Conde


Earl ( / ɜːr l , ɜːr əl / ) [1] es un rango de la nobleza en el Reino Unido . El título se origina en la palabra inglesa antigua eorl , que significa "un hombre de noble nacimiento o rango". [2] La palabra es afín a la forma escandinava jarl , y significaba " jefe ", particularmente un jefe establecido para gobernar un territorio en lugar de un rey. En Escandinavia, quedó obsoleto en la Edad Media y fue reemplazado por duque ( hertig / hertug / hertog). Después de la conquista normanda , se convirtió en el equivalente del conde continental (en Inglaterra en el período anterior, era más parecido a un duque ; en Escocia, asimiló el concepto de mormaer ). Sin embargo, anteriormente en Escandinavia, jarl también podría significar un príncipe soberano . [ cita requerida ] Por ejemplo, los gobernantes de varios de los pequeños reinos de Noruega tenían el título de jarly en muchos casos no tenían menos poder que sus vecinos que tenían el título de rey. Los nombres alternativos para el rango equivalente a "conde" o "conde" en la estructura de la nobleza se utilizan en otros países, como el hakushaku (伯 爵) de la era imperial japonesa posterior a la restauración .

En la Gran Bretaña moderna, un conde es miembro de la nobleza , por debajo de un marqués y por encima de un vizconde . [3] Nunca se desarrolló una forma femenina de conde ; en cambio, se usa condesa .

El término conde se ha comparado con el nombre de los hérulos y con el erilaz rúnico . [4] El proto-nórdico eril , o el posterior jarl nórdico antiguo , llegó a significar el rango de un líder. [5]

En la Gran Bretaña anglosajona, el término Ealdorman se usaba para los hombres que tenían el rango político más alto por debajo de King. Con el tiempo, el eorl danés fue sustituido por Ealdorman, que evolucionó hasta convertirse en la forma moderna del nombre.

El conde equivalente derivado de normando (del latín comes ) no se introdujo después de la conquista normanda de Inglaterra , aunque la condesa se usó y se usa para el título femenino. Geoffrey Hughes escribe: "Es una especulación probable que el título francés normando 'Conde' fuera abandonado en Inglaterra en favor del germánico 'Earl' […] precisamente debido a la incómoda proximidad fonética de cunt ". [6]

En los demás idiomas de Gran Bretaña e Irlanda, el término se traduce como: galés iarla , gaélico irlandés y escocés iarla , escocés erle , yarl o yerl , cornualles yurl .


Eorla en el manuscrito medieval de Beowulf
La procesión real al Parlamento en Westminster , 4 de febrero de 1512. De izquierda a derecha: el marqués de Dorset (segundo desde la izquierda), conde de Northumberland , conde de Surrey , conde de Shrewsbury , conde de Essex , conde de Kent , conde de Derby , Conde de Wiltshire . Del Rollo de Procesión del Parlamento de 1512.
Túnicas de coronación de un conde .
Una corona de un conde británico.