Easter Wings es un poema de George Herbert que se publicó en su colección póstuma, The Temple (1633). Originalmente se formateó de lado en páginas opuestas y sigue la tradición de los poemas con forma que se remonta a las fuentes griegas antiguas.
Antecedentes literarios
El renacimiento renacentista del interés por la poesía griega antigua sacó a la luz algunos poemas conservados en la antología griega en los que la forma del diseño imita el sentido del poema. Entre ellos había uno en forma de alas de Simmias de Rodas . El poema tiene la forma de un acertijo alusivo cuyo tema es Eros , el dios del amor, pero donde la única insinuación de sus alas está contenida en el adjetivo que se refiere a él, “veloz vuelo”. [1] Estos poemas y similares fueron posteriormente imitados en el verso neolatino del Renacimiento [2] y la moda luego se extendió también a las literaturas vernáculas.
Stephen Hawes fue el primer autor inglés en abordar esto en su intrincado "Un par de alas" alrededor de 1500. [3] Pero mientras que el ejemplo clásico tiene la forma de que las alas suben y bajan desde el centro, como sucede también en Herbert “Easter Wings”, Hawes hace que las líneas disminuyan hasta las puntas de las alas en forma de media luna desde el cuerpo más ancho del centro del poema y lo respalda con un poema corto alternativo que se encuentra detrás del texto principal.
George Herbert y sus contemporáneos
La poesía de Herbert puede referirse a la tradición del emblema del siglo XVI , que combina un lema con una simple imagen simbólica y una explicación poética, [4] así como, en el caso de “Alas de Pascua”, el ejemplo de la poesía de forma griega. Las dos estrofas del poema se formatearon originalmente de lado en páginas opuestas en su primera publicación, lo que hace que la semejanza con dos pares de alas sea más obvia. [5] Otro poema de patrón que apareció cerca del comienzo de su colección, El templo , fue " El Altar ".
Hubo otros tres poemas en forma de alas publicados más tarde que el de Herbert. Es posible que se haya escrito uno aproximadamente al mismo tiempo, pero como en el caso de Herbert, no se publicó hasta después de la muerte del autor. Apareció como un inserto lírica hacia el final de William Bosworth ‘s el Casto y amantes perdidos (1651). [6] En el caso de Patrick Carey "Oh, que yo tuviera alas como una paloma", el poema fue escrito alrededor de 1651 pero no se imprimió hasta 1820. [7] El poema de 4 estrofas tiene una forma radicalmente diferente, con líneas largas al principio, medio y final, puntuadas por líneas más cortas que las dividen dentro de la estrofa.
Christopher Harvey ‘s La Sinagoga , originalmente publicada anónimamente en 1640, se anunció en la página de título a ser‘a imitación de D. George Herbert’. [8] Su parentesco era tan estrecho que, posteriormente, las dos colecciones a menudo se publicaban juntas. Las seis estrofas en forma de ala de “Cordis Volatus” de Harvey tienen el mismo tema que las de Herbert, pero carecen de su sutileza en el tratamiento. [9]
Descripción general
"Alas de Pascua" es una meditación religiosa que se centra en la expiación de Jesucristo. [10] Su celebración de la resurrección corporal y espiritual toma su tema de 1 Corintios 15, y es especialmente notable que la palabra "victoria" que se encuentra en el texto bíblico se repite en ambas estrofas del poema. [11] Además de que el poema es emblemático del alma redimida en general, la expansión y contracción de los versos imita el significado de las palabras. Así, en la primera estrofa, la línea "O déjame levantarme" se produce cuando el ala se despliega de nuevo y es respondida por el tema de la escalada en la segunda. También hay una redacción imitativa similar en el centro de ambas estrofas, “Hasta que se volvió / Más pobre” en la primera, siendo respondida por “Que me volví / Más delgado” en la segunda.
Hubo una reacción contra este tipo de escritura en la literatura de Augusto , con la poesía de Herbert señalada como el ejemplo más reconocible de "falso gusto". En la sátira de John Dryden " Mac Flecknoe ", el nuevo monarca del disparate literario es despedido para perseguir la invención barroca en
- Alguna provincia pacífica en tierra acróstica.
- Allí podrás desplegar alas y elevar altares ,
- Y torturar una mala palabra de diez mil maneras. [12]
Y en caso de que quedara alguna duda, Joseph Addison pasó a nombrar al autor que Dryden tenía en mente en un ensayo en The Spectator . Fue Herbert, sostuvo, quien ayudó a revivir “este tipo de ingenio obsoleto”. [13] Esa desaprobación se mantendría hasta el resurgimiento del interés crítico en los poetas metafísicos a principios del siglo XX. Desde entonces, la tipografía de Herbert ha sido reconocida como un complemento significativo del significado del poema. [14] [15]
Referencias
- Dick Higgins, Pattern Poetry: Guide to an Unknown Literature , State University of New York, 1987
- Bart Westerweel, Patrones y patrones: un estudio de cuatro poemas de George Herbert , Amsterdam 1984
- ^ Theoi
- ^ Higgins, págs. 48 y siguientes
- ^ Letras en inglés medieval, Northwestern University 1964, p.259
- ^ Westerweel, págs. 6-8
- ^ Jim Scott Orrick (12 de mayo de 2011). Un año con George Herbert: una guía de cincuenta y dos de sus poemas más queridos . Editores de Wipf y Stock. págs. 35–. ISBN 978-1-61097-286-4.
- ↑ Higgins, p. 98
- ^ Edición de Scott de Trivial Poems and Triolets , Londres 1820, p.44
- ^ AC Howell, Estudios de Filología 49.2 (1952), págs.229
- ^ Westerweel, págs. 90-2
- ^ Janis Lull (1 de enero de 1990). El poema en el tiempo: lectura de Revisiones de la Iglesia de George Herbert . Prensa de la Universidad de Delaware. págs. 76–. ISBN 978-0-87413-357-8.
- ^ Westerweel, págs. 75-7
- ^ Mac Flecknoe, un poema , Londres 1709, p.8
- ↑ The Spectator no 58 (11 de mayo de 1711), p.69
- ^ Brown, CC y WP Ingoldsby. "Alas de Pascua" de George Herbert ". The Huntington Library Quarterly (1972): 131-142.
- ^ Elsky, Martin. "Los poemas de patrón de George Herbert y la materialidad del lenguaje: un nuevo enfoque de los jeroglíficos del Renacimiento". ELH (1983): 245 - 260.