Dreaming , también conocido como Dreamtime , es un término ideado por los primeros antropólogos para referirse a una cosmovisión religioso-cultural atribuida a las creencias aborígenes australianas . Fue utilizado originalmente por Francis Gillen , adoptado rápidamente por su colega Baldwin Spencer y luego popularizado por AP Elkin , quien, sin embargo, revisó más tarde sus puntos de vista. El Sueño se utiliza para representar conceptos aborígenes de Everywhen durante los cuales la tierra estuvo habitada por figuras ancestrales, a menudo de proporciones heroicas o con habilidades sobrenaturales. Estas figuras a menudo eran distintas de los dioses, ya que no controlaban el mundo material y no eranadorado , pero solo reverenciado . Posteriormente, el concepto de Dreamtime se ha adoptado ampliamente más allá de su contexto australiano original y ahora es parte de la cultura popular mundial.
El término se basa en una interpretación de la Arandic palabra alcheringa , utilizado por las personas Aranda (arunta, Arrernte) de Australia central , aunque se ha argumentado que se basa en un malentendido o error de traducción. Algunos estudiosos sugieren que el significado de la palabra está más cerca de "eterno, increado". [2] El antropólogo William Stanner dijo que la gente no aborigen entendía mejor el concepto como "un complejo de significados". [3]
Jukurrpa es un término generalizado por el pueblo Warlpiri y otros pueblos del bloque cultural del Desierto Occidental . [4] [5] [6]
En la década de 1990, Dreaming había adquirido su propia moneda en la cultura popular , basada en concepciones idealizadas o ficticias de la mitología australiana. Desde la década de 1970, Dreaming también ha regresado del uso académico a través de la cultura popular y el turismo y ahora es omnipresente en el vocabulario inglés de los aborígenes australianos en una especie de " profecía académica autocumplida ". [2] [a]
Origen del término
El jefe de estación, magistrado y etnógrafo aficionado Francis Gillen utilizó por primera vez los términos en un informe etnográfico en 1896. Con Walter Baldwin Spencer , Gillen publicó una obra importante, Native Tribes of Central Australia , en 1899. [7] En esa obra, hablaron de los Alcheringa como "el nombre aplicado al pasado lejano con el que tratan las tradiciones más antiguas de la tribu". [8] [b] Cinco años más tarde, en sus tribus del norte de Australia Central , resplandecen la era lejana como "los tiempos de los sueños", la relacionan con la palabra alcheri que significa "sueño" y afirman que el término también es actual. entre los Kaitish y Unmatjera . [9]
Altjira
Las primeras dudas sobre la precisión de la glosa inglesa de Spencer y Gillen fueron expresadas por el pastor y misionero luterano alemán Carl Strehlow en su libro de 1908 Die Aranda ( El Arrernte ). Señaló que sus contactos de Arrente explicaban a altjira , cuya etimología se desconocía, como un ser eterno que no tenía principio. En el idioma Arrernte superior , el verbo apropiado para 'soñar' era altjirerama , literalmente 'ver a Dios'. Strehlow teorizó que el sustantivo es la palabra algo rara altjirrinja , a la que Spencer y Gillen dieron una transcripción corrupta y una etimología falsa. "El nativo", concluyó Strehlow, "no sabe nada del 'tiempo de los sueños' como designación de un cierto período de su historia". [10] [c]
Strehlow da Altjira o Altjira mara ( mara que significa 'bueno') como la palabra Arrente para el creador eterno del mundo y la humanidad. Strehlow lo describe como un hombre alto y fuerte de piel roja, cabello largo y rubio y patas de emú, con muchas esposas de piel roja (con patas de perro) e hijos. En el relato de Strehlow, Altjira vive en el cielo (que es un cuerpo de tierra a través del cual corre la Vía Láctea , un río). [11]
Sin embargo, cuando Strehlow estaba escribiendo, sus contactos habían sido conversos al cristianismo durante décadas, y los críticos sugirieron que los misioneros habían utilizado Altjira como una palabra para el Dios cristiano . [11]
En 1926, Spencer realizó un estudio de campo para desafiar la conclusión de Strehlow sobre Altjira y la crítica implícita del trabajo original de Gillen y Spencer. Spencer encontró atestaciones de altjira de la década de 1890 que usaban la palabra para significar "asociado con tiempos pasados" o "eterno", no "dios". [11]
El académico Sam Gill encuentra ambiguo el uso que hace Strehlow de Altjira , que a veces describe a un ser supremo y, a veces, a un ser tótem, pero no necesariamente a uno supremo. Él atribuye el choque en parte a las creencias evolucionistas culturales de Spencer de que los aborígenes se encontraban en una "etapa" de desarrollo anterior a la religión (y, por lo tanto, no podían creer en un ser supremo), mientras que Strehlow, como misionero cristiano, encontró la presencia de la creencia en lo divino. punto de entrada útil para hacer proselitismo. [11]
El lingüista David Campbell Moore es crítico de la traducción "Dreamtime" de Spencer y Gillen, y concluye: [12]
"Dreamtime" fue una mala traducción basada en una conexión etimológica entre "un sueño" y "Altjira", que se mantuvo solo en un dominio geográfico limitado. Hubo alguna relación semántica entre "Altjira" y "un sueño", pero imaginar que este último capta la esencia de "Altjira" es una ilusión.
Otros terminos
El complejo de creencias religiosas encapsulado por los Sueños también se llama:
- Ngarrankarni o Ngarrarngkarni por el pueblo Gija [3]
- Jukurrpa o Tjukurpa / Tjukurrpa por las personas warlpiri y en el dialecto Pitjantjatjara [3] [13] [14] [4]
- Ungud o Wungud por el pueblo Ngarinyin [3]
- Manguny en el idioma Martu Wangka [3]
- Wongar en la tierra del noreste de Arnhem [3]
- Daramoolen en lengua Ngunnawal y lengua Ngarigo [13]
- Nura en el idioma Dharug [13]
Traducciones y significado
En inglés, los antropólogos han traducido de diversas formas las palabras que normalmente se entienden como Dreaming o Dreamtime en una variedad de otras formas, incluyendo "Everywhen", "world-dawn", "ancestral past", "ancestral present", "ancestral now" (satíricamente). , "no fijado en el tiempo", "eventos permanentes" o "ley permanente". [15]
La mayoría de las traducciones de Dreaming a otros idiomas se basan en la traducción de la palabra sueño . Los ejemplos incluyen Espaces de rêves en francés ("espacios de sueño") y Snivanje en croata (un gerundio derivado del verbo para "soñar"). [dieciséis]
El concepto de Dreaming no se explica adecuadamente con términos en inglés y es difícil de explicar en términos de culturas no aborígenes. Se ha descrito como "un concepto global que proporciona reglas para la vida, un código moral, así como reglas para interactuar con el entorno natural ... [proporciona] una forma de vida total e integrada ... un la realidad vivida cotidiana ”. Abarca el pasado, el presente y el futuro. [4] Otra definición sugiere que representa "la relación entre las personas, las plantas, los animales y las características físicas de la tierra; el conocimiento de cómo surgieron estas relaciones, qué significan y cómo deben mantenerse en la vida diaria y en ceremonia ". [5] Según Simon Wright, " jukurrpa tiene un significado expansivo para el pueblo Warlpiri, que abarca su propia ley y sistemas de conocimiento cultural relacionados, junto con lo que los no indígenas denominan 'soñar'". [17]
Un sueño se asocia a menudo con un lugar en particular y también puede pertenecer a edades, géneros o grupos de piel específicos . Los sueños pueden estar representados en obras de arte, por ejemplo, "Pikilyi Jukurrpa" de Theo (Faye) Nangala representa el Sueño de Pikilyi (Vaughan Springs) en el Territorio del Norte y pertenece a los grupos de piel Japanangka / Nanpanangka y Japangardi / Napanangka. [18]
Creencias y cultura aborigen
Las entidades relacionadas son conocidas como Mura-mura por los Dieri y como Tjukurpa en Pitjantjatjara .
"Soñar" ahora también se usa como un término para un sistema de símbolos totémicos, de modo que una persona aborigen puede "poseer" un Sueño específico, como Sueño de canguro, Sueño de tiburón, Sueño de hormiga de miel, Sueño de tejón o cualquier combinación de Sueños pertinente a su país. Esto se debe a que en el Sueño toda la ascendencia de un individuo existe como una, culminando en la idea de que todo el conocimiento mundano se acumula a través de los propios ancestros. Muchos aborígenes australianos también se refieren a la época de la creación del mundo como "Dreamtime". The Dreaming estableció los patrones de vida de los aborígenes. [19]
Se cree que la creación es obra de héroes culturales que viajaron a través de una tierra sin forma, creando sitios sagrados y lugares de interés importantes en sus viajes. De esta manera, se establecieron " líneas de canciones " (o Yiri en el idioma Warlpiri ), algunas de las cuales podían viajar a través de Australia, a través de hasta seis a diez grupos de idiomas diferentes. Los senderos de ensueño y viaje de estos heroicos seres espirituales son las líneas de las canciones. [6] Los signos de los seres espirituales pueden ser de esencia espiritual, restos físicos como petrosomatoglyphs de impresiones corporales o huellas, entre simulacros naturales y elementales. [ cita requerida ]
Algunos de los seres ancestrales o espirituales que habitan el Tiempo del Sueño se vuelven uno con partes del paisaje, como rocas o árboles. [20] El concepto de fuerza vital también se asocia a menudo con sitios sagrados, y las ceremonias realizadas en tales sitios "son una recreación de los eventos que crearon el sitio durante The Dreaming". La ceremonia ayuda a que la fuerza vital en el sitio permanezca activa y siga creando nueva vida: si no se realiza, no se puede crear nueva vida. [21]
El sueño existía antes de que comenzara la vida del individuo y continúa existiendo cuando termina la vida del individuo. Tanto antes como después de la vida, se cree que este niño espiritual existe en el Sueño y solo se inicia en la vida al nacer de una madre. Se entiende culturalmente que el espíritu del niño entra en el feto en desarrollo durante el quinto mes de embarazo. [22] Cuando la madre sintió que el niño se movía en el útero por primera vez, se pensó que era obra del espíritu de la tierra en la que la madre estaba entonces. Al nacer, se considera que el niño es un custodio especial de esa parte de su país y se le enseñan las historias y las canciones de ese lugar. Como afirma Wolf (1994: p. 14): "Un 'hombre negro' puede considerar su tótem o el lugar de donde vino su espíritu como su Sueño. También puede considerar la ley tribal como su Sueño".
En el género Wangga , las canciones y bailes expresan temas relacionados con la muerte y la regeneración. [23] Se interpretan públicamente con el cantante componiendo de su vida diaria o mientras sueña con un nyuidj (espíritu muerto). [24]
Las historias de sueños varían en toda Australia, con variaciones sobre el mismo tema. El significado y la importancia de lugares y criaturas particulares está ligado a su origen en The Dreaming, y ciertos lugares tienen una potencia o Dreaming particular. Por ejemplo, la historia de cómo se hizo el sol es diferente en Nueva Gales del Sur y en Australia Occidental . Las historias cubren muchos temas y tópicos, ya que hay historias sobre la creación de lugares sagrados, tierras, personas, animales y plantas, leyes y costumbres. En Perth , los Noongar creen que Darling Scarp es el cuerpo del Wagyl , un ser serpiente que serpenteaba sobre la tierra creando ríos, vías fluviales y lagos y que creó el río Swan . En otro ejemplo, el pueblo Gagudju de Arnhemland , por el que se nombra el Parque Nacional Kakadu , cree que la escarpa de arenisca que domina el paisaje del parque se creó en el Dreamtime cuando Ginga (el hombre-cocodrilo) sufrió graves quemaduras durante una ceremonia y saltó a el agua para salvarse. [ cita requerida ]
Ver también
- Soñar (arte aborigen australiano)
- Mitología aborigen
- Serpiente arcoiris
- Tjilbruke
- Apeiron , el concepto de lo eterno o ilimitado en la filosofía griega
- Wuji (filosofía) y Taiji (filosofía) , conceptos de lo eterno o ilimitado en la filosofía china
- The Dreaming (álbum de 1982 de Kate Bush)
Notas
- ↑ Stanner advirtió sobre el uso acrítico del término y fue consciente de sus dificultades semánticas, mientras que al mismo tiempo continuó usándolo y contribuyó a su popularización; según Swain, "todavía se utiliza sin crítica en la literatura contemporánea". [ cita requerida ]
- ^ "el pasado oscuro al que los indígenas dan el nombre de la 'Alcheringa'". (pág.119)
- ↑ El informante de los Strehlow, Moses ( Tjalkabota ), era un converso al cristianismo, y la adopción de su interpretación sufrió un error metodológico, según Barry Hill , ya que su conversión hizo que sus puntos de vista sobre las creencias previas al contacto no fueran confiables.
Citas
- ^ Walsh 1979 , págs. 33-41.
- ↑ a b Swain , 1993 , p. 21.
- ^ a b c d e f Nicholls 2014a .
- ↑ a b c Nicholls, Christine Judith (22 de enero de 2014). " ' Dreamtime' y 'The Dreaming' - una introducción" . La conversación . Consultado el 2 de julio de 2020 .
- ^ a b "Jukurrpa" . Arte central (en indonesio) . Consultado el 18 de marzo de 2021 .
- ^ a b "Jukurrpa" . Museo Nacional de Australia . 7 de enero de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2021 .
- ↑ James , 2015 , p. 36.
- ^ Spencer y Gillen 1899 , p. 73 n. 1, 645.
- ^ Spencer y Gillen 1904 , p. 745.
- ^ Hill 2003 , págs. 140-141.
- ↑ a b c d Gill , 1998 , págs. 93-103.
- ^ Moore , 2016 , págs. 85-108.
- ↑ a b c Nicholls, 2014b .
- ^ "Jukurrpa" . Diseños Jukurrpa . Consultado el 2 de julio de 2020 .
- ^ Swain 1993 , págs. 21-22.
- ^ Nicholls 2014c .
- ^ "Nelson Jagamara, Michael; Metafisica Australe" . Colección QAGOMA Online Beta . Consultado el 18 de marzo de 2021 .
Simon Wright, Artlines , núm . 2, 2018, págs. 52–3.
- ^ "Arte de la pared de la catapulta: Pikilyi Jukurrpa" . Diseño de catapulta . Consultado el 18 de marzo de 2021 .
- ^ Encyclopædia Britannica .
- ^ Korff, Jens (8 de febrero de 2019). "¿Qué es el 'Dreamtime' o el 'Dreaming'?" . Espíritus creativos . Consultado el 2 de julio de 2020 .
- ^ "El Sueño: Sitios Sagrados" . Trabajando con australianos indígenas . Consultado el 2 de julio de 2020 .
- ^ Bates 1996 .
- ^ Marett , 2005 , p. 1.
- ^ Povinelli 2002 , p. 200.
Fuentes
- Bates, Daisy (1996). Biografías y leyendas de los aborígenes de Perth y Bibbulmun . Prensa Hesperion.
- Bellah, Robert N. (2013) [Publicado por primera vez en 1970]. "Evolución religiosa" . En Eisenstadt, SN (ed.). Lecturas en Evolución y Desarrollo Social . Elsevier . págs. 211–244. ISBN 978-1-483-13786-5.
- Charlesworth, Max; Murphy, Howard; Bell, Diane; Maddock, Kenneth (1984). "Introducción". Religión en Australia aborigen: una antología . Prensa de la Universidad de Queensland.
- "el Sueño" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 26 de enero de 2013 .
- Gill, Sam D. (1998). Storytracking: Textos, historias e historias en Australia Central . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 93-103. ISBN 978-0195115871.
- Hill, Barry (2003). Canción rota: TGH Strehlow y posesión aborigen . Knopf-Random House . ISBN 978-1-742-74940-2.
- Isaacs, Jennifier (1980). Sueños australianos: 40.000 años de historia aborigen . Sydney: Lansdowne Press. ISBN 0-7018-1330-X.
- James, Diana (2015). "Hora de Tjukurpa" . En McGrath, Ann; Jebb, Mary Anne (eds.). Larga historia, tiempo profundo: profundización de las historias del lugar . Prensa de la Universidad Nacional Australiana . págs. 33–46. ISBN 9781--925-02253-7.
- Lawlor, Robert (1991). Voces del primer día: despertar en el tiempo de los sueños aborígenes . Rochester, Vermont: Inner Traditions International. ISBN 0-89281-355-5.
- di Leonardo, Micaela (2000). Exóticos en casa: antropologías, otros y modernidad estadounidense . Prensa de la Universidad de Chicago . pag. 377 n. 42. ISBN 9780226472645.("Into the Crystal Dreamtime", folleto promocional, finales de la década de 1980; "Crystal Woman: isters of the Dreamtime" 1987; p. 36: "el género prescriptivo de la Nueva Era, que vende un antimodernismo etnológico de cien pruebas sin preocuparse demasiado por las molestias hechos etnográficos ")
- Marett, Allan (2005). Canciones, sueños y fantasmas: el Wangga del norte de Australia . Middletown, Connecticut: Wesleyan University Press. pag. 1. ISBN 978-0-8195-6618-8.
- Moore, David (1 de enero de 2016). Altjira, Sueño y Dios . págs. 85-108. ISBN 978-1472443830.
- Nicholls, Christine Judith (22 de enero de 2014a). " ' Dreamtime' y 'The Dreaming': una introducción" . La conversación . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- Nicholls, Christine Judith (28 de enero de 2014c). " ' Dreamtime' y 'The Dreaming': ¿Quién ideó estos términos?" . La conversación . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- Nicholls, Christine Judith (5 de febrero de 2014b). " ' Sueños' y narrativas de sueños: ¿Cuál es la relación?" . La conversación . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- Povinelli, Elizabeth A. (2002). La astucia del reconocimiento: las alteraciones indígenas y la creación del multiculturalismo australiano . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press . pag. 200 . ISBN 978-0-8223-2868-1.
- Price-Williams, Douglas (1987). "El sueño despierto en perspectiva etnográfica" . En Tedlock, Barbara (ed.). Soñar: interpretaciones antropológicas y psicológicas . Prensa de la Universidad de Cambridge . págs. 246-262 . ISBN 978-0-521-34004-5.
- Precio-Williams, Douglas (2016). "Altjira, Sueño y Dios" . En Cox, James L .; Possamai, Adam (eds.). Religión y no religión entre los pueblos aborígenes australianos . Routledge . págs. 85-108. ISBN 978-1-317-06795-5.
- Smith, Jeff. Hueso # 46, décimo aniversario . Autoeditado. Sección Bone-A – Fides.
- Spencer, Baldwin ; Gillen, FJ (1899). Tribus nativas de Australia Central . Macmillan & Co .
- Spencer, Baldwin ; Gillen, FJ (1904). Las tribus del norte de Australia central . Macmillan & Co .
- Spencer, Walter Baldwin ; Gillen, Francis James (1968) [Publicado por primera vez en 1899]. Las tribus nativas de Australia Central . Nueva York: Dover.
- Stanner, Bill (1979). El hombre blanco no tiene sueños: ensayos 1938-1973 . Canberra: Prensa de la Universidad Nacional de Australia.
- Stanner, WH (1968). Después de The Dreaming . Serie de conferencias de Boyer. A B C.
- Swain, Tony (1993). Un lugar para extraños: hacia una historia del ser aborigen australiano . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 978-0-521-44691-4.
- Vanni, Maurizio; Pedretti, Carlo (2005). Giuliano Ghelli. Le vie del tempo (en italiano, inglés y alemán). Poggibonsi (provincia de Siena), Italia: Carlo Cambi Editore. págs. 18, 70. ISBN 88-88482-41-5.
La obra de Ghelli aparece como una auténtica experiencia iniciática, con importantes ordalías que superar. Ningún niño aborigen puede ser considerado un hombre, ni una niña aborigen puede casarse, hasta que haya superado todos los rituales iniciáticos. Uno de ellos, quizás el más temido, es la interpretación de símbolos en pinturas asociadas con Dreamtime.
- Voigt, Anna; Drury, Neville (1997). Sabiduría de la Tierra: el legado vivo del tiempo de los sueños aborígenes . East Roseville, Nueva Gales del Sur: Simon & Schuster.
- Walsh, GL (1979). "¿Manos mutiladas o plantillas de señales? Una consideración de las plantillas de manos irregulares del centro de Queensland" (PDF) . Arqueología australiana . 9 (9): 33–41. doi : 10.1080 / 03122417.1979.12093358 . hdl : 2328/708 .
- Wolf, Fred Alan (1994). The Dreaming Universe: un viaje que expande la mente hacia el reino donde la psique y la física se encuentran . Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 0-671-74946-3.
- Wolfe, Patrick (1997). "¿Debería el subalterno soñar?" Aborígenes australianos "y el problema del ventriloquismo etnográfico" . En Humphreys, Sarah C. (ed.). Culturas de beca . Prensa de la Universidad de Michigan . págs. 57–96 . ISBN 978-0-472-06654-4.
Otras lecturas
- Goddard, Cliff; Wierzbicka, Anna (2015). "¿Qué significa Jukurrpa ('Dreamtime', 'the Dreaming')? Un viaje de descubrimiento semántico y conceptual" (PDF) . Estudios aborígenes australianos (1): 34–65.