirion Road", el nombre de la ubicación en El prisionero ' se filmaron escenas exteriores s.
- Los disparos altos dentro del Green Dome que muestran la pantalla con el Número Seis en el dispositivo de intercambio mental incorporan dobles obvios para Número Dos, El Coronel y Seltzman. El doble del coronel en particular es obvio con su cabello más espeso y oscuro.
- Todas las tomas de Number Six / The Colonel conduciendo su Lotus Seven por Londres son imágenes de archivo, y muestran claramente a Patrick McGoohan o su doble conduciendo detrás del volante. Algunas de las tomas que se muestran son de los créditos iniciales de la serie.
- La obra de referencia The Complete Encyclopedia of Television Programs 1947-1979 , de Vincent Terrace, que considera que The Prisoner es una continuación de Danger Man , especula que John Drake renunció al servicio secreto por los eventos que llevaron a este episodio, aunque no hay nada realmente indicado en la pantalla que apoye esta interpretación.
- El inusual elevador de pasajeros sin puertas visto en este episodio se llama elevador paternoster . Utiliza una cadena de compartimentos abiertos (cada uno generalmente diseñado para dos personas) que se mueven lentamente en un bucle hacia arriba y hacia abajo dentro de un edificio sin detenerse. Los pasajeros pueden subir o bajar en cualquier piso que deseen.
Referencias
- ↑ a b Pixley, Andrew (2007). El prisionero: una guía de producción completa . La red. pag. 223.
- ^ "No me abandones, cariño" . anorakzone.com . Consultado el 23 de marzo de 2019 .
- ^ Davies, Steven Paul (2007). El manual del prisionero . Sartén. pag. 128. ISBN 978-0-230-53028-7.
Fuentes
- Fairclough, Robert (ed.). El prisionero: los guiones originales . vol. 2. prólogo de Roger Parkes. Reynolds y Hearn. ISBN 978-1-903111-81-9. OCLC 61145235 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - guión del episodio - White, Matthew; Jaffer Ali (1988). El compañero oficial del prisionero . Londres: Sidgwick y Jackson . ISBN 0-283-99598-X.
enlaces externos
- "No me abandones, cariño" en IMDb
- Página de la BBC
- Allmovie
Última producción: " Muchas devoluciones felices " | Episodios de The Prisoner | Siguiente producción: " Living in Harmony " |
Última transmisión: " Un cambio de opinión " | Siguiente transmisión: " Vivir en armonía " |
Temas relacionados con el acceso a portales |
|
Obtenga más información sobre los proyectos Sister de Wikipedia |
|