Emil Isac ( pronunciación rumana: [eˈmil iˈsak] ; 27 de mayo de 1886 - 25 de marzo de 1954) fue un poeta, dramaturgo, narrador y crítico rumano de origen austrohúngaro . Conocido como uno de los pioneros del simbolismo y la literatura modernista en su región natal de Transilvania , fue en conjunto una de las voces jóvenes líderes del movimiento simbolista en el vecino Reino de Rumania . Pasando de poemas en prosa con rasgos cosmopolitas , fusionando temas neorrománticos con verso libre modernista, luego creó un discurso lírico en la línea del Realismo Social . Isac también era conocido por criticar las tendencias tradicionalistas y nacionalistas en la literatura local , pero, al final de la Primera Guerra Mundial , abrió su propia poesía a varias influencias tradicionalistas.
Emil Isac | |
---|---|
Isac en 1912 | |
Nació | Kolozsvár , Austria-Hungría | 27 de mayo de 1886
Fallecido | 25 de marzo de 1954 Cluj , República Popular de Rumania | (67 años)
Seudónimo | Emisac |
Ocupación | poeta, crítico, dramaturgo, periodista, traductor, académico, político, diplomático, funcionario |
Nacionalidad | Austrohúngaro , rumano |
alma mater | Universidad Franz Joseph |
Período | 1902-1954 |
Género | verso libre , poesía lírica , memorias , parodia , poema en prosa , sátira , historia de bocetos , drama en verso |
Movimiento literario | Simbolismo , modernismo , neorromántico , realismo social , Gândirea , realismo socialista |
Firma | ![]() |
Isac participó en causas cívicas o políticas, defendió los derechos de los rumanos étnicos en Austria-Hungría desde una posición socialista y, durante la unión de 1918 con Rumania , se desempeñó como representante de la comunidad. Sin embargo, estaba interesado en preservar las buenas relaciones entre su grupo étnico y los húngaros . Colaborador ocasional de reseñas en húngaro , se acercó a las divisiones políticas y mantuvo estrechos contactos con intelectuales húngaros como Endre Ady , Oszkár Jászi , János Thorma y Aladár Kuncz .
Durante la parte final de su carrera, que transcurrió en la Rumanía comunista , Emil Isac estuvo afiliado a la revista Steaua y gozó de respaldo político. En este contexto, tomó la controvertida decisión de adaptar su estilo al realismo socialista , produciendo una serie de poemas políticos que se doblaron como agitprop .
Biografía
Vida temprana
Oriundo de Kolozsvár ( Cluj ), una ciudad de Transilvania, el futuro escritor nació de padres de etnia rumana : su padre, Aurel Isac, era abogado, más tarde conocido por representar el movimiento del Memorándum de desobediencia civil rumano , después de que fuera procesado por el Autoridades húngaras; su madre, Elisabeta-Eliza née Roșescu, era maestra de escuela. [1] Como el poeta recordó más adelante en una lengua en la mejilla memorias de su infancia: "Nací en Cluj, cuando el Someş . Hervía la sangre y mi padre cosecharon las flores de dolor [...] Vine cuando me llamó mi madre —y el sacerdote me bautizó en agua de colonia , o sangre, o lágrimas, o agua bendita— y mi padrino quiso ponerme el nombre de Alfred, porque amaba a Musset , pero mi padre me dio el nombre Emil , ya que amaba a Rousseau ". [2]
Desde muy joven, Isac fue un ávido lector. Como recordó más tarde, encontró una fe optimista en la ciencia después de conocer las novelas populares de Julio Verne . [3] Comenzó su educación en alemán , asistiendo a una escuela de la Iglesia Evangélica de Transilvania en su ciudad natal, y más tarde (1895-1901) a una escuela católica de lengua húngara dirigida por los escolapios . [1] Isac finalmente fue trasladado a Năsăud ( Naszód ), en una academia militar para el regimiento fronterizo rumano en el servicio austro-húngaro (1902-1904), pero, en 1907, tomó su Matura en el Lycée húngaro en Sibiu ( Nagyszeben ). . [1] Mientras tanto, hizo su debut en la literatura. Su primera obra publicada fue un ensayo de 1902 sobre la vida y obra del poeta romántico Vasile Alecsandri , publicado en húngaro por la revista Ellenzék . [1] [4]
Le siguió un año más tarde su traducción al húngaro de dos poemas, recopilados del folclore rumano e impresos por el periódico local Koloszvári Friss Ujság con el seudónimo de Emisac . [1] También en 1903, Isac hizo su segundo debut, en rumano , con La umbra plopilor ("A la sombra de los álamos"), un poema publicado por el centro literario de Transilvania Familia . [1] [4] Más tarde fue miembro de Familia ' personal editorial s, donde en marzo de 1905, escribió Julio Verne de esquela. [3] Con el tiempo, sus otras contribuciones aparecieron en publicaciones periódicas rumanas de Transilvania como Cele Trei Crișuri , Gazeta de Transilvania y Tribuna . [1]
El debut editorial de Emil Isac se produjo en 1908, con la colección de poesía lírica Poezii. Impresii și senzații moderne ("Poemas. Impresiones y sensaciones modernas"). [1] [4] El trabajo atrajo la atención de los críticos, tanto en las áreas de habla rumana del reino austrohúngaro como en el vecino Reino de Rumania : Sever Dan en Transilvania y Mihail Dragomirescu en Bucarest lo revisaron para la prensa cultural. [5] Su rechazo a la convención fue fuertemente impugnado por la tribuna del tradicionalismo de Transilvania, Țara Noastră : llamó a Isac una "perdición" para su generación y un "traidor político", refiriéndose a sus letras como "balbuceos". [6]
En 1910, Isac se licenció en derecho en la Universidad Franz Joseph . [1] Fue durante este episodio que conoció al escritor húngaro moderno Aladár Kuncz , quien fue su amigo de toda la vida. [7] La propia afiliación de Isac con el simbolismo se vio facilitada por un viaje a Francia , donde observó de primera mano el impacto de la innovación artística. [4] Según se informa, en 1912, Isac también viajó para estudiar en el Imperio Alemán , con la intención de obtener una maestría en Berlín . [8]
Inicios políticos y militancia simbolista
Como su padre antes que él, Emil Isac se interesó en promover la causa de los rumanos en toda Transleithania (las regiones administradas directamente desde Budapest ). Esta militancia nacionalista se fusionó con su defensa de las causas de izquierda , lo que lo llevó a convertirse en miembro del Partido Socialdemócrata de Transilvania . [1] [4] Después de 1911, mantuvo correspondencia con el activista del Partido Nacional Rumano Vasile Goldiș . [5] El joven poeta era un viajero frecuente en el Reino de Rumania, y contribuyó a publicaciones periódicas de diversos intereses culturales y políticos que se publicaron allí. Por lo tanto, su trabajo apareció en periódicos y revistas de izquierda, entre ellos Adevărul Literar și Artistic , Dimineaţa , Facla , România Muncitoare , pero también fue presentado por medios de comunicación dominantes o incluso tradicionalistas ( Sămănătorul , Universul ). [1] Haciendo su conocido con tendencia simbolista de Rumania , Isac también contribuyó a las publicaciones periódicas que, o bien toleradas o promovieron la innovación artística, entre ellos Noua Revista Română , Rampa , Seara , Versuri şi proza y Vieaţa Nouă . [1]
Isac se hizo amigo personal del editor de Vieața Nouă , el promotor simbolista y filólogo Ovid Densusianu . Este último se refirió a su alumno como "el poeta talentoso de Transilvania", lo que dejó perplejo a la crítica antimbolista Ilarie Chendi ; Chendi afirmó por el contrario que Isac "se hizo famoso por gente frívola". [9] Las memorias posteriores de Emil Isac describen con cierto detalle los hábitos dandy y la generosidad de Densusianu , que el académico mantuvo como un estándar incluso cuando se enfrentaba a la ruina material, y observe que tales esfuerzos explicaron que Denusianu estuviera aparentemente "abrumado", "empobrecido". , "sumergido en pensamientos". [10]
Aunque participó en tales proyectos, Emil Isac pasó los años anteriores a la Primera Guerra Mundial construyendo puentes con miembros de la élite étnica húngara en Transilvania y más allá. Mantuvo contactos personales con líderes de opinión, entre ellos los poetas Endre Ady , Mihály Babits , Dezső Kosztolányi y el pintor János Thorma . [5] Siguiendo su interés por la cultura húngara , Isac fue uno de los rumanos que mantuvo conexiones con la influyente revista en lengua húngara Nyugat , que en ese momento estaba igualmente interesada en la crónica de la literatura rumana . En 1913, Ignotus , editor de Nyugat y destacado crítico cultural, defendió la participación política de las comunidades no húngaras y elogió tanto a Isac como al poeta tradicionalista rumano Octavian Goga por su resistencia a la magiarización . [11]
Mientras Goga, defendido por Endre Ady durante su encarcelamiento político de 1912, pronto decepcionó al grupo con su retórica antisemita y su postura intransigente, [12] Isac permaneció cerca de los círculos liberales o de izquierda húngaros. Después de presenciar el final de la amistad de Goga con Ady, él mismo se vio envuelto en un conflicto con el enfoque radical del primero, argumentando que las personas "de ambos lados" necesitaban "evaluar, sin prejuicios, sus propias imperfecciones y virtudes". [13] Alrededor de 1912, Isac estaba trabajando con Kuncz en un proyecto teatral transcomunal: la puesta en escena del A műhelyben ("En el taller") de Ady en un teatro en Bucarest, coincidiendo con la representación en Budapest de las obras de Isac y la prestigioso autor de comedia Ion Luca Caragiale . [14] El proyecto fue abandonado, probablemente debido a la repentina muerte de Caragiale en Berlín. [14]
En abril de ese año, Emil Isac también se unió al círculo formado en torno a Ion Minulescu y su revista rebeldemente simbolista, Insula, con sede en Bucarest . [15] Al mismo tiempo, el joven poeta entraba en otra polémica con el ala más tradicionalista del movimiento intelectual rumano, representada en ese momento por el historiador y teórico literario Nicolae Iorga , ex editor de la tribuna nacionalista Sămănătorul . En 1912, se convirtió en colaborador de la breve revista simbolista Simbolul , publicada en Bucarest por los estudiantes de secundaria Tristan Tzara , Marcel Janco e Ion Vinea (todos ellos más tarde figuras de vanguardia ). Fue allí donde Isac publicó una sátira dirigida específicamente al grupo de Iorga. [16] [17] Aquellos artículos en los que apuntaba específicamente a los principios de Iorga obtuvieron una respuesta negativa de Consânzeana , la revista basada en Orăştie del sacerdote ortodoxo rumano Ioan Moţa (que llamó a Isac Don Quijote de la Cluj , "el Don Quijote de Cluj") . [18]
Mientras tanto, los artículos de Isac continuaron defendiendo el respeto mutuo entre intelectuales húngaros y rumanos: una carta en la que defendía a Ady en su disputa con Goga se imprimió en la revista Világ de Ady (febrero de 1913), y otra, dirigida a Ignotus, se publicó en Nyugat con el título Az új magyar. irodalom ("La nueva literatura húngara "); el mismo año, Nyugat también recibió su ensayo Új románság ("Nuevos rumanos"), en el que Isac afirmaba que las dos comunidades tenían un interés común en resistir la amenaza del paneslavismo . [19] Un año más tarde, en el período previo a la Primera Guerra Mundial , Nyugat publicó la reseña de Isac de la obra política de Goga Mr. the Notary , su obituario comprensivo para el neutralista rey Carol I de Rumania , y su A román-magyar béke ("The Paz rumano-húngara "), que argumentó con optimismo que las políticas de István Tisza podrían limitar la peligrosa desconfianza entre las dos partes en cuestión. [19] La misma revista publicó el boceto de una página de Isac , A szerecsen ("El moro "). [20]
Primera Guerra Mundial y actividad unionista
A principios de la guerra, Isac continuó con su obra literaria en el Reino de Rumania, que aún aplicaba una política de neutralidad antes de unirse a las potencias de la Entente en el verano de 1916 ( ver Rumania durante la Primera Guerra Mundial ). Durante ese intervalo, volvió a indignar al público tradicionalista, cuando su dramolet Maica cea tânără ("La joven monja"), cuestionando la visión ortodoxa rumana de la vida del monasterio, fue representado por el Teatro Nacional de Bucarest (1914). [16] Su segundo volumen, que comprende poemas en prosa, fue publicado y dedicado a su región natal: Ardealule, Ardealule bătrân ("Transilvania, Vieja Transilvania"), publicado en 1916 por la Diócesis Ortodoxa de Arad . [21] Isac también contribuyó con sus textos a Crónica , una revista literaria y política publicada en Bucarest por el poeta simbolista Tudor Arghezi ; Esta revisión fue criticada más tarde por los principales políticos como un lugar para colaboracionistas y germanófilos . [22] Entre las otras revistas que recibieron sus contribuciones estaba la tribuna simbolista Absolutio , publicada en Iaşi por el discípulo argheziano Isac Ludo . [23]
En 1918, Isac buscaba obtener una solución amistosa a los conflictos étnicos reavivados por la guerra, en el contexto de la disolución de Austria-Hungría, la Revolución Aster y el advenimiento de una República Democrática Húngara . Ya en 1917, Isac firmó una carta abierta , publicada por Világ , en la que se unía al pensador pacifista Oszkár Jászi (quien se convirtió en Ministro de Nacionalidades en la Revolución Aster), argumentando: "Para nosotros de las [otras] nacionalidades su nombre en Los últimos meses ha sonado como un reconfortante repique de campanas, su nombre nos ha significado una vigorosa defensa y, a través de sus escritos, la Hungría democrática ha hecho oír su voz ". [24] El historiador György Litván señala que este fue el tipo de mensajes que motivaron a Jászi a creer "obstinadamente" que sus proyectos de la Confederación Danubiana podrían ganar el apoyo de todos los lados, aunque otras reacciones ya mostraban sus limitaciones prácticas y su impopularidad. [24]
Al final, Isac optó por dar su apoyo al movimiento sindicalista . Asistió al IX Congreso Socialdemócrata y fue elegido diputado a la asamblea de Alba Iulia . [1] [25] Allí, el 1 de diciembre, los clubes socialistas rumanos, junto con el Partido Nacional Rumano y varias otras fuerzas cívicas, exigieron la unión con Rumania ( ver Gran Unión ). Según su compañero socialista Tiron Albani , Isac primero provocó desacuerdos dentro de la reunión unionista, después de respaldar las propuestas de que el Reino de Rumania se convierta en una república a cambio de la unión. El controvertido discurso de Isac a sus pares, citado por Grapini, subraya: "Hace un cuarto de hora ustedes aprobaron la resolución [para defender las libertades civiles]. Ahora están repugnantes de que se esté expresando una idea humana. Hoy, cuando tres los emperadores han sido expulsados y les han arrojado las coronas! ¡Serías más coherente! [...] un rey bien puede ser bueno y sabio, pero también puede ser un tirano, y seguirá siendo rey ". [26] Al final, la delegación socialista renunció a sus objetivos republicanos, aplacada por una resolución para garantizar la reforma agraria y los derechos de los trabajadores en toda la nación resultante. [25]
En 1919, mientras las potencias extranjeras evaluaban el acto de unión, Isac representó al lobby rumano como agregado de prensa en Ginebra , Suiza . [1] De vuelta en Cluj, Isac ingresó al servicio del gobierno rumano como superintendente de los teatros Transilvana y Banat (cargo que ocupó entre 1920 y 1940). [1] Ayudó a establecer la rama de Cluj de la Sociedad de Escritores Rumanos (de la que ya era miembro en ese momento). [1] Su actividad cultural en la Gran Rumania fue recompensada con dos condecoraciones civiles: fue nombrado Caballero de la Orden de la Corona rumana y recibió la medalla Ordinul Cultural , Primera Clase. [1]
Otro foco de la actividad política de Isac fue mediar en una reconciliación húngaro-rumana , tanto antes como después del conflicto militar de 1919 , mientras se acercaba tanto a los húngaros en Hungría como a la comunidad húngara en Rumania . Como señalaron los historiadores literarios John Neubauer y Marcel Cornis-Pope , Isac fue uno de los autores rumanos que pudo combinar una perspectiva nacionalista con el respeto por las culturas minoritarias : en sus artículos para la revista Ideea Europeană con sede en Bucarest y el Napkelet húngaro de Cluj, exigió igualdad de derechos culturales para todas las comunidades de la Gran Rumania. [27] Su llamado a las "grandes masas" de rumanos y húngaros, decía: "Solo hay una política posible en Rumania: la política de la verdadera democracia. Por su propia naturaleza, dicha política salvaguarda los derechos de todos, [incluidos] los húngaros , que llevan hoy una vida aislada en Transilvania. [...] Es deber de los escritores rumanos iniciar un proceso de divorcio de las tradiciones negativas ". [7]
En sus otros artículos políticos, Isac expresó notablemente su alarma al ver que el régimen de la Regencia tomaba forma en la Hungría posterior al Trianon , y escribió que el exiliado Oszkár Jászi era preferible como líder nacional al autoritario Miklós Horthy . [28] Dio una crítica positiva a la renovada campaña de Jászi a favor de una Confederación del Danubio para reemplazar a los estados nacionales competidores , pero argumentó que había pocas perspectivas de que la "generación actual", tanto en Rumania como en Hungría, respaldara el proyecto. [28] Respondiendo a esta objeción, el propio Jászi sugirió que Isac tomara en consideración la creación de una Alianza cultural del Danubio, con representantes "civilizados" de Hungría, Rumania, la República Checoslovaca y el Reino de Yugoslavia . [28] Isac, señala György Litván, se mantuvo evasivo e, incluso cuando Jászi se enfrentaba a muchas críticas de los partidarios del nacionalismo étnico húngaro , así como de los defensores rumanos del centralismo , se negó a ayudar a Jászi y su asociado Pál Szende a recorrer la conferencia de Transilvania. circuito. [28]
Contribuciones culturales de entreguerras
El regreso de Isac a la vanguardia de los debates literarios se consagró en 1919, cuando, en una entrevista para Rampa , habló del "papel de Transilvania" en la cultura rumana . [5] En agosto de ese año, el teórico y crítico literario modernista Eugen Lovinescu escribió el artículo Emil Isac redivivus! ("¡Emil Isac resucitó!"), Publicado por su revista Sburătorul . [5] En el mismo contexto, Isac provocó debates al comentar negativamente sobre Poemele luminii , el primer volumen del poeta transilvano Lucian Blaga (su reacción fue recibida con ironía por el poeta-crítico Artur Enăşescu y sus colegas de la revista Junimea de Nord en Botoşani ). [29] Tres años más tarde, el colega simbolista de Isac, Davidescu, revisó todo su trabajo en el ensayo crítico Poezia d-lui Emil Isac ("La poesía del Sr. Emil Isac"), contribuido para un número de noviembre de 1922 de la revista Flacăra . [5] Durante parte de esa década, Isac estuvo cerca de la revista literaria Gândirea , basada en Cluj, de Cezar Petrescu , cuya agenda era una mezcla distinta de tradicionalismo y modernismo, y que más tarde alienó a sus contribuyentes modernistas al cambiar al fascismo . [30] También fue un colaborador ocasional del local de vanguardia de Ion Vinea , Contimporanul . [31]
Paralelamente, el poeta persiguió su interés por las artes visuales, y se involucró especialmente en la profesionalización de la escena artística de Transilvania. Para ello, se unió a Aurel Popp , George Bacaloglu y János Thorma en la creación del Collegium Artificum Transilvanicorum , un salón de arte donde artistas de todos los oficios y etnias pudieron exponer su obra (febrero de 1921). [32] De 1925 a 1931, [1] también fue profesor de estética en la recién fundada Escuela de Bellas Artes de Cluj , y como tal colega de la facultad de varias figuras influyentes en la teoría del arte rumano del siglo XX , pintores ( Catul Bogdan , Aurel Ciupe , Anastase Demian , Romulus Ladea , Eugen Pascu , Alexandru Popp ) e intelectuales (el historiador Coriolan Petreanu , los críticos Liviu Rusu y Gheorghe Bogdan-Duică ). [32]
Alrededor de 1926, fue cooptado como colaborador por la sede de la Sociedad ASTRA , Transilvania : publicó uno de los poemas de Isac y el texto de su conferencia pública Propaganda artistă ("Art Propaganda"). [33] Como superintendente de teatros y activista cultural, Isac también participó, con el periodista Ion Clopoţel , en una importante reunión cultural de autores húngaros, transilvanos sajones y rumanos (noviembre de 1928); otros destacados participantes fueron Miklós Bánffy , Mária Berde , Egon Hajek , Sándor Makkai , Adolf Meschendörfer , Károly Molter y Heinrich Zillich . [34]
Durante el período de entreguerras , Emil Isac publicó varios volúmenes nuevos de poesía y prosa, comenzando con Poeme în proză ("Poemas en prosa", Oradea , 1923), y seguidos por dos libros de artículos y ensayos, ambos impresos en 1925 bajo los auspicios de la Diócesis de Arad: Cartea unui om ("El libro de un hombre") y Notiţele mele ("Mis pequeñas notas"). [35] El escritor también publicó una versión impresa de Maica cea tânără (Cluj, 1931) y dos volúmenes de poemas recopilados, publicados en 1936 por, respectivamente, la editorial Cartea Românească y la editorial homónima del periódico Adevărul . [21] Estas diversas obras mantuvieron a Isac en el centro de atención crítica. Las críticas fueron escritas principalmente por: Ovid Densusianu , Claudia Millian y Camil Petrescu ( Poeme în proză ); Romulus Dianu y Perpessicius ( Cartea unui om , Notiţele mele ); Tudor Bugnariu , Alexandru Al. Philippide y Eugeniu Sperantia (los otros volúmenes de poesía). [5] En 1928, Isac también fue entrevistado por el autor de cuentos I. Valerian , y sus diálogos se imprimieron en la revista Viaţa Literară , con el título general Un precursor al poeziei moderniste. De vorbă cu d. Emil Isac ("Un precursor de la poesía modernista. En conversación con el Sr. Emil Isac"). [5] Cinco años después, el mismo lugar acogió la conversación de Isac con el periodista cultural Octavian Şireagu: Cu d. Emil Isac despre critici şi modernişti ("Con el Sr. Emil Isac sobre críticos y modernistas"). [5] Siguieron varias otras entrevistas de este tipo, incluida una pieza de Adevărul de 1936 en la que George Macovescu , el activista de izquierda, lo contrató en una conversación sobre "poesía, teatro [y] paz". [5] Las propias opiniones izquierdistas de Isac lo llevaron a contribuir con artículos para el periódico pro-socialista Cuvântul Liber . [36]
Segunda Guerra Mundial y finales de la década de 1940
Durante la Segunda Guerra Mundial y después de la cesión del norte de Transilvania a Hungría, Isac dejó Cluj por la parte del país que aún controlaba Bucarest. [37] Hizo su regreso a Cluj algún tiempo después del golpe del 23 de agosto de 1944 que derrocó al régimen autoritario de Ion Antonescu , alineó a Rumania con los aliados e inició la recuperación del norte de Transilvania ( ver Rumania durante la Segunda Guerra Mundial ). Los historiadores literarios señalan que posteriormente se convirtió, junto con Lucian Blaga e Ion Agârbiceanu , en uno de los escritores rumanos más importantes que continuaron residiendo en esa ciudad después de 1945. [37] [38] En 1946, el poeta Miron Radu Paraschivescu , quien ya había publicado un revisión de las contribuciones de toda la vida de Isac en el periódico Timpul (1942), supervisó la publicación de su edición integral, Opere ("Obras"). [35] Al año siguiente, las versiones húngaras de algunos de sus poemas se incluyeron en la antología Mai román lira ("Verso rumano moderno"), publicada en Budapest . [21]
Durante la transición política que terminó con el establecimiento de un régimen comunista rumano , Emil Isac adaptó sus posturas literarias y políticas a las nuevas exigencias ideológicas, provocando comentarios negativos en la exégesis posterior con su respaldo efectivo a un estado totalitario . Su cooperación con el Partido Comunista Rumano y su respaldo a la alineación política de Rumania con la Unión Soviética resultó en su colaboración en Veac Nou , periódico oficial de la Sociedad Rumana para la Amistad con la Unión Soviética . [39] De los escritores de Cluj, él y Agârbiceanu se convirtieron en socios de los comunistas, mientras que Blaga se resistió a tales avances y fue censurado . [38] [40] Sin embargo, ambos fracasaron durante un tiempo en la creación de nuevas revistas culturales en rumano: sus proyectos fueron rechazados por las autoridades comunistas, que solo permitirían la existencia de un lugar húngaro ( Utunk ) y suplementos literarios en periódicos locales (como Almanahul Literar , que se publicó junto con Lupta Ardealului ). [41]
Aunque no se alistó en el gobernante Partido Comunista —o, como se llamaba a sí mismo en ese momento, el Partido de los Trabajadores, PMR— Isac también recibió la medalla Ordinul Muncii , el reconocimiento del régimen a la importancia social o cultural. [1] En 1948, se convirtió en miembro correspondiente de la Academia Rumana . [1] Sin embargo, sugiere Neubauer, Isac y toda la generación de Transilvania habían perdido para entonces su importancia cultural: "Algunos de los supervivientes todavía tenían una carrera menor después de la guerra, en Transilvania o más allá de ella, pero los años más creativos y esperanzadores de la generación murió con la guerra [mundial] ". [42]
Afiliación Steaua y años finales
Isac estuvo afiliado a Almanahul Literar antes de 1949, cuando fue rediseñado como Steaua mensual (durante mucho tiempo fue la única publicación periódica literaria en lengua rumana publicada en Cluj). [43] [44] Sus contribuciones reflejaron la línea editorial politizada, especialmente al respaldar el culto a la personalidad del líder soviético Joseph Stalin : su poema Scrisoare către Stalin ("Una carta a Stalin") abrió el primer número de Steaua , [44] [45] y otro artículo similar , Slavă nemuritorului Stalin ("Gloria al inmortal Stalin"), fue presentado por la revista sobre la muerte de Stalin en 1953. [46]
En 1951, Isac formó parte del jurado de Steaua presidido por el poeta Anatol E. Baconsky , otorgando el premio anual de la revista a un estudiante de secundaria llamado Ion Motoarcă. Fueron, pues, involuntarios sujetos de una broma, gastada sobre ellos por el poeta anticomunista y miembro del Círculo Literario de Sibiu Ştefan Augustin Doinaş : pretendiendo que él podría escribir poesía mejor que los autores promovidos por el régimen, y probablemente atraídos por la perspectiva de ganancia económica, Doinaş había acordado ocultar sus contribuciones paródicas bajo la firma de Motoarcă. [47]
Emil Isac murió en marzo de 1954 en Cluj. [1] [4] Algunas de sus obras finales se publicaron más tarde ese año: el órgano de la Juventud Obrera Scînteia Tineretului presentó tres páginas de su poesía póstuma. [21] La voz de PMR, Scînteia , presentó un artículo firmado por el poeta comunista laureado Mihai Beniuc , y Ion Brad , Cezar Petrescu , Veronica Porumbacu y, a nivel del bloque oriental , la autora húngara Károly Molter (en tanto Igaz Szó como Literárni Noviny ). [5] En 1957, el mismo lugar publicó su texto final para el escenario, Domnul Million ("Mr. Million"). [21]
Trabaja
Posicionamiento temprano y prosa simbolista
La contribución de Emil Isac al desarrollo de la literatura modernista en las áreas de habla rumana fue pionera: considerado "el primer poeta 'modernista' de Transilvania" por el crítico Gheorghe Grigurcu , [48] también fue llamado "una excepción [simbolista] en el otro lado de los Cárpatos "por el historiador literario Paul Cernat . [16] Repasando sus propias batallas políticas, el poeta identificó tal apoyo a la innovación con el rechazo al aislacionismo : "Escribo estas palabras, estas palabras consoladas, tiernas, cansadas, después de una violenta campaña. Y me tranquilizo notar que estaba después de todo, al sostener que, para nosotros los rumanos, el modernismo es la única fuerza que puede llevarnos a la victoria. [...] El mundo no nos conoce, porque nuestro nacionalismo nos ha sellado herméticamente frente a todas las influencias propicias . " [49]
La contribución característica de Isac al desarrollo del movimiento simbolista de Rumania fue su trabajo en el género del poema en prosa , con ensueños exóticos tomados de un modelo cosmopolita ambientado en la literatura inglesa por Oscar Wilde . [2] En general, señala el historiador literario George Călinescu , estas piezas son "voluntariamente grandilocuentes y egolatras , a menudo terminan con un juego de palabras". [2] Según Călinescu, se fusionaron en estilo con varios artículos satíricos de Isac , el último de los cuales hace uso de técnicas similares a las empleadas por el escritor y humorista Tudor Arghezi , pero muestra toques originales " rococó ". [2] La técnica humorística básica de Isac, señala el crítico, era una en la que "las ocurrencias más humildes son inquietantemente distantes", como al describir la visita de un hombre japonés a Cluj: "Pero, ¿qué es lo que estás buscando, hijo de Dai? -Nipon , con tu alma de tifón , ¿aquí en nuestra casa? [2] De manera similar, la pieza Nyugat A szerecsen profundiza en los estereotipos raciales , discutiendo la percepción de los hombres negros como símbolos sexuales . [11] En uno de sus ensayos de Vieaţa Nouă , publicado en 1911 para irritación de Ilarie Chendi , Isac pretendía demostrar que los transilvanos eran " demagogos ", tesis citada liberalmente de filósofos como Desiderius Erasmo , Karl Marx y Friedrich Nietzsche . [9]
Otro producto de este período creativo fue su principal contribución a Simbolul , la pieza de memorias falsas Protopopii familiei mele (" Protopopes de mi familia "). La pieza fue revisada por historiadores literarios como un paso relevante en la mutación del Simbolismo hacia la vanguardia . Paul Cernat, que señala su similitud con la poesía en prosa del absurdo héroe de culto Urmuz , la define como "una obra muy moderna, lúdica-irónica e imaginativa-paródica". [16] El texto es la respuesta de Isac a los ataques políticos, e indirectamente evidencia su solidaridad con la comunidad judeo-rumana . Cernat ve en él: "Las respuestas [de Isac] a las insinuaciones antisemitas de las publicaciones nacionalistas, intrigadas por la resonancia [judía] de su nombre". [16] El investigador sueco Tom Sandqvist , que considera "bastante notable" la implicación de la solidaridad con los judíos rumanos, también argumenta: "La historia también está dirigida explícitamente contra Nicolae Iorga y su antisemitismo, y cuenta cómo Iorga, obviamente, ha escrito que la omisión del narrador Emil Isac de rendir homenaje al gran historiador y filósofo Nicolae Iorga se debe al simple hecho de que Isac es judío ". [17] Escrito como la breve biografía de un " bromista decadente " en relación con su familia extendida, Protopopii familiei mele muestra a su protagonista siendo visitado en su lecho de muerte por algunos clérigos ortodoxos inusualmente longevos , quienes le presentan obsequios absurdos. [17]
Isac y la poesía simbolista
Como muchos otros simbolistas rumanos, desde Eugeniu Ştefănescu-Est e Ion Minulescu hasta N. Davidescu , George Bacovia y D. Iacobescu , Isac hizo hincapié en el uso del verso libre como una forma de ventilar las diferencias ideológicas y, según el crítico Vladimir Streinu , "cultivó el escándalo literario ya sea en motivos macabros o inmorales, o en una métrica que desafiaba todas las normas". [50] Alternando el verso libre con formas más convencionales (fue uno de los pocos afiliados al movimiento que aún aprecia el pie métrico tradicional ), [51] su poesía simbolista es definida por Călinescu como una recopilación de elementos tomados de poetas basados en el Reino de Rumania : Minulescu (en sus descripciones de interiores amueblados) y Bacovia (el ambiente "desgarrador" y las referencias a instrumentos musicales). [2] Según el mismo autor, Isac veía sus fuentes a la manera de un humanista renacentista y autor de " Vlach " en su relación con la Reforma protestante . [2] Junto con los elementos minulescianos o bacovianos, la poesía del autor de Transilvania siguió las otras convenciones de la época simbolista, desde representaciones de paisajes otoñales o tragedias cotidianas (el entierro de la hija de un sacerdote anglicano ) hasta elementos que, señala Călinescu, sugieren una "tendencia a transfigurar lo real" (por ejemplo, la vida oceánica atrapada dentro de un frasco, o el vuelo de un camarero a Marte ). [2]
Un rasgo particular del universo poético de Isac es su preferencia por los fuertes contrastes cromáticos. Călinescu, quien señala este "aspecto pictórico" (y lo compara con el arte del cartel ), apoya su interpretación con el fragmento de uno de los poemas de Isac:
Contesa şedea pe un scaun de argint. Ochii ei erau albaştri. Am băut şampanie multă. | La condesa estaba sentada en una silla plateada. Sus ojos eran azules. Bebimos mucho champán. |
Al discutir la apreciación general de los simbolistas de los epítetos " sinestésicos " , la erudita Carmen Nicolescu escribe sobre la referencia particular de Isac al color blanco cuando sugiere asfixia:
Nu mai cred în tine, | Ya no confío en ti, |
Maica CEA TANARA , un solo acto drama en verso llamado " neoromántico dramolet" por Călinescu, muestra una monja ortodoxa cometer asesinato contra la novia de su ex amante. [2] Călinescu destaca principalmente la obra para ilustrar en forma dramática los principios poéticos genéricos de Isac, en particular su uso de elementos visuales como los choques de colores. [2]
De los poemas de protesta al realismo socialista
Una segunda etapa en la carrera de Isac llegó con la reorientación hacia ciertos temas tradicionalistas, en particular inspirándose en su rival Octavian Goga , la voz principal del tradicionalismo de Transilvania. Como Goga y otras voces en Transilvania, escribió versos modelados por la influencia de Mihai Eminescu , el poeta nacional y mentor de todas las subcorrientes tradicionalistas. [53] De acuerdo con John Neubauer y Marcel Cornis-Papa , la carrera de entreguerras de Isac ejemplifica una de las dos escuelas en la poesía rumana en lengua de Transilvania: a la corriente de Emil Giugiuca y otros poetas inspirados por George Coşbuc 's elegíaca tono, Isac y Aron Cotruş se opuso a una actitud neo-romántica y "profética" tomada de Goga. [54] Si bien, en el caso de Cotruş, esto se produjo como un discurso etnonacionalista sobre "las batallas étnicas y sociales de los rumanos", Isac "combinó el realismo social con el simbolismo, ofreciendo descripciones dramáticas y grotescas de la cultura rural y urbana de Transilvania, y representaciones del aislamiento existencial del poeta ". [55]
Los elementos tradicionalistas en los escritos de Isac fueron inventariados por George Călinescu. Sugirió que el poeta fusionó el "dolor" de Goga con elementos de protesta social ("trabajadores pálidos reunidos al sonido de una sirena , niños huérfanos de los moţi ") e incluso imágenes relacionadas con la de los devocionales poetas ortodoxos rumanos ("ortodoxos") . [2] Otro rasgo significativo de su síntesis modernista es, según Grigurcu, el "aire de confrontación entre la 'salud' campesina y la tentación 'decadente'". [48]
Este aspecto de la carrera de Isac produjo notablemente letras que expresan su intenso amor por el lugar de su nacimiento:
Ardealul este fântâna de aur | Transilvania es la fuente dorada |
La parte final de la carrera de Isac estuvo marcada por la politización de su escritura, en línea con el realismo socialista y su avatar literario rumano . Sus piezas de poesía para Veac Nou son vistas por la académica Letiţia Constantin como evidencia de que Isac tenía una formación política satisfactoria desde el punto de vista comunista. Constantin los describe como piezas de agitprop , estilísticamente " pastiches " de la poesía soviética. [39] La importancia que Isac tuvo para la nueva corriente literaria, moldeada en la década de 1950 por la censura y las olas de represión política, fue subrayada por el poeta comunista Dan Deşliu en un informe de 1956 para la Unión de Escritores de Rumania : "después de la Primera Guerra Mundial y especialmente en el período de fascinación de nuestro país , la llama de la [...] poesía siguió ardiendo, iluminando el camino del mañana. Con diferentes intensidades, sus rayos son la creación de poetas que han entrado hace mucho tiempo en la historia literaria rumana, como : G. Topîrceanu , A. Toma , Emil Isac, G. Bacovia o el maestro Tudor Arghezi, a quienes ahora nos alegra contar entre los miembros activos de nuestras filas ". [57]
La relevancia contextual de los tributos líricos de Isac a Joseph Stalin fue evaluada por historiadores literarios como Diana Câmpean y Mariana Gorczyca, quienes investigaron el impacto de la comunización en las diversas revistas literarias de las décadas de 1950 y 1960. En opinión de Câmpean , Scrisoare către Stalin como uno de los signos de que Steaua era "tributario de las demandas de proletkult ", como un paquete para el otro contenido, que estaba más centrado en los elementos "reales" y "valiosos" de la literatura rumana (del celebración de sus clásicos muertos a la recuperación de voces apolíticas como Blaga). [58] Según Gorczyca, el poema de Isac de 1949, junto con otros similares de Ion Brad , Victor Felea y Miron Radu Paraschivescu , ilustra la "vergonzosa obediencia" a una línea política impuesta a los escritores por los funcionarios del país. [44] Para subrayar su naturaleza circunstancial, señala que el Steaua de mediados de la década de 1960 (es decir, durante la desestalinización ) reemplazó su culto a Stalin con el de Vladimir Lenin , y luego abandonó la mayoría de los contenidos politizados. [44] En otoño de 1953, mientras Anatol E. Baconsky enfrentaba una investigación política por haber abierto Steaua a contenido no político, el crítico oficial Mihu Dragomir sugirió que las contribuciones del "maestro Emil Isac" eran un buen estándar poético a seguir, instando Baconsky para respaldarlo nuevamente. [59]
Legado
Varios historiadores y críticos literarios han descrito el impacto de las contribuciones de Emil Isac en el trabajo de otros autores, comenzando por aquellos elementos que fueron transferidos a la poesía modernista de Adrian Maniu (en particular, señala Călinescu, la cualidad "pictórica" que ambos compartían) . [2] Entre los jóvenes simbolistas fuera de Transilvania, Isac también encontró un seguidor en el poeta nacido en Moldavia Benjamin Fondane (Fundoianu) , quien mencionó su importancia como guía literario en varios de sus primeros artículos para la prensa cultural. [60] Fuera de este contexto, Isac fue el blanco de dos epigramas de Cincinat Pavelescu (un poeta que asistió a círculos simbolistas): conectando su visita a Berlín con la muerte de Ion Luca Caragiale en la misma ciudad, afirman burlonamente que Caragiale preferiría morir que tener que saludar al joven poeta. [8]
El compromiso inicial de Isac con la estética radical y cosmopolita, generalmente percibida como ajena por sus colegas más nacionalistas en Transilvania, dejó pocos rastros en la región natal de Isac antes de la Primera Guerra Mundial . [4] Sin embargo, a través de su eventual síntesis de modernismo y tradicionalismo, a Isac se le atribuye haber creado una escuela de poetas transilvanos, cuyas carreras abarcaron el siglo XX. Esto fue observado en particular por Călinescu, quien descubrió que el uso "prosaico y abrupto" de Isac del lenguaje poético había sido asimilado, junto con los ecos de Walt Whitman y el simbolismo ruso , en las primeras obras de Aron Cotruş. [61] Asimismo, la investigadora Carmina Tămăzlăcaru habla de los poemas de Cotruş como en la línea de Goga e Isac, pero modificándolo mediante la adopción del expresionismo . [62]
Según Gheorghe Grigurcu, el lenguaje poético de Isac hizo posible el desarrollo de una "perspectiva cósmica" en la poesía de Transilvania, adoptada por el colaborador tradicionalista-modernista de Gândirea Lucian Blaga , y más tarde por el poeta Steaua Aurel Rău . [63] Los vínculos entre Isac y Blaga habían sido notados anteriormente por Călinescu, quien sugirió que los elementos innovadores en Maica cea tânără ya anuncian la "iconografía estilizada" de las obras de Blaga para el escenario, "que es en efecto una perspectiva transilvana de las cosas. ". [2] Gigurcu también señala que la influencia de Isac en Maramureş finalmente se reflejó en los poemas de Gheorghe Pârja , en lo que concierne a su visión común de la confrontación rural-urbana. [48]
El trabajo de Emil Isac se publicó en varias ediciones nuevas durante las décadas posteriores a su muerte. Dichos volúmenes contaron con contribuciones de varios autores y críticos de la época: Ion Brad, Veronica Porumbacu , György Rába , Elemér Jancsó , Mircea Zaciu , Mircea Tomuş , Ion Oarcăsu , Leon Baconsky , Dumitru Micu , Constantin Ciopraga, etc. [5] Sus contribuciones fueron reunido en una traducción definitiva al idioma húngaro, impresa en Bucarest en 1962, mientras que su correspondencia con intelectuales húngaros se publicó como revistas en idioma húngaro y volúmenes separados, tanto en Rumania como en Hungría. [35] Sus diversos poemas se incluyeron en varias antologías de poesía rumana, o se publicaron individualmente, en Argentina , Bélgica , Brasil , Francia , Grecia , Hungría , Italia , la Unión Soviética ( RSFS de Rusia , República Socialista Soviética de Armenia ) y el Reino Unido . [21]
El nombre de Isac fue asignado a una avenida en Cluj, y la casa de su familia, ubicada en esa carretera, se inauguró como museo conmemorativo en 1955. [56] Al poeta le sobrevivió su hijo, Dan Isac. Un historiador y escritor, se unió al personal académico de la Universidad Babes-Bolyai , [56] y, en particular editar la correspondencia de su padre con Vasile Goldis . [5] Durante la etapa final, nacional comunista , del régimen rumano, se informó que Dan Isac fue objeto de censura por su supuesta cercanía a la comunidad húngaro-rumana . [64]
El legado de Isac se vio afectado por la caída del comunismo rumano durante la Revolución de 1989 . Su hogar conmemorativo fue efectivamente desmantelado en 2001, luego de una decisión administrativa del Consejo del Condado de Cluj , y los elementos culturales de su patrimonio se transfirieron a la Biblioteca del Condado de Octavian Goga. [56] Sin embargo, en el otoño de 2004, Isac fue uno de los colaboradores a cuyo trabajo se le rindió homenaje en la edición del 50 aniversario de la revista Steaua . [sesenta y cinco]
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Biobibliografie selectivă. Viaţa , n. pag.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n Călinescu, p.702
- ↑ a b (en rumano) Corneliu Apetroaiei, "Eternul Jules Verne" , en Clujeanul , 12 de abril de 2005
- ^ Un b c d e f g (en italiano) "Isac Emil" , nota biográfica en Cronologia della Letteratura rumena Moderna (1780-1914) de base de datos , en la Universidad de Florencia 's Departamento de Neo-Latina Idiomas y Literaturas; consultado el 28 de abril de 2010
- ^ a b c d e f g h i j k l m Biobibliografie selectivă. Referente crítico , n. pag.
- ^ (en rumano) "Vieața literară. Jertfirea lui Isac" , en Țara Noastră , Nr. 8/1909, p.41-42 (digitalizado por la Biblioteca en línea Transsylvanica de la Universidad Babeș-Bolyai )
- ↑ a b Neubauer, p. 169
- ^ a b (en rumano) Cincinat Pavelescu , Lui Emil Isac (wikisource)
- ↑ a b (en rumano) Ilarie Chendi , "Vieaţa literară în 1911 (o privire generală)" , en Luceafărul , Nr. 3/1912, p.63 (digitalizado por la Biblioteca en línea de Transsylvanica de la Universidad Babeş-Bolyai )
- ↑ (en rumano) Iordan Datcu, "Omagiu lui Ovid Densusianu" , en România Literară , Nr. 19/2006
- ↑ a b Fenyo, p.62
- ↑ Fenyo, p.61-62; Neubauer, págs. 168-169
- ^ (en rumano) Gabriela Adameşteanu , "Promovarea culturii costă bani, bani şi iarăşi bani!" (entrevista con Jenö Farkas) Archivado el 20 de febrero de 2012 en Wayback Machine , en Revista 22 , Nr. 880, enero de 2007
- ↑ a b Fenyo, p.63
- ↑ Cernat, p.26-27.
- ↑ a b c d e Cernat, p.50
- ^ a b c Tom Sandqvist , Dada East. Los rumanos de Cabaret Voltaire , MIT Press, Cambridge, Massachusetts y Londres, 2006, p.76. ISBN 0-262-19507-0
- ^ Daniel Iancu, "Istorie şi istorici en Revista Cosânzeana (1911-1915)" Archivado 2011-08-18 en la Wayback Machine , en el de diciembre de 1 Universidad de Alba Iulia 's Buletinul Cercurilor Ştiinţifice Studenţeşti, 2, 1996 archivado 2011-08 -18 en la Wayback Machine , p.235
- ↑ a b Neubauer, p.168
- ↑ Fenyo, p.62; Neubauer, pág.169
- ^ a b c d e f Biobibliografie selectivă. Opera , n. pag.
- ^ Lucian Boia , "Germanofilii". Elita intelectuală românească în anii Primului Război Mondial , Humanitas , Bucarest, 2010, p.103. ISBN 978-973-50-2635-6
- ↑ Cernat, p.57
- ↑ a b Litván, p.132
- ↑ a b "Am trăit ...", p.16-17
- ^ "Soy trăit ...", p.16
- ^ Neubauer y col. , p. 272-273. Véase también Neubauer, p. 169.
- ↑ a b c d Litván, p.234
- ↑ (en rumano) Dan Mănucă , "Arcade septentrionale" , en Convorbiri Literare , agosto de 2008
- ↑ (en rumano) Geo Vasile, " Gândirea , fără prejudecăţi" , en România Literară , Nr. 5/2009
- ↑ Cernat, p. 50; Crohmălniceanu, página 65
- ^ a b (en rumano) Vasile Radu, "Şcolile artistice din Cluj şi Timişoara între iniţiativă privată şi învăţământ public" Archivado 2011-10-02 en Wayback Machine , en Tribuna , Nr. 172, noviembre de 2009
- ↑ (en rumano) "Cuprinsul anului 1926" , en elnúmero especial de Transilvania , 1926, p.II, III (digitalizado por la Biblioteca en línea de Transsylvanica de la Universidad Babeş-Bolyai )
- ↑ Neubauer, p. 176
- ↑ a b c Biobibliografie selectivă : Opera , Referinţe critice , n. pag.
- ↑ Crohmălniceanu, p.162
- ↑ a b Câmpean, p.14
- ↑ a b (en rumano) Petru Poantă , "Locuri şi personaje" (II) Archivado el 2 de octubre de 2011 en la Wayback Machine , en Tribuna , Nr. 75, octubre de 2005
- ↑ a b (en rumano) Letiţia Constantin, "Instrumente ale 'agitaţiei culturale' în perioada 1944-1954" , en România Literară , Nr. 19/2009
- ↑ Câmpean, p. 13-15, 16, 18-21
- ↑ Câmpean, p. 14-15
- ↑ Neubauer, p. 182
- ↑ Câmpean, p. 14-16
- ^ a b c d Mariana Gorczyca, "Să (des) facem totul ...", en Contemporanul , Nr. 12/2006
- ↑ Câmpean, p.15
- ↑ Selejan, p. 352
- ^ (en rumano) George Neagoe, "Păcatele tinereţii. Ştefan Aug. Doinaş alias Ion Motoarcă" , en Cultura , Nr. 66/2010
- ^ a b c (en rumano) Gheorghe Grigurcu , "Poeţi din Nord" (II) , en România Literară , Nr. 5/2007
- ^ Alexandru Ruja, "Modernismul literar" , en Orizont , Nr. 5/2009
- ↑ Nicolescu, p. 125
- ↑ Nicolescu, p. 128
- ^ (En rumano) Carmen Nicolescu, "ale Ocurenţe epitetului sinestezic În lirica simbolista Românească" , en el de diciembre de 1 Universidad de Alba Iulia 's Philologica Anuario de 2007 (Vol. I), p.135-136
- ↑ (en rumano) Ion Buzaşi, "Eminescu în Transilvania" , en România Literară , Nr. 23/2000
- ^ Neubauer y col. , p. 264
- ^ Neubauer y col. , p. 264-265
- ^ a b c d (en rumano) Mihaela Grancea, "Peisaj cu case memoriale" , en Cultura , Nr. 4/2006, págs. 29-30
- ↑ (en rumano) Cassian Maria Spiridon , "Un congres al scriitorilor" (II) , en Convorbiri Literare , noviembre de 2003
- ↑ Câmpean, p. 15-16
- ↑ Selejan, p.256
- ↑ (en rumano) Ana-Maria Tomescu, "Tradiţionalism, modernitate sau avangardă în poezia lui Barbu Fundoianu?" , En el de diciembre de 1 Universidad de Alba Iulia 's Philologica Yearbook , 2005 (Vol. III), p.229, 232
- ↑ Călinescu, p. 841
- ^ (En rumano) Carmina Tămăzlăcaru, "Lirica lui Aron Cotruş" , en el de diciembre de 1 Universidad de Alba Iulia 's Philologica Yearbook , 2005 (Vol. I), p.356, 358
- ↑ (en rumano) Gheorghe Grigurcu , "Poezia lui Aurel Rău" , en România Literară , Nr. 35/2009
- ^ Ştefan Borbély , "Cu jalba-n proţap], en Apostrof , Nr. 4/2008
- ^ (en rumano) "Reviste străne: La lettre . De ici, de colo: Steaua , Apostrof , Media expres , Info Congres " , en Observator Cultural , Nr. 243, octubre de 2004
Referencias
- (en rumano) Emil Isac. Biobibliografie selectivă , en la biblioteca del condado de Octavian Goga Cluj ; consultado el 28 de abril de 2010
- "Am trăit măreţia acelei zile. Amintiri", en Magazin Istoric , noviembre de 1968, p. 16-25
- George Călinescu , Istoria Literaturii române de la origini pînă în prezent , Editura Minerva , Bucarest, 1986
- Paul Cernat , Avangarda românească şi complexul periferiei: primul val , Cartea Românească , Bucarest, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
- (en rumano) Diana Câmpean, "Literatura realismului socialista şi iniţiativele grupului Steaua " , en el de diciembre de 1 Universidad de Alba Iulia 's Philologica Anuario , 2000, p. 13-28
- Ovid Crohmălniceanu , Literatura română între cele două războaie mondiale , vol. Yo, Editura Minerva, Bucarest, 1972. OCLC 490001217
- Mario D. Fenyo, Literatura y cambio político: Budapest, 1908-1918. Transactions, Volumen 77, Parte 6, 1987 , American Philosophical Society , Filadelfia, 1987. ISBN 0-87169-776-9
- György Litván , Un profeta del siglo XX: Oscar Jászi, 1875-1957 , Central European University Press , Budapest, 2006. ISBN 963-7326-42-1
- John Neubauer, "Conflictos y cooperación entre las élites literarias rumanas, húngaras y sajonas en Transilvania, 1850-1945", en Victor Karady, Borbála Zsuzsanna Török (eds.), Dimensiones culturales de la formación de élite en Transilvania (1770-1950) , Centro de recursos sobre diversidad etnocultural, Cluj-Napoca, 2008, p. 159-185. ISBN 978-973-86239-6-5
- John Neubauer, Marcel Cornis-Pope , Sándor Kibédi Varga, Nicolae Harsanyi, "Transylvania's Literary Cultures: Rivalry and Interaction", en Marcel Cornis-Pope, John Neubauer (eds.), Historia de las culturas literarias de Europa central y oriental , vol. . 2, John Benjamins , Amsterdam y Filadelfia, 2004. ISBN 90-227-2345-3
- (en rumano) Carmen Nicolescu, "Moduri de expresie în lirica simbolistă românească" , en el Anuario de Filología de la Universidad del 1 de diciembre , 2007 (Vol. I), p. 124-132
- Ana Selejan , Literatura en totalitarismo. Vol. II: Bătălii pe frontul literar , Cartea Românească, Bucarest, 2008. ISBN 978-973-23-1961-1