El Chavo animado ( El Chavo: La serie animada en Inglés) es una mexicana serie de animación basada en la acción en vivo de la serie de televisión El Chavo del Ocho , creado por Roberto Gómez Bolaños , producida por Televisa y Ánima Estudios . Se transmitió por Canal 5 y también se transmitieron reposiciones en Las Estrellas y Cartoon Network Latin America . [1] 134 episodios se emitieron entre 2006 y 2014 y comienza una pausa. [2]
El Chavo Animado | |
---|---|
Género | Comedia Animada Slapstick Sátira |
Creado por | Roberto Gómez Fernández |
Residencia en | El Chavo del Ocho de Roberto Gómez Bolaños |
Desarrollado por | Roberto Gómez Fernández |
Voces de | Jesús Guzmán Sebastián Llapur Mario Castañeda Erica Edwards Moisés Suárez Aldana Erika Mireles Maggie Vera Leonardo García Julieta Rivera |
Compositor de música temática | Herrera Pérez Adrián Alejo Flores Luis Fernando |
Tema principal | " El Chavo " |
Tema final | " El Chavo " |
País de origen | México |
Idioma original | Español |
No. de temporadas | 7 |
No. de episodios | 134 (español) 52 (inglés) ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores ejecutivos | Roberto Gómez Bolaños (†) Roberto Gómez Fernández Fernando de Fuentes José C. García de Letona |
Tiempo de ejecución | 22 minutos |
Compania de produccion | Ánima Estudios Televisa |
Distribuidor | Televisa |
Lanzamiento | |
Red original | Canal 5 Las Estrellas |
Formato de imagen | 480i : SDTV (2006-2009) 1080i : HDTV (2010-2014) |
Lanzamiento original | 21 de octubre de 2006 - 6 de junio de 2014 |
Cronología | |
Programas relacionados | El Chavo del Ocho (serie original) |
Luego de varios años de exitosas reposiciones de la serie original, el 21 de octubre de 2006 Televisa lanzó en México y el resto de Latinoamérica una versión animada del programa de Ánima Estudios para capitalizar la popularidad de la serie original. Con la serie, Televisa inició una campaña de marketing que incluía productos vinculados. Para el evento de lanzamiento de la serie, se construyó un plató (imitando el fondo computarizado) en el que se explicaba la animación. Muchos elementos de la serie original, incluida la mayoría de las historias originales, se incluyeron en la serie animada.
El Chavo Animado también se transmitió en inglés a través del servicio a pedido de Kabillion en América del Norte . Aunque era parte del servicio de video a pedido, la serie no apareció en el sitio web de Kabillion hasta el relanzamiento del sitio en abril de 2012. La serie se emite actualmente en bitMe y Distrito Comedia a partir de 2020.
Premisa
Sinopsis
Basada en la serie El Chavo del Ocho , la caricatura muestra las aventuras de El Chavo , un niño pobre, y su pandilla, que viven en un pueblo de México (el doblaje brasileño, sin embargo, trasladó la ubicación del pueblo a Brasil y en el doblaje de Kabillion , a la ciudad de Nueva York). En la primera temporada, todos los episodios de la serie son remakes de episodios de la serie original. Con la ausencia de La Chilindrina, Ñoño, Popis y Quico (en episodios escolares) reemplazan su papel en la mayoría de los episodios. A partir de la segunda temporada, la caricatura comenzó a tener episodios con historias totalmente nuevas, es decir, que no se basan en los episodios de la serie; ya partir de la tercera temporada prácticamente no hay más remakes. También a partir de la tercera temporada, los personajes tienen cada vez más aventuras fuera del pueblo.
Una gran diferencia entre la caricatura y el programa es que el dibujo a menudo muestra la imaginación de los personajes. Otra diferencia es que la casa de Don Ramón ahora tiene el número 10 en lugar de 72. Además, personajes como el Señor Barriga y Ñoño, o Doña Florinda y Popis, suelen aparecer juntos, lo que era raro en la serie original, ya que estos personajes se hicieron por el mismo actor o actriz (Señor Barriga y Ñoño fueron interpretados por Édgar Vivar; y Doña Florinda y Popis por Florinda Meza). También en la caricatura se puede ver a Don Ramón y Quico frente al cartero Jaimito, algo que nunca había sucedido en la serie, pues los actores Carlos Villagrán (Quico) y Ramón Valdez (Don Ramón) dejaron el programa antes de que comenzara el cartero Jaimito. a aparecer. En la caricatura se ocultaba la personalidad de Jaimito de cuando El Chavo era integrante del programa Chespirito , es decir, en la caricatura, Jaimito vive en el pueblo y, como Don Ramón, debe 14 meses de renta; diferente a la serie clásica, donde Jaimito no vive en el pueblo y no tiene problemas de alquiler como Don Ramón.
A diferencia de la serie original, que tuvo lugar en la década de 1970 , el dibujo tiene lugar en la época contemporánea, por lo que es posible ver muchos elementos contemporáneos en los episodios.
Caracteres
El Chavo Animado presenta a todos los personajes de la serie original, a excepción de La Chilindrina debido a disputas de propiedad. La serie está protagonizada por El Chavo, un niño pobre, junto con su pandilla, que consiste en Quico, el exhibicionista y hijo protegido de Doña Florinda, y Ñoño, un niño gordo que es el hijo del Sr. Barriga.
Elenco
Español
- Jesús Guzmán como El Chavo, Godínez
- Sebastián Llapur como Quico
- Mario Castañeda como Don Ramón, Ñoño
- Erica Edwards como Doña Florinda, La Popis
- Juan Carlos Tinoco (temporadas 1-2) y Moisés Suárez Aldana (temporada 3-presente) como Profesor Jirafales
- Erika Mireles como Doña Clotilde (La Bruja del 71)
- Víctor Delgado (temporadas 1-5) y Sebastián Llapur (temporada 6-presente) como Señor Barriga
- Maggie Vera como Patty
- Leonardo García (temporadas 1-5) y Héctor Miranda (temporada 6-presente) como Jaimito el Cartero
- Julieta Rivera como Gloria
inglés
- Mona Marshall como Chavo, Miss Pinster (la bruja del 71)
- Doug Erholtz como Quico, Sr. Raymond, Capitán Hopper
- Kate Higgins (hasta el episodio 52) como Phoebe, Mrs. Worthmore, Gordon
- Bob Buchholz como el profesor Girafalde
- Yuri Lowenthal como Junior
- Dave Mallow como Mr. Beliarge, Manny the Mailman, Mr. Crookley
- Tara Platt como Patty, Gloria
Fondo
La caricatura muestra a los niños a escala, en comparación con la serie de acción real en la que los adultos interpretaron a los niños. Este no fue el primer intento de animar a los personajes del programa; Se crearon secuencias de arcilla para los créditos de la serie original a fines de la década de 1970, y se utilizaron animaciones 2D para los créditos de Chespirito (el programa que sucedió a El Chavo y su serie hermana, El Chapulín Colorado ).
Doblaje en ingles
La serie fue doblada en 52 episodios en inglés y se emitió en el video a pedido de Kabillion , con algunos cambios. El tema principal y la mayoría de los nombres de los personajes se cambiaron, pero el tema musical original se puede escuchar durante los créditos de casi todos los episodios. La cocina española se americanizó y el escenario cambió de México a la ciudad de Nueva York . Los títulos de los episodios se cambiaron al inglés idiomático.
Nombres americanos
Chavo, Gloria y Quico son los únicos personajes cuyos nombres no se han americanizado ni cambiado. Aunque el nombre de Paty suena igual, la versión estadounidense agrega otra "t" al nombre.
- Don Ramón - Sr. Raymond
- Doña Florinda - Sra. Worthmore
- Profesor Jirafales - Profesor Girafalde
- Doña Cleotilde, La bruja del 71 - Miss Pinster, La bruja del 71
- Señor Barriga - Sr. Beliarge
- Jaimito el cartero - Manny the Mailman
- La Popis - Phoebe
- Ñoño - Junior
- Godínez - Gordon
- Paty - Patty
- El Chapulín Colorado - Capitán Hopper
- Señor Hurtado - Mr. Crookley
- Serafina - Stephanie
- El Justiciero Enmascarado - El cruzado secreto enmascarado
- La Rubia Margot - Margot Blonde
- Panfilo - El bebé
- Vicente / Chente - Chova
- Rufino Malacara - Ruffino Meanface
Lista de episodios
Temporada 1 (2006-2007)
El título original está en español , que se transmite por Canal 5 . El título estadounidense es la versión en inglés, que se transmite por Kabillion y el título en portugués es para la versión brasileña.
Titulo original | Título americano | Título portugués |
---|---|---|
"Los globos" | "¡Globo!" | "Os balões" |
"Insomnio" | "Perdedor Snoozer" | "Insônia" |
"Una mosca en el café" | "Pan y mariposas" | "Uma Mosca no Café" |
"Satanás" | "Perro de las tinieblas" | "Cachorrinho Satanás" |
"Los yeseros" | "Desastre de yeso" | "Os Gesseiros" |
"La venta de churros" | "Churro Liscious" | "Barraca de Churros" |
"Toques a ritmo de vals" | "¡Apagar las luces!" | "No Ritmo da Valsa" |
"Falta de agua" | "Hechizo seco" | "Falta de Água" |
"El juego de béisbol" | "Conoce a los bateadores" | "O Jogo de Beisebol" |
"El Chavo lavacoches" | "Problema de burbuja" | "Lava-Rápido do Chaves" |
"Fútbol Americano" | "Pateándolo" | "Futebol Americano" |
"Un ratero en la vecindad" | "Un breve ladrón" | "O Ladrão da Vizinhança" |
"La mascota de Quico" | "Sendero y terror" | "A Mascote do Quico" |
"Fotos buenas, regulares y peores" | "Una imagen vale más que mil nerds" | "Fotos Boas, Mais ou Menos e Ruins" |
"El amor llegó a la vecindad" | "Amor en el barrio" | "O Amor Chegou à Vizinhança" |
"Una broma de gran peso" | "Lo que los fantasmas vienen alrededor" | "Uma Brincadeira de Mau Gosto" |
"Cuéntame una de fantasmas" | "La guarida de la bruja" | "A Casa da Bruxa" |
"Clases de box" | "Lecciones de boxeo" | "Como Treinar Um Novo Campeão" |
"Deudas a pagar y sillas a pegar" | "Reparación de sillas" | "Quanto Mais Quente Pior" |
"Los bomberos" | "Fuego en el hoyo" | "Os Bombeiros" |
"Limpieza en la vecindad" | "Scrub Down" | "Abre a Torneira" |
"Pintando la vecindad" | "Fiesta de pintura" | "Pintando a Vila" |
"El desayuno del Chavo" | "Desayuno del Chavo" | "O Desjejum do Chaves" |
"La casita del Chavo" | "Jugar a la casa" | "A Casinha do Chaves" |
"Sonámbulos" | "Sonámbulos" | "Sonâmbulos" |
"Vacaciones en Acapulco" | "Acapulco" | "Vamos Todos a Acapulco" |
Temporada 2 (2007-2008)
Esta fue la última temporada doblada en inglés.
Titulo original | Título en inglés | Título portugués |
---|---|---|
"El gran premio de la vecindad" | "El Gran Premio del Barrio" | "O Grande Prêmio da Vizinhança" |
"El Justiciero Enmascarado | "El cruzado secreto enmascarado" | "O Justiceiro Mascarado" |
"Las historias de terror" | "Historias de terror" | "Como historias de terror" |
"¡Como suben los alimentos!" | "¡Todo lo que sube tiene que bajar!" | "Como sobem os alimento" |
"Dinero perdido" | "Dinero perdido" | "O Dinheiro Perdido" |
"Cuidemos el agua" | "Gastando agua" | "Vamos Cuidar da Água" |
"Don Ramón enamorado" | "Raymond está enamorado" | "Seu Madruga Apaixonado" |
"Amar a los enemigos" | "Ama a tu enemigo" | "Amando os Inimigos" |
"El Hombre Invisible" | "El hombre invisible" | "O Homem Invisível" |
"Las aguas frescas" | "Agua dulce" | "Refrescos do Chaves" |
"Don Ramón lechero" | "El lechero" | "O Leiteiro" |
"La vecindad en guerra" | "El barrio en guerra" | "Vizinhança em Guerra" |
"Se busca" | "Buscado" | "Procura-se" |
"Canta, Chavo" | "Chavo canta" | "Chaves, o Cantor" |
"¡Esas llantitas, Señor Barriga!" | "Manijas del amor" | "¡Olha o Pneu, Sr. Barriga!" |
"Invasión extraterrestre" | "Invasión alienígena" | "Invasão Extraterrestre" |
"El campamento" | "El viaje de campamento" | "O Acampamento" |
"Los dientes de leche" | "Dientes de bebé" | "Os Dentes de Leite" |
"La novia del Chavo" | "Cita del Chavo" | "A Namorada do Chaves" |
"Un bebé en la vecindad" | "Lenguaje infantil" | "Um Bebê na Vila" |
"Vamos al circo" | "Vamos al circo" | "Vamos ao Circo" |
"Las olimpiadas" | "Las Olimpiadas Escolares" | "Como Olimpíadas" |
"Los juguetes de papel" | "Juguetes de papel" | "Brinquedos de Papel" |
"Los piratas" | "Los piratas" | "Os Piratas" |
"Regalo de Navidad I" | "Fiesta de Navidad" | "Os Presentes de Natal" |
"Regalo de Navidad II" | "El regalo de la Navidad" | "O Verdadeiro Espírito do Natal" |
Temporada 3 (2009-2010)
Titulo original | Título en inglés | Título portugués |
---|---|---|
"Visita al zoológico" | "Visita al zoológico" | "Visita ao zoológico" |
"Todo por un pastel" | "Todo por un pastel" | "Tudo por um bolo" |
"El partido de fútbol" | "Partido de fútbol" | "A partida de futebol" |
"Como de película" | "Me gusta la película" | "Como num filme" |
"El Chavo y el lobo" | "Chavo y el lobo" | "Chaves eo lobo" |
"Una de vaqueros" | "La historia de un vaquero" | "No Velho Oeste" |
"Aguas con las ranas" | "Cuidado con las ranas" | "Cuidado com as rãs" |
"Teatro en la vecindad" | "Teatro en el Barrio" | "Teatro na vila" |
"Dos mosqueteras y el Chavo" | "Dos mosqueteros y el Chavo" | "Duas mosqueteiras eo Chaves" |
"Un día de suerte" | "Un día de suerte" | "Um dia de sorte" |
"La feria" | "Vamos a la feria" | "O parque de diversões" |
"El valor de la amistad" | "Friendship Vale" | "O valor da amizade" |
"¡Aquí espantan!" | "¡Aquí hay un susto!" | "A noite dos espantos" |
"Caido del cielo" | "Inesperadamente" | "Caído do céu" |
"Un festival de ambiente" | "Un festival ambiental" | "O festival do meio ambiente" |
"Un día en la tele" | "Un día en la televisión" | "Um dia na televisão" |
"Un buen recado" | "Un buen mensaje" | "Um bom recado" |
"El repartidor de pizzas" | "Entrega de pizza del Sr. Raymond" | "O Entregador de Pizza" |
"El ataque de los insectos" | "Ataque de los insectos" | "O Ataque dos Insetos" |
"Los niños pintores" | "Niños pintor" | "Pintando o Sete" |
"Visita al museo" | "Visita al Museo" | "Visita ao Museu" |
"No te vayas, Ñoño" | "No te vayas, Junior" | "Não se vá, Nhonho" |
"Invierno en la vecindad" | "Nieve en el barrio" | "Inverno na vizinhança" |
"La casa del árbol" | "Casa del árbol" | "A Casa na Árvore" |
"La máquina del tiempo I" | "Máquina del tiempo 1" | "A Máquina do Tempo - Parte 1" |
"La máquina del tiempo II" | "Máquina del tiempo 2" | "A Máquina do Tempo Parte 2" |
Temporada 4 (2010-2011)
Titulo original | Título en inglés | Título portugués |
---|---|---|
"Viaje espacial" | "Viaje espacial" | "A Viagem Espacial" |
"La planta del Chavo" | "Planta del Chavo" | "A Planta do Chaves" |
"Una montaña altisisisísima" | "Una montaña muy muy muy muy alta" | "Uma Montanha Altissississíssima" |
"Una aventura a lo grande" | "Una gran gran aventura" | "Uma Aventura das Grandes" |
"Una vecindad de leyenda" | "Una leyenda del vecindario" | "Uma Vila de Lendas" |
"Burbujas y más burbujas" | "Burbujas y más burbujas" | "Borbulhas e mais Borbulhas" |
"Por arte de magia" | "Arte mágico" | "Por Arte Magica" |
"El consejero sentimental" | "Consejero sentimental" | "O Conselheiro Sentimental" |
"Aventura submarina" | "Aventura submarina" | "Aventura Submarina" |
"La vecindad en venta I" | "Vecindario a la venta Parte I" | "A Venda da Vila Parte 1" |
"La vecindad en venta II" | "Vecindario a la venta Parte II" | "A Venda da Vila Parte 2" |
"El Chavo científico" | "Chavo científico" | "Chaves, o Cientista" |
"Don Ramón Superestrella" | "Sr. Raymond Superstar" | "Seu Madruga, o estrella del pop" |
"Una historia en la prehistoria" | "Una historia en la prehistoria" | "Uma História na Pré-História" |
"Todos en forma" | "Todo en forma" | "Todos em Forma" |
"El huevo fresco" | "Huevo fresco" | "O Ovo Fresco" |
"Artes Marciales" | "Artes marciales" | "Artes Marciais" |
"Las goteras" | "Fugas en el barrio" | "Como Goteiras" |
"La serenata" | "La serenata de la Sra. Worthmore" | "A Serenata de Doña Florinda" |
"Granja en la vecindad" | "Finca en el Barrio" | "A Granja da Vila" |
"El taxi del Chavo" | "Taxi del Chavo" | "O Táxi de Chaves" |
"Viaje en metro" | "Viaje en metro" | "Viagem no Metrô" |
Temporada 5 (2012)
- Esta fue la última temporada doblada brasileño-portuguesa.
Titulo original | Título en inglés | Título portugués |
---|---|---|
"El Chavo en Egipto" | "El Chavo en Egipto" | "Chaves no Egito" |
"Historias de la vecindad" | "Historias del vecindario" | "Histórias da Vila" |
"El amuleto del Chavo" | "Amuleto del Chavo" | "Oh Amuleto do Chaves" |
"¿Quién toca el piano?" | "¿Quién toca el piano?" | "¿Quem Toca o Piano?" |
"Las chuzas del Chavo" | "Bolos del Chavo" | "Os Lances do Chaves" |
"Un ataque de hipo" | "Un ataque de hipo" | "Um Ataque de Soluço" |
"Don Ramón peluquero" | "Sr. Raymond Barber" | "Seu Madruga Cabeleireiro" |
"Las fiestas de Tangamandapio" | "Fiestas de Tangamandapio" | "Como Festas de Tangamandápio" |
"Radio Vecindad" | "Radio Barrio" | "Radio Vizinhança" |
"Vuela, Chavo" | "Vuela, Chavo" | "O Voo do Chaves" |
"Los empleos del Chavo" | "Obras del Chavo" | "Os Empregos do Chaves" |
"Un amigo robot" | "Un amigo robot" | "Um Amigo Robô" |
"Vamos al estadio" | "Vamos al Estadio" | "Vamos ao Estádio" |
"¡Qué bonita navidad!" | "¡Esa bonita Navidad!" | "Que Natal Bonito" |
Temporada 6 (2013)
Titulo original | Título en inglés | Título portugués |
---|---|---|
"El eclipse" | "Un eclipse en el barrio" | "Um eclipse na vizinhança" |
"En la lavandería" | "Un día en la lavandería" | "Um dia na lavanderia" |
"El libro mágico" | "Libro magico" | "O livro magia" |
"El juego de Tenis" | "Juego de tenis" | "O jogo de tênis" |
"Viaje en avión" | "Viaje en avión" | "Viaje aéreo" |
"El gimnasio de la vecindad" | "Gimnasio del Barrio" | "O bairro área de fitness" |
"La grúa de Don Ramón" | "Grulla del Sr. Raymond" | "Seu Madruga Guindaste" |
"¡Qué zorrillo!" | "¡Qué mofeta!" | "¡Oh gambá!" |
"El Chavo hipnotista" | "Hipnotizador del Chavo" | "O hipnotizador Chaves" |
"Caballeros y dragones" | "Caballeros y dragones" | "Cavaleiros e Dragões" |
"Por si las moscas" | "Por si acaso" | "Apenas no caso de" |
"La Máscara del Justiciero" | "La máscara de los justos" | "A Máscara do Justiceiro" |
"La fábrica de juguetes" | "Fábrica de juguetes" | "A Fábrica de Brinquedos" |
Temporada 7 (2014)
Titulo original | Título en inglés | Título portugués |
---|---|---|
"El Conde Crápula" | "Conde Crapula" | "O Conde Dracúla" |
"Hipnósis aguda" | "Hipnosis aguda" | "Hipnose aguda" |
"Vamonos de vacaciones I" | "Vamos de vacaciones I" | "Vamos como férias I" |
"Vamonos de vacaciones II" | "Vámonos de vacaciones II" | "Vamos como férias II" |
"Quico se manchó" | "Quico derramado" | "Quico se sujou" |
"Historias de Amor I" | "Historias de amor I" | "Histórias de Amor I" |
"Historias de Amor II" | "Historias de amor II" | "Histórias de Amor II" |
Derivados y mercadería
Televisa lanzó seis episodios de El Chavo en México en 2007. La misma colección fue lanzada por Universal Video Entertainment en Brasil en 2008 como Chaves em Desenho Animado . Las muñecas Quico, La Popis (Phoebe), Don Ramón (Sr. Raymond), Doña Florinda (Sra. Worthmore) y Professor Jirafales (Professor Girafalges) se comercializaron en México en 2004.
Videojuegos
Un videojuego basado en la serie fue desarrollado por Kaxan Media Group y lanzado en México el 27 de abril de 2012 para Wii por Slang Publishing y Televisa Home Entertainment . La Vecindad de El Chavo (un juego de la red social de Facebook ) fue lanzado en marzo de 2012 [3] por Playful Play, una empresa de desarrollo de juegos en Monterrey, México. Para el 3 de octubre de 2012, el juego tenía tres millones de jugadores registrados. [4] Cerró el 4 de agosto de 2014. En 2014, El Chavo Kart fue lanzado para Xbox 360 , PlayStation 3 y Android . [5] Sin embargo, la versión de Android ha sido eliminada de la lista de Google Play Store. En 2014, se lanzó otro juego exclusivamente para Android, titulado El Chavo: A Carnival in the Apartments . [6] Fue desarrollado por Blue River SA. En este juego, se lleva a cabo un carnaval en el complejo de viviendas, y puedes jugar minijuegos para ganar boletos para obtener potenciadores. El juego se pudo jugar en español, inglés (usando los nombres del doblaje de Kabillion) y portugués brasileño. Sin embargo, el juego ha sido eliminado de la lista de Google Play Store.
El Chapulín Colorado Animado
Tras el éxito de El Chavo Animado , Televisa y Ánima Estudios desarrollaron una serie animada basada en El Chapulín Colorado (otro programa creado por Roberto Gómez Bolaños ). Se estrenó en veo.tv el 13 de abril de 2015 y en televisión el 26 de julio de ese año. [7]
Referencias
- ^ "El Chavo" . Slate.com . Consultado el 7 de septiembre de 2008 .
- ^ Crump, William D. (2019). Felices Fiestas - ¡Animadas! Una enciclopedia mundial de dibujos animados de Navidad, Hanukkah, Kwanzaa y Año Nuevo en televisión y cine . McFarland & Co. págs. 44–45. ISBN 9781476672939.
- ^ "El Chavo del 8, la mitica serie de humor mexicana llega a Facebook" . www.tuexpertojuegos.com .
- ^ "MySQL Cluster soporta más de tres millones de suscriptores de" La Vecindad de El Chavo "; juego # 1 en categoría familiar en Facebook en América Latina" . www.oracle.com .
- ^ "El Chavo Kart para Xbox 360 - GameFAQs" . www.gamefaqs.com .
- ^ "El Chavo - Android-Apps auf Google Play" . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2014.
- ^ "El Chapulín Colorado Animado en 2015 - Noticias de Chespirito" . 1 de septiembre de 2014.
enlaces externos
- El Chavo en IMDb
- Ánima Estudios