Doubutsu Sentai Zyuohger (動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー, Dōbutsu Sentai Jūōjā ) [Nota 1] es unaserie de televisiónjaponesa Tokusatsu y la entrada número 40 dela larga serie de metas Super Sentai de Toei , siguiendo a Shuriken Sentai Ninninger . Zyuohger se estrenó el 14 de febrero de 2016, uniéndose a Kamen Rider Ghost , y más tarde, Kamen Rider Ex-Aid en laalineación de Super Hero Time en las estaciones afiliadas de TV Asahi , hasta su conclusión el 5 de febrero de 2017. aniversario y el "año de superhéroes" de Toei, Zyuohger es la quinta serie de la franquicia cuyo tema central son los animales, 28 años después de Choujuu Sentai Liveman , 18 años después de Seijuu Sentai Gingaman , 15 años después de Hyakujuu Sentai Gaoranger y 9 años después de Juken Sentai Gekiranger . [1] [2] [3] La serie también tiene un motivo inspirado en Minecraft y el cubo de Rubik. El guionista principal de la serie es Junko Kōmura.
Doubutsu Sentai Zyuohger | |
---|---|
Género | Tokusatsu Ficción de superhéroes Acción / ficción fantástica Comedia |
Creado por | |
Desarrollado por | Junko Kōmura |
Dirigido por | Takayuki Shibasaki |
Protagonizada | |
Narrado por | Cho |
Tema principal | "Doubutsu Sentai Zyuohger" interpretado por Hideaki Takatori ( Project.R ) |
Tema final | "¡Let's! Zyuoh Dance" interpretado por Yohei Onishi (Project.R) |
Compositor | Koichiro Kameyama |
País de origen | Japón |
Idioma original | japonés |
No. de episodios | 48 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores |
|
Tiempo de ejecución | 24-25 minutos |
Compañías de producción |
|
Lanzamiento | |
Red original | TV Asahi |
Lanzamiento original | De febrero de 14, el año 2016 - 5 de febrero de, 2017 |
Cronología | |
Precedido por | Shuriken Sentai Ninninger |
Seguido por | Uchu Sentai Kyuranger |
enlaces externos | |
Sitio web oficial (TV Asahi) | |
Sitio web oficial (Compañía Toei) |
El elenco y los personajes fueron revelados en un evento en Tokyo Dome City el 23 y 24 de enero de 2016, [4] mientras que los personajes tuvieron su debut oficial en la película Shuriken Sentai Ninninger vs. ToQger the Movie: Ninja in Wonderland .
Historia
Yamato Kazakiri, un zoólogo, descubre Zyuland, un mundo habitado por una raza animal antropomórfica conocida como Zyumans (ジ ュ ー マ ン, Jūman ) . Sin embargo, coincide con la llegada de los Dethgaliens (デ ス ガ リ ア ン, desugarian ) del espacio exterior que han elegido la Tierra para ser el lugar de su competencia número 100 de Blood Game (ブ ラ ッ ド ゲ ー ム, Buraddo Gēmu ) . Cuatro de los Zyumans, la mujer tiburón Sela, el hombre león Leo, el hombre elefante Tusk y la mujer tigre blanco Amu, intentan defender a Zyuland de los Dethgaliens, pero su lucha los lleva a la Tierra, con Yamato a remolque, y es reveló que posee un artefacto conocido como la Prueba del Campeón, el quinto de un conjunto también poseído por sus compañeros Zyuman. Las Pruebas del Campeón se transforman en dispositivos que les permiten a los cinco transformarse en Zyuohgers y luchar contra el general Dethgalien que ataca la Tierra. Después de la pelea, los Zyumans se dan cuenta de que ahora están atrapados en el mundo humano, ya que es necesario que haya seis Pruebas de Campeón para que regresen a Zyuland. Yamato ayuda a los cuatro Zyumans a vivir en el mundo humano mientras buscan la Prueba del sexto Campeón, mientras continúan luchando contra los Dethgaliens que han agregado a los Zyuohgers a sus festividades Blood Game, que se vuelven aún más intensas cuando los invasores secuestran al humano Misao. Mondo y transformarlo en un Zyuohger artificial para luchar en su lugar. Sin embargo, una vez que los Zyuohgers liberan a Misao del control de los Dethgaliens, él se une a su lado como Zyuoh The World, mientras que Bado, un viejo conocido de la familia de Yamato, luego usa la prueba del campeón sexto y último para unirse a la lucha como Zyuoh Bird. [1] [2]
Episodios
No. | Título en inglés Título original en japonés | Escritor | Fecha de emisión original |
---|---|---|---|
1 | Transcripción de "The Exciting Animal Land" : " Dokidoki Dōbutsu Rando " ( japonés :ど き ど き 動物 ラ ン ド) | Junko Kōmura | 14 de febrero de 2016 |
2 | Transcripción "No subestimes este planeta" : " Kono Hoshi o Nameru na yo " ( japonés :こ の 星 を な め る な よ) | Junko Kōmura | 21 de febrero de 2016 |
3 | "Quiero ir a casa pero no podemos ir a casa" Transcripción: " Kaeritai kedo Kaerenai " ( japonés :帰 り た い け ど 帰 れ な い) | Junko Kōmura | 28 de febrero de 2016 |
4 | Transcripción de "Roar in the Ring" : " Ringu ni Hoero " ( japonés :リ ン グ に 吼 え ろ) | Junko Kōmura | 6 de marzo de 2016 |
5 | Transcripción de "Campeón de la jungla" : " Janguru no Ōja " ( japonés :ジ ャ ン グ ル の 王者) | Junko Kōmura | 13 de marzo de 2016 |
6 | Transcripción de "Un presente salvaje" : " Wairudo na Purezento " ( japonés :ワ イ ル ド な プ レ ゼ ン ト) | Junko Kōmura | 20 de marzo de 2016 |
7 | Transcripción de "Go-Go-Go Ghost Aparece" : " Gogogo Gōsuto ga Deta " ( japonés :ゴ ゴ ゴ ゴ ー ス ト が 出 た) | Naruhisa Arakawa | 27 de marzo de 2016 |
8 | Transcripción de "Savanna's Melody" : " Sabanna no Merodī " ( japonés :サ バ ン ナ の メ ロ デ ィ ー) | Junko Kōmura | 3 de abril de 2016 |
9 | Transcripción de "The Endless Day" : " Owaranai Ichinichi " ( japonés :終 わ ら な い 一日) | Naruhisa Arakawa | 10 de abril de 2016 |
10 | Transcripción de " El juego más peligroso" : " Mottmo Kiken na Gēmu " ( japonés :最 も 危 険 な ゲ ー ム) | Junko Kōmura | 17 de abril de 2016 |
11 | Transcripción de "Animal Assembly" : " Dōbutsu Daishūgō " ( japonés :動物 大 集合) | Junko Kōmura | 24 de abril de 2016 |
12 | Transcripción de " El elefante de nariz corta" : " Hana no Mijikai Zō " ( japonés :は な の み じ か い ゾ ウ) | Jin Tanaka | 1 de mayo de 2016 |
13 | Transcripción de "The Summit Witness" : " Sanchō no Mokugekisha " ( japonés :山頂 の 目 撃 者) | Junko Kōmura | 8 de mayo de 2016 |
14 | Transcripción de " El ladrón mentiroso tonto" : " Usotsuki Dorobō Obaka-kei " ( japonés :ウ ソ つ き ド ロ ボ ー お バ カ 系) | Naruhisa Arakawa | 15 de mayo de 2016 |
15 | Transcripción de "El terrorífico francotirador" : " Senritsu no Sunaipā " ( japonés :戦 慄 の ス ナ イ パ ー) | Naruhisa Arakawa | 22 de mayo de 2016 |
dieciséis | Transcripción de "Find Zyumans" : " Jūman o Sagase " ( japonés :ジ ュ ー マ ン を さ が せ) | Jin Tanaka | 29 de mayo de 2016 |
17 | Transcripción de "La intrusión del jugador extra" : " Ekusutora Pureiyā, Rannyū " ( japonés :エ ク ス ト ラ プ レ イ ヤ ー 、 乱 入) | Junko Kōmura | 5 de junio de 2016 |
18 | Transcripción de "Etched Terror" : " Kizamareta Kyōfu " ( japonés :き ざ ま れ た 恐怖) | Junko Kōmura | 12 de junio de 2016 |
19 | Transcripción "En quién creer" : " Shinjiru no wa Dare " ( japonés :信 じ る の は 誰) | Junko Kōmura | 26 de junio de 2016 |
20 | Transcripción de "Campeón del mundo" : " Sekai no Ōja " ( japonés :世界 の 王者) | Junko Kōmura | 3 de julio de 2016 |
21 | Transcripción de "Prison Break" : " Purizun Bureiku " ( japonés :プ リ ズ ン ・ ブ レ イ ク) | Junko Kōmura | 17 de julio de 2016 |
22 | "¿Despertar? ¿Está mal?" Transcripción: " Kakusei ka? Kanchigai ka? " ( Japonés :覚 醒 か? カ ン 違 い か? ) | Junko Kōmura | 24 de julio de 2016 |
23 | Transcripción de "Megabeast Hunter" : " Kyojū Hantā " ( japonés :巨 獣 ハ ン タ ー) | Junko Kōmura | 31 de julio de 2016 |
24 | Transcripción de "Revived Memory" : " Yomigaeru Kioku " ( japonés :よ み が え る 記憶) | Junko Kōmura | 7 de agosto de 2016 |
25 | Transcripción de "Cámara infeliz" : " Anhappī Kamera " ( japonés :ア ン ハ ッ ピ ー ・ カ メ ラ) | Jin Tanaka | 14 de agosto de 2016 |
26 | Transcripción de "Quiero proteger el día precioso" : " Taisetsu na Hi o Mamoritai " ( japonés :大 切 な 日 を 守 り た い) | Jin Tanaka | 21 de agosto de 2016 |
27 | "¿Cuál es real?" Transcripción: " Honmono wa Dotchi da? " ( Japonés :本 物 は ど っ ち だ? ) | Naruhisa Arakawa | 28 de agosto de 2016 |
28 | Transcripción de "The Space Pirates Return" : " Kaettekita Uchū Kaizoku " ( japonés :帰 っ て き た 宇宙 海賊) | Junko Kōmura | 4 de septiembre de 2016 |
29 | Transcripción del "Campeón de los campeones" : " Ōja no Naka no Ōja " ( japonés :王者 の 中 の 王者) | Junko Kōmura | 11 de septiembre de 2016 |
30 | Transcripción de "The Legendary Megabeast" : " Densetsu no Kyojū " ( japonés :伝 説 の 巨 獣) | Junko Kōmura | 18 de septiembre de 2016 |
31 | Transcripción de "When the Megabeast Stands" : " Kyojū Tatsu Toki " ( japonés :巨 獣 立 つ 時) | Junko Kōmura | 25 de septiembre de 2016 |
32 | Transcripción de "El lado oscuro del corazón" : " Kokoro wa Uraomote " ( japonés :心 は 裏 表) | Kento Shimoyama | 2 de octubre de 2016 |
33 | Transcripción de " Nekodamashi y gratitud" : " Nekodamashi no Ongaeshi " ( japonés :猫 だ ま し の 恩 返 し) | Kento Shimoyama | 9 de octubre de 2016 |
34 | Transcripción de "The Megabeast Hunter Strikes Back" : " Kyojū Hantā no Gyakushū " ( japonés :巨 獣 ハ ン タ ー の 逆襲) | Junko Kōmura | 16 de octubre de 2016 |
35 | Transcripción de "El último día de los Zyuohgers" : " Jūōjā Saigo no Hi " ( japonés :ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー 最後 の 日) | Junko Kōmura | 23 de octubre de 2016 |
36 | Transcripción de "El príncipe de Halloween" : " Harowin no Ōji-sama " ( japonés :ハ ロ ウ ィ ン の 王子 様) | Jin Tanaka | 30 de octubre de 2016 |
37 | Transcripción del "Campeón de los cielos" : " Tenkū no Ōja " ( japonés :天空 の 王者) | Junko Kōmura | 13 de noviembre de 2016 |
38 | Transcripción de "High in the Sky, Flying Wings" : " Sora Takaku, Tsubasa Mau " ( japonés :空 高 く 、 翼 舞 う) | Junko Kōmura | 20 de noviembre de 2016 |
39 | Transcripción "Calorías y un collar" : " Karorī a Nekkuresu " ( japonés :カ ロ リ ー と ネ ッ ク レ ス) | Jin Tanaka | 27 de noviembre de 2016 |
40 | Transcripción de "Estética masculina" : " Otoko no Bigaku " ( japonés :男 の 美学) | Jin Tanaka | 4 de diciembre de 2016 |
41 | Transcripción de "La primera y la última oportunidad" : " Saisho de Saigo no Chansu " ( japonés :最初 で 最後 の チ ャ ン ス) | Junko Kōmura | 11 de diciembre de 2016 |
42 | Transcripción de "El destino de este planeta" : " Kono Hoshi no Yukue " ( japonés :こ の 星 の 行 方) | Junko Kōmura | 18 de diciembre de 2016 |
43 | Transcripción de "The Christmas Witness" : " Kurisumasu no Mokugekisha " ( japonés :ク リ ス マ ス の 目 撃 者) | Junko Kōmura | 25 de diciembre de 2016 |
44 | Transcripción de "Campeón de la Humanidad" : " Jinrui no Ōja " ( japonés :人類 の 王者) | Junko Kōmura | 8 de enero de 2017 |
45 | Transcripción de "El sello roto" : " Toketa Fūin " ( japonés :解 け た 封印) | Junko Kōmura | 15 de enero de 2017 |
46 | Transcripción del "Dios inmortal de la destrucción" : " Fujimi no Hakaishin " ( japonés :不死 身 の 破 壊 神) | Junko Kōmura | 22 de enero de 2017 |
47 | Transcripción de "The Last Game" : " Saigo no Gēmu " ( japonés :最後 の ゲ ー ム) | Junko Kōmura | 29 de enero de 2017 |
Final | Transcripción de " La Tierra es nuestro hogar" : " Chikyū wa Waga Ya sa " ( japonés :地球 は 我 が 家 さ) | Junko Kōmura | 5 de febrero de 2017 |
Película (s
Los Zyuohgers hicieron su aparición debut en Shuriken Sentai Ninninger vs. ToQger the Movie: Ninja in Wonderland , estrenada en cines japoneses el 23 de enero de 2016. [1]
¡El emocionante pánico circense!
Doubutsu Sentai Zyuohger la película: ¡El emocionante pánico circense! (劇場版 動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー ド キ ド キ サ ー カ ス パ ニ ッ ク! , Gekijōban Dōbutsu Sentai Jūōjā Dokidoki Sākasu Panikku! ) Se estrenó en los cines japoneses el 6 de agosto de 2016 con la película Ghost-Kamen Rider doble . [5] El evento de la película tiene lugar entre los episodios 22 y 23.
Zyuohger contra Ninninger
Doubutsu Sentai Zyuohger vs Ninninger la película: Mensaje de Super Sentai del Futuro (劇場版動物戦隊ジュウオウジャーVSニンニンジャー未来からのメッセージdesdeスーパー戦隊, Gekijōban Dōbutsu Sentai Jūōjā Tai Ninninjā Mirai Kara sin Messēji Furomu SUPA Sentai ) , es una largometraje que presenta un cruce entre Zyuohger y Shuriken Sentai Ninninger , estrenado el 14 de enero de 2017. El evento de la película tiene lugar entre los episodios 38 y 39.
Ultra superhéroe Taisen
Una película de cruce, titulado Kamen Rider × Super Sentai: Ultra Super Hero Taisen (仮面ライダー×スーパー戦隊超スーパーヒーロー大戦, Kamen Raida × SUPA Sentai Chō SUPA HIro Taisen ) que ofrece los elencos de Kamen Rider Ex-Aid , Amazon Riders , Uchu Sentai Kyuranger y Doubutsu Sentai Zyuohger se estrenaron en Japón el 25 de marzo de 2017. [6] Esta película también celebra el décimo aniversario de Kamen Rider Den-O y presenta la nave espacial Andor Genesis del juego Xevious , que es utilizada por el Los principales antagonistas de la película, además de presentar al exclusivo Kamen Rider True Brave, interpretado por el actor de Kamen Rider Brave, Toshiki Seto de Kamen Rider Ex-Aid , y al villano Shocker Great Leader III, interpretado por el cantante Diamond Yukai . Además, los actores individuales de las series de televisión más antiguas de Kamen Rider y Super Sentai, Ryohei Odai ( Kamen Rider Ryuki ), Gaku Matsumoto ( Shuriken Sentai Ninninger ), Atsushi Maruyama ( Zyuden Sentai Kyoryuger ) y Hiroya Matsumoto ( Tokumei Sentai Go-Busters ) vuelven a aparecer. sus respectivos roles.
Super Doubutsu Taisen
Super Animal War (ス ー パ ー 動物 大 戦, Sūpā Dōbutsu Taisen ) se incluye como parte de los lanzamientos de la miniserie Blu-ray de Doubutsu Sentai Zyuohger . Consta de cuatro episodios, con personajes de series anteriores de Super Sentai, como parte de la celebración del 40 aniversario de la franquicia. El evento del especial tiene lugar entre los episodios 29 y 30.
V-Cinema
¡Dame tu vida! Torneo de Campeones de la Tierra
Regresa Doubutsu Sentai Zyuohger: ¡Dame tu vida! Torneo Campeón de la Tierra (帰ってきた動物戦隊ジュウオウジャーお命頂戴!地球王者決定戦, Kaettekita Dōbutsu Sentai Jūōjā Oinochi Chodai! Chikyu Oja Ketteisen ) es para ser lanzado el 28 de junio de 2017. una película directo a video [7 ] Los personajes originales (ejecutivos de Dethgalien y Perle) están listos para regresar además de nuevos elencos, como rakugoka Hayashiya Taihei como Pocane Daniro y Rie Kugimiya como Lilian. [8] [9] La película también presenta al exclusivo Zyuoh Condor. El evento de la película tiene lugar después del episodio final de la serie.
Lupinranger VS Patranger VS Kyuranger
Lupinranger VS Patranger VS Kyuranger (ル パ ン レ ン ジ ャ ー VS パ ト レ ン ジ ャ ー VS キ ュ ウ レ ン ジ ャ ー, Rupanrenjā Bui Esu Patorenjā Bui Esu Kyūrenjā Bui Esu Esu Esu Kyūrenjā ) es un lanzamiento de V-Cinema de Sentai Sentai que también incluye un Sentai Sentai Sentai Kurano , que incluye un lanzamiento de Sentai Sentai y V-Cinema que incluye un Sentai Sentai y Kuna de Zyuohger retomando su papel. Fue lanzado en DVD y Blu-ray el 21 de agosto de 2019.
Elenco
- Yamato Kazakiri (風 切 大 和, Kazakiri Yamato ) : Masaki Nakao (中 尾 暢 樹, Nakao Masaki )
- Sela (セ ラ, Sera ) : Miki Yanagi (柳 美 稀, Yanagi Miki )
- Leo (レ オ, Reo ) : Shohei Nanba (南 羽 翔 平, Nanba Shōhei )
- Colmillo (タ ス ク, Tasuku ) : Tsurugi Watanabe (渡 邉 剣, Watanabe Tsurugi )
- Amu (ア ム) : Haruka Tateishi (立 石 晴 香, Tateishi Haruka )
- Misao Mondo (門 藤 操, Mondō Misao ) : Naoki Kunishima (國 島 直 希, Kunishima Naoki )
- Mario Mori (森 真理 夫, Mori Mario ) : Susumu Terajima (寺 島 進, Terajima Susumu )
- Bud (バ ド, Bado ) : Kohei Murakami (村上 幸 平, Murakami Kōhei )
Actores de doblaje
- Ginis (ジ ニ ス, Jinisu ) : Kazuhiko Inoue (井上 和 彦, Inoue Kazuhiko )
- Azald (ア ザ ル ド, Azarudo ) : Jouji Nakata (中 田 譲 治, Nakata Jōji )
- Quval (ク バ ル, Kubaru ) : Mitsuo Iwata (岩田 光 央, Iwata Mitsuo )
- Naria (ナ リ ア) : Minako Kotobuki (寿 美 菜子, Kotobuki Minako )
- Larry (ラ リ ー, Rarī ) : Unshō Ishizuka (石 塚 運 昇, Ishizuka Unshō )
- Bangray (バ ン グ レ イ, Bangurei ) : Nobutoshi Canna (神 奈 延年, Kanna Nobutoshi) )
- Narración, Voz del equipo Zyuohger, Cetus (ケ タ ス, Ketasu ) : Chō (チ ョ ー)
Reparto invitado
- Takeru Tenkūji (天空 寺 タ ケ ル, Tenkūji Takeru , 7) : Shun Nishime (西 銘 駿, Nishime Shun )
- Yurusen (ユ ル セ ン, Voz; 7) : Aoi Yūki (悠 木 碧, Yūki Aoi )
- Genkuro Oiwa (大 岩 源 九郎, Ōiwa Genkurō , 12) : Masami Horiuchi (堀 内 正 美, Horiuchi Masami )
- Yuri Igarashi (五十 嵐 百合, Igarashi Yuri , 13) : Sayuri Inoue (井上 小百合, Inoue Sayuri , de Nogizaka46 )
- Marin Fuwa ( (不 破 ま り ん, Fuwa Marin , 14) : Ayana Shiramoto (白 本 彩 奈, Shiramoto Ayana )
- Capitán Maravilloso (キ ャ プ テ ン ・ マ ー ベ ラ ス, Kyaputen Māberasu , 28, 29) : Ryota Ozawa (小澤 亮 太, Ozawa Ryōta )
- Joe Gibken (ジ ョ ー ・ ギ ブ ケ ン, Jō Gibuken , 28, 29) : Yuki Yamada (山田 裕 貴, Yamada Yūki )
- Luka Millfy (ル カ ・ ミ ル フ ィ, Ruka Mirufi , 28, 29) : Mao Ichimichi (市道 真 央, Ichimichi Mao )
- Don Dogoier (ド ン ・ ド ッ ゴ イ ヤ ー, Don Doggoiyā , 28, 29) : Kazuki Shimizu (清水 一 希, Shimizu Kazuki )
- Ahim de Famille (ア イ ム ・ ド ・ フ ァ ミ ー ユ, Aimu do Famīyu , 28, 29) : Yui Koike (小池 唯, Koike Yui )
- Gai Ikari (伊 狩 鎧, Ikari Gai , 28, 29) : Junya Ikeda (池田 純 矢, Ikeda Jun'ya )
- Navi (ナ ビ ィ, Nabyi , Voice; 28, 29) : Yukari Tamura (田村 ゆ か り, Tamura Yukari )
- Voz de Movilizar (28, 29): Tomokazu Seki (関 智 一, Seki Tomokazu )
- Niño (38): Hikari Tobita (飛 田 光 里, Tobita Hikari )
- Rei (零, 39) : Hiroaki Iwanaga (岩 永 洋 昭, Iwanaga Hiroaki )
- Kageyuki Kazakiri (風 切 景 幸, Kazakiri Kageyuki , 42, 45-Finale) : Tomiyuki Kunihiro (国 広 富 之, Kunihiro Tomiyuki )
- Reportero (43): Minase Yashiro (八 代 み な せ, Yashiro Minase )
Canciones
- Tema principal
- "Doubutsu Sentai Zyuohger" (動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー, Dōbutsu Sentai Jūōjā ) [10]
- Letras: Shoko Fujibayashi (藤 林 聖 子, Fujibayashi Shōko ) [10]
- Composición: Hideaki Takatori
- Arreglo: Hiroaki Kagoshima (籠 島 裕昌, Kagoshima Hiroaki ) (Project.R) [10]
- Artista: Hideaki Takatori (高 取 ヒ デ ア キ, Takatori Hideaki ) (Project.R) [11]
- Instrumentos: Zetki ( Z 旗, Zettoki )
- Estribillo: Young Fresh (ヤ ン グ ・ フ レ ッ シ ュ, Yangu Furesshu ) [10]
- Temas finales
- "¡Vamos! Zyuoh Dance" (レ ッ ツ! ジ ュ ウ オ ウ ダ ン ス, Rettsu! Jūō Dansu ) [10]
- Letras: Shoko Fujibayashi [10]
- Composición y arreglo: Takayoshi Tanimoto (谷 本 貴 義, Tanimoto Takayoshi ) (Project.R) [10]
- Artista: Yohei Onishi (大西 洋 平, Ōnishi Yōhei ) (Project.R) [11]
- Estribillo: Young Fresh [10]
- Episodios: 1-27, 30-47
- "Super Sentai Hero Getter 2016" (ス ー パ ー 戦 隊 ヒ ー ロ ー ゲ ッ タ ー 2016 , Sūpā Sentai Hīrō Gettā Nisenjūroku )
- Letras: Shoko Fujibayashi, Naruhisa Arakawa (荒 川 稔 久, Arakawa Naruhisa )
- Composición y arreglo: Kenichiro Ohishi (大石 憲 一郎, Ōishi Ken'ichirō ) (Project.R)
- Artista: Project.R
- Instrumentos: Zetki
- Episodios: 28, 29
- "¡Vamos! Zyuoh Dance Extra Whale Edition" (レ ッ ツ! ジ ュ ウ オ ウ ダ ン ス エ ク ス ト ラ ・ ホ エ ー ル エ デ ィ シ ョ ン, Rettsu! Jūō Dansu Ekusutora Hoēru Edishon )
- Letras: Shoko Fujibayashi
- Composición y arreglo: Takayoshi Tanimoto (Project.R)
- Artista: Yohei Onishi (Project.R)
- Estribillo: Young Fresh
- Episodios: 48
Notas
- ^ Traducido literalmente como Animal Squad Zyuohger .
Referencias
- ^ a b "ス ー パ ー 戦 隊 40 作 目『 動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー 』2 ・ 14 ス タ ー ト" . Oricon . 26 de diciembre de 2015 . Consultado el 26 de diciembre de 2015 .
- ^ "El anuncio de la 40a serie Super Sentai presenta un tema animal" . Anime News Network . 27 de diciembre de 2015 . Consultado el 31 de diciembre de 2019 .
- ^ "目標 は" 打倒 ビ ー ト た け し さ ん "!? 新 番 組『 動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー 』製作 発 表 会 開 催!" . animar . 24 de enero de 2016 . Consultado el 27 de enero de 2016 .
- ^ "『 劇場版 仮 面 ラ イ ダ ー ゴ ー ス ト / 動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー 』正式 タ イ ト ル 決定! 全 て の 眼 魂 を 奪 奪 う 強敵「 仮 面 ラ イ ダ ル " . Compañía Toei . 1 de junio de 2016 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
- ^ "Kamen Rider x Super Sentai: Chō Superhero Taisen película anunciada para el estreno del 25 de marzo - Noticias" . Anime News Network. 26 de diciembre de 2016 . Consultado el 4 de enero de 2017 .
- ^ "La serie Dōbutsu Sentai Zyuohger obtiene la película de secuela de V-Cinema en junio" . Anime News Network. 6 de febrero de 2017 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ "帰 っ て き た 動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー お 命 頂戴! 地球 王者 決定 戦" (en japonés). Compañía Toei . Consultado el 5 de marzo de 2017 .
- ^ "Nueva información de casting e historia para Zyuohger V-Cinema revelada" . Red Tokusatsu. 1 de marzo de 2017 . Consultado el 5 de marzo de 2017 .
- ^ a b c d e f g h "[動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー 主題歌 《初 回 限定 盤》" . Nippon Columbia . 31 de diciembre de 2015 . Consultado el 31 de diciembre de 2015 .
- ^ a b "「 動物 戦 隊 ジ ュ ウ オ ウ ジ ャ ー 」テ ー マ 曲 は 高 取 ヒ デ ア キ & 大西洋 平" . Natalie Music . 1 de enero de 2016 . Consultado el 1 de enero de 2016 .
enlaces externos
- Sitio web oficial deTV Asahi
- Sitio web oficial deToei Company
- Sitio web oficial en Super-Sentai.net