Pe-al nostru steag e scris Unire


" Pe-al nostru steag e scris Unire " ( rumano : La unidad está escrita en nuestra bandera ) es una canción patriótica rumana dedicada a los Principados Unidos de Moldavia y Valaquia establecidos en 1859. El texto fue escrito por Andrei Bârseanu  [ ro ] y el La música fue compuesta por Ciprian Porumbescu en 1880. Su melodía se usa ahora en el himno nacional albanés / Himni i Flamurit [2] y supuestamente en el himno de la ciudad holandesa de Maastricht . [3]

La canción fue un himno oficial del Partido de la Nación , establecido en junio de 1940 por el rey Carol II como base de su régimen autoritario. [4] En 1975, después de un concurso nacional para un nuevo himno, Nicolae Ceaușescu convirtió esta canción en el himno nacional de la República Socialista de Rumania con la letra modificada por el Partido Comunista Rumano (PCR) para hacer referencia al comunismo y el título cambió a "E scris pe tricolor Unire ". Sin embargo, dado que Albania ya usaba la canción desde 1912, en 1977 se adoptó " Trei culori " ("Tres colores"). [1]

El 28 de enero de 2016, el periodista rumano George Roca publicó un artículo en el que afirmaba que el himno de la ciudad holandesa de Maastricht había sido copiado de "Pe-al nostru steag e scris Unire". Mestreechs Volksleed , adoptado en 2002, tenía un gran parecido con la canción rumana, por lo que Roca comparó ambas canciones y el himno albanés. Dijo que, a diferencia de los albaneses que estaban orgullosos del origen rumano de su himno, los holandeses "robaron" el himno a pesar de que impidieron que Rumania ingresara al espacio Schengen por denuncias de corrupción. [5] La controversia tuvo un gran impacto en los medios rumanos, donde las noticias comenzaron a difundirse en varios periódicos, así como en Wikipedia. Meses después, Roca se declaró satisfecho tras ver el efecto que había tenido su artículo.[6]Algunos residentes de Maastricht han dicho que esto es solo una coincidencia y un artículo en el periódico De Limburger explicaba que Mestreechs Volksleed se originó a partir de la canción de cierre de la ópera holandesa de 1912 Trijn de Begijn , hecha por Alphonse Olterdissen (letra) y Guus Olterdissen (melodía) . También se dijo que era poco probable que Olterdissen se hubiera inspirado en canciones rumanas, ya que solía usar otras más cercanas en alemán y francés. Las similitudes entre las dos canciones han desatado peleas en Internet en las que los rumanos acusan a los holandeses de haber "robado" la canción incluso cuando los albaneses "tuvieron la decencia" de pedirla, mientras que los holandeses rechazan estas afirmaciones. [3]

Pe-al nostru steag e scris unire,
Unire-n cuget și simțiri
Și sub măreața lui umbrire
Vom înfrunta orice loviri

Acel ce-n luptă Grea se teme
El însuși e rătăcitor,
Iar noi uniți în fostice
vreme fi.

Am înarmat a noastră mână
Ca să păzim un scump pământ,
Dreptatea ea lui stăpână,
Iar domn e adevărul sfânt.

Și-n cartea veșniciei scrie
Că țări și neamuri vor pieri,
Dar mândra noastră Românie
Etern, etern va înflori. [ cita requerida ]

En nuestra bandera está escrito Unión,
Unión en pensamientos y sentimientos
Y bajo su gran sombra
Enfrentaremos cualquier golpe.

El que en una batalla feroz tiene miedo
Él mismo está perdido,
Pero nosotros, unidos en cualquier momento
Estuvimos y saldremos victoriosos

Armamos nuestra mano
Para proteger una tierra querida La
justicia es su amo
Y su Señor es la santa verdad

Y en el El libro de la historia está escrito
Que los estados y las naciones caerán
Pero nuestra amada Rumania Por
siempre, por siempre florecerá.

Nicolae Ceaușescu convirtió la letra de esta canción en el himno nacional de Rumanía , pero como Albania ya la usaba, fue reemplazada en 1977. [1]