Eliza de Feuillide


Eliza Capot, condesa de Feuillide ( de soltera Hancock ; 22 de diciembre de 1761 - 25 de abril de 1813) fue prima y más tarde cuñada de la novelista Jane Austen . Se cree que fue la inspiración para varias obras de Austen, como Love and Freindship , Henry and Eliza y Lady Susan . También pudo haber sido el modelo del que se deriva el personaje de Mary Crawford .

Eliza nació en India en una familia de la nobleza inglesa . Era catorce años mayor que su prima hermana Jane Austen . Era hija de la hermana de George Austen, Filadelfia, que se había ido a la India y se había casado con Tysoe Saul Hancock en 1753. Algunos han creído que Eliza es la hija natural de su padrino Warren Hastings , que más tarde sería el primer gobernador general de Bengala. [1] Esta creencia se debió a los rumores que circulaban en ese momento por Jenny Strachey, y muchos puntos sugerían que Eliza era de hecho la hija de Tysoe Hancock. [2]Se mudó a Inglaterra con sus padres en 1765. En 1779 se instaló en Francia y dos años más tarde se casó con un rico capitán del ejército francés, Jean-François Capot de Feuillide, que era conde ("comte"). Eliza se convirtió así en Condesa de Feuillide . Regresó a Inglaterra con su madre en 1790, después del comienzo de la Revolución Francesa . Su marido, fiel a la monarquía francesa , fue detenido por conspiración contra la República y guillotinado en 1794.

Su primo hermano Henry Thomas Austen , hermano de Jane Austen, cortejó a Eliza y se casó con ella en diciembre de 1797; no tenían hijos. El único hijo de Eliza, Hastings (llamado así por Warren Hastings ), murió en 1801.

Eliza murió en abril de 1813, con Jane Austen a su lado. Eliza y Austen habían estado muy unidos desde su primer encuentro en 1786. [3] Está enterrada en el cementerio de St John-at-Hampstead en el norte de Londres. [4]

En esta novela epistolar , Laura le escribe a Marianne, la hija de su amiga más íntima, Isobel, condesa de Feuillide . Su vocabulario incluye algunas palabras en francés y escribe Adeiu (sic) antes de su firma. [5] Según una carta de Eliza de Feuillide, el título de la novela había sido derivado por Jane Austen de la frase en latín inscrita en el reverso de un retrato en miniatura que Eliza le dio a la prima Phylly Walter, Amoris et Amicitiae . [6]

Generalmente se considera que Eliza y Henry Austen están representados aquí. Esto sería una pista directa del coqueteo entre los dos que tuvo lugar en la vida real. [7] En Henry and Eliza , Eliza parece ser, si no una hija natural (ilegítima) —como posiblemente lo fue Eliza Hancock—, al menos una expósito.