English Vinglish es una película de comedia dramática india de 2012, escrita y dirigida por Gauri Shinde . La narrativa gira en torno a una mujer llamada Shashi, una pequeña emprendedora que hace bocadillos. Shashi se inscribe en un curso de habla inglesa para evitar que su marido y su hija se burlen de su falta de conocimientos de inglés [3] y, en el proceso, gana respeto por sí misma. El protagonista, interpretado por Sridevi , se inspiró en la madre de Shinde. El inglés Vinglish se hizo originalmente en hindi ; más tarde se volvió a filmar parcialmente en tamil y se lanzó junto con una versión doblada en telugu el 5 de octubre de 2012. La película marcó el regreso de Sridevi al cine después de una pausa de 15 años; cuenta con Adil Hussain , el actor francés Mehdi Nebbou y Priya Anand . [3] Amitabh Bachchan y Ajith Kumar tuvieron cameos en las versiones hindi y tamil respectivamente. [4]
English Vinglish | |
---|---|
Dirigido por | Gauri Shinde |
Producido por |
|
Guión por | Gauri Shinde |
Historia de | Gauri Shinde |
Protagonizada | |
Musica por | Amit Trivedi |
Cinematografía | Laxman Utekar |
Editado por | Hemanti Sarkar |
Empresa de producción | Esperanza Producciones |
Distribuido por | Eros Internacional |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 134 minutos [1] |
País | India |
Idioma | hindi |
Presupuesto | ₹ 10 crore [2] [se necesita una mejor fuente ] |
Taquilla | ₹ 91.42 crore ( ver más abajo ) |
English Vinglish se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2012 , donde recibió una ovación de pie de cinco minutos [5] [6] Antes de su estreno, la película se proyectó para la prensa y los críticos indios. [7] [8] La película recibió elogios generalizados de la crítica y los críticos elogiaron el guión y la dirección de Shinde, la actuación de Sridevi, así como la banda sonora y la cinematografía de la película. También se convirtió en un gran éxito financiero, recaudando ₹ 91,42 crore contra un presupuesto de ₹ 10 crore . [2]
English Vinglish ganó todos los premios al Mejor Director Debut de 2012 por Gauri Shinde . Fue preseleccionada como la entrada oficial de la India para los Premios de la Academia en la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera . [9] La película ganó reconocimiento mundial en varios festivales internacionales y Sridevi fue aclamada como la " Meryl Streep de la India" [10] y la " Rajinikanth femenina en la India". [11]
Gráfico
Shashi Godbole es una ama de casa india que fabrica y vende laddoos como un negocio casero. Su esposo Satish y su hija Sapna la dan por sentada, se burlan de ella porque no habla mucho inglés y, en general, la tratan con falta de respeto, lo que hace que Shashi se sienta negativa e insegura. Sin embargo, su hijo pequeño, Sagar, la ama tal como es, y su suegra le ofrece palabras de simpatía.
La hermana mayor de Shashi, Manu, que vive en la ciudad de Nueva York , invita a la familia de Shashi a la boda de su hija Meera con Kevin. Se decide que Shashi irá sola a Nueva York cinco semanas antes de la boda para ayudar a Manu a organizarse. Su esposo e hijos se unirán a ella cuando se acerque la boda. Durante su vuelo a Nueva York, Shashi recibe un consejo inspirador de un pasajero (un cameo de Amitabh Bachchan ). Mientras Shashi está en Nueva York, tiene una experiencia traumática en O'cafe donde la mesera es grosera con ella debido a su incapacidad para comunicarse en inglés. Ella es consolada por un chef francés Laurent que estaba haciendo cola detrás de ella en el café.
Usando el dinero que ganó vendiendo laddoos, Shashi se inscribe en secreto en una clase de inglés conversacional que se ofrece a enseñar el idioma en cuatro semanas, mostrando su ingenio para navegar sola en una ciudad desconocida. La clase está compuesta por el instructor David Fischer, una niñera mexicana llamada Eva, un taxista paquistaní llamado Salman Khan, un estilista chino llamado Yu Song, un ingeniero de software tamil llamado Ramamurthy, un hombre afro-caribeño encerrado llamado Udumbke, y también Laurent. Shashi se convierte rápidamente en una estudiante prometedora y comprometida, se gana el respeto de todos con su comportamiento encantador y su cocina, y gana confianza en sí misma. Laurent se siente atraído por Shashi, lo que genera cierto drama interpersonal.
Mientras tanto, la sobrina de Shashi, Radha, que es la hermana menor de Meera, se entera de sus clases secretas de inglés y la apoya. Shashi comienza a ver películas en inglés por la noche y hace sus deberes con asiduidad. Para completar el curso de habla inglesa y obtener un certificado académico , cada estudiante debe escribir y pronunciar un discurso de cinco minutos. La familia de Shashi se une a ella en Nueva York antes de lo planeado, para sorprenderla. Shashi intenta seguir asistiendo a clases, pero decide dejarlo debido a conflictos de horario. La fecha de la prueba coincide con la de la boda, lo que obliga a Shashi a perderse la prueba.
Radha invita a Fischer y a toda la clase a la boda, donde Satish se sorprende al ser presentado a un grupo diverso de personas por su esposa. Shashi brinda un conmovedor y esclarecedor brindis por la pareja casada en inglés, sorprendiendo a todos los que la conocieron como una típica ama de casa india conservadora . En su discurso, Shashi ensalza las virtudes de estar casada y tener una familia, describiendo a la familia como un espacio seguro de amor y respeto donde no se burlan de las debilidades. Satish y Sapna lamentan haberla tratado con falta de respeto. Fischer declara que ha superado el curso con distinción y le emite el certificado. Shashi agradece a Laurent por hacerla sentir mejor consigo misma. Shashi y su familia regresan a la India .
Elenco
- Sridevi como Shashi Godbole
- Adil Hussain como Satish Godbole, esposo de Shashi
- Mehdi Nebbou como Laurent, compañero de clase de Shashi
- Navika Kotia como Sapna, la hija de Shashi
- Shivansh Kotia como Sagar, hijo de Shashi
- Priya Anand como Radha, la sobrina de Shashi
- Sujata Kumar como Manu, hermana de Shashi
- Cory Hibbs como David Fischer
- Ruth Aguilar como Eva
- Sumeet Vyas como Salman Khan
- Rajeev Ravindranathan como Ramamurthy
- Damian Thompson como Udumbke
- Maria Romano como Yu Son
- Neelu Sodhi como Meera
- Ross Nathan como Kevin
- Maria Pendolino como Jennifer
- Sulabha Deshpande como la Sra. Godbole, suegra de Shashi
- Ashvin Mathew como el padre Vincent, maestro de Sapna en la escuela
- Apariciones cameo
- Amitabh Bachchan como pasajero en vuelo
- Ajith Kumar como pasajero en vuelo (versión tamil)
Producción
Desarrollo
La historia se inspiró en la madre de Shinde, una mujer de habla marathi que tenía un negocio de encurtidos en su casa de Pune . Su madre no hablaba inglés con fluidez, lo que avergonzó a Shinde cuando era niña. En una entrevista, Shinde dijo: "Hice esta película para pedir perdón a mi madre". [12] La película comenzó a desarrollarse en 2011 o antes, y varios puntos de la trama y apariciones especiales se decidieron desde el principio. [3] [4] [13] English Vinglish obtuvo mucha cobertura de los medios debido al regreso de Sridevi después de casi 15 años fuera de la producción cinematográfica. Los derechos se vendieron a Eros International por 200 millones de rupias ( 3,74 millones de dólares estadounidenses ).
English Vinglish también marcó el debut en Bollywood de la actriz del sur de India Priya Anand , quien anteriormente trabajó en las industrias cinematográficas tamil y telugu . Es el debut como director de Gauri Shinde, quien anteriormente trabajó como cineasta publicitario. Se rodó principalmente en Nueva York . [4] La fotografía principal concluyó en octubre de 2011 y se publicó en hindi y tamil . Más tarde fue doblado en telugu. [4]
Ajith Kumar realizó el cameo sin recibir pago. Incluso voló para el tiroteo por su cuenta. [14]
Promoción
La primera vista previa de English Vinglish se lanzó el 14 de junio de 2012. El distribuidor oficial Eros International publicó el video y el póster de la vista previa en YouTube y Twitter. [15] [16] También se lanzó un adelanto de dos minutos que muestra a Sridevi leyendo el Certificado de Censor de la película en un inglés deliberadamente roto. La vista previa recibió una respuesta positiva y fue elogiada por su concepto único y fresco. [17] El tráiler teatral completo se dio a conocer en un evento especial para los medios el 13 de agosto de 2012, coincidiendo con el cumpleaños de Sridevi. Recibió una respuesta positiva y se volvió viral en YouTube, superando el millón de visitas en una semana. [18] La actuación de Sridevi en el tráiler fue muy aclamada por sus fans y los medios; el Hindustan Times dijo, "Sridevi lanza un hechizo en inglés Vinglish ". [19]
Los tráilers de cine en tamil y telugu se estrenaron posteriormente en Chennai y Hyderabad, respectivamente. Sridevi también apareció en Kaun Banega Crorepati con Gauri Shinde y en el programa de danza Jhalak Dikhla Ja .
Banda sonora
La banda sonora y la música de fondo fueron compuestas por Amit Trivedi y la letra fue escrita por Swanand Kirkire para la versión hindi, Pa. Vijay para la versión tamil y Krishna Chaitanya para las versiones telugu respectivamente. El álbum consta de seis canciones, incluida una versión masculina y femenina de la canción principal "English Vinglish". Ambas versiones de la banda sonora se lanzaron el 1 de septiembre de 2012 en Mumbai , Chennai e Hyderabad .
English Vinglish | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora al inglés Vinglish de Amit Trivedi | ||||
Liberado | 1 de septiembre de 2012 | |||
Grabado | 2012 | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 28 : 47 | |||
Idioma | Hindi , tamil , telugu | |||
Etiqueta | Música de T-Series Eros | |||
Productor | Amit Trivedi | |||
Cronología de Amit Trivedi | ||||
|
Lista de pistas
Todas las letras están escritas por Swanand Kirkire ; toda la música está compuesta por Amit Trivedi .
No. | Título | Artista (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "English Vinglish" (femenino) | Shilpa Rao | 04:34 |
2. | "Dhak Dhuk" | Amit Trivedi | 05:03 |
3. | " Manhattan " | Clinton Cerejo , Bianca Gomes | 04:36 |
4. | "Gustakh Dil" | Shilpa Rao | 05:39 |
5. | "Navrai Majhi" | Sunidhi Chauhan , Swanand Kirkire, Natalie Di Luccio , Neelambari Kirkire | 04:23 |
6. | "English Vinglish" (Masculino) | Amit Trivedi | 04:32 |
Largo total: | 28:47 |
Todas las letras están escritas por Pa. Vijay ; toda la música está compuesta por Amit Trivedi .
No. | Título | Artista (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "English Vinglish" (femenino) | Shilpa Rao | 04:34 |
2. | "Dhikku Dhikku" | Benny Dayal | 05:03 |
3. | " Manhattan " | Benny Dayal, Bianca Gomes | 04:36 |
4. | "Alai Payuthe" | Hamsika Iyer | 05:39 |
5. | "Ummachchi Ummachchi" | Sneha Suresh, Vijay Prakash , Chandan Bala, Lavanya Padmanabhan | 04:23 |
6. | "English Vinglish" (Masculino) | Benny Dayal | 04:32 |
Largo total: | 28:47 |
Todas las letras están escritas por Krishna Chaitanya ; toda la música está compuesta por Amit Trivedi .
No. | Título | Artista (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "English Vinglish" (femenino) | Shilpa Rao | 04:34 |
2. | "Uliki Padenule" | Benny Dayal | 05:03 |
3. | " Manhattan " | Benny Dayal, Bianca Gomes | 04:36 |
4. | "Idho Vidham" | Shilpa Rao | 05:39 |
5. | "Garala Patti" | Sneha Suresh, Vijay Prakash , Chandan Bala y Lavanya Padmanabhan | 04:23 |
6. | "English Vinglish" (Masculino) | Benny Dayal | 04:32 |
Largo total: | 28:47 |
Recepción de la crítica
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
IBNLive | |
Glamsham | |
Bollywood Hungama | |
BollywoodLife | |
Koimoi | |
BizAsia | |
Música en voz alta |
IBNlive.in calificó la banda sonora con 3.5 / 5 y dijo: "Aunque el álbum 'English Vinglish' carece del brillo de los álbumes de Bollywood de la nueva era, logra hacer sonreír al oyente con su enfoque simple. No hay remixes ni nada fuera de lo común. la caja aquí, pero encanta ". [20] BBC revisó la banda sonora como "Habiendo entregado álbumes de éxito como Ishaqzaade, Ek Main Aur Ekk Tu y Dev D, Trivedi demuestra aquí que es un talento que no teme experimentar. Está al borde del gran éxito". [21] Glamsham calificó 3.5 / 5 por el álbum. [22] Joginder Tuteja de Bollywood Hungama calificó con 3 de 5 estrellas y dijo: "La música del inglés Vinglish hace bien en crear una percepción adicional sobre la película y solo le da más peso a este protagonista de Sridevi. De hecho, no será un error dicen que la banda sonora hace su trabajo al entusiasmar al oyente para que vea de qué se trata la película. Aunque la mayoría de las canciones son situacionales, lo que significa que su vida útil estaría restringida hasta que la película esté en los cines, ninguna asociada con el vinglish inglés puede ser Se espera que tenga en cuenta que esta banda sonora de Amit Trivedi y Swanand Kirkire asegura que se han dado muchos pasos hacia adelante ". [23]
BollywoodLife puntuó con 3 de 5 estrellas y dijo: "La música es situacional y una parte integral de la película. English Vinglish es dulce, cool-shool y divertido-vun! ¡Escúchalo!" [24] Koimoi puntuó con 3 de 5 estrellas "En general, la música del álbum es buena, con variados matices de emociones que incluyen colores de celebración y 'masti'. A pesar de que no tiene un éxito comercial, el álbum aún mantiene su atención con Las letras de Swanand Kirkire apoyan acertadamente las composiciones de Amit Trivedi ". [25] BizAsia live calificó el álbum con un 8 de 10 y dijo: "La directora Shinde ha tomado una serie de decisiones correctas para presentar el inglés Vinglish en su primera película. Aparte del ángulo de la historia y la elección de Sridevi como la protagonista principal, cree en el talento de Trivedi y Kirkire es la mayor bendición para ella. Para un proyecto no comercial de nicho y poco convencional como este, la banda sonora tampoco debería haber sido comercial para igualar la sensación general de la película. Trivedi una vez más imprime su genio innovador en todo esto álbum de seis pistas con una gran contribución a las voces también. Rao y Chauhan son las otras dos superestrellas de esta película protagonista femenina. Es posible que la música no se entregue bien en las listas musicales internacionales, pero si uno tiene oído para la buena música, este es un álbum imprescindible con un sonido global. Navrai Maajhi , English Vinglish y Dhak Dhuk son las opciones para probar el gran talento, la variedad y la madurez de la música india ". [26]
Music Aloud calificó el álbum con un 7/10 y dijo: "No en la misma liga que Ishaqzaade o su episodio de Coke Studio, pero una buena partitura de Amit Trivedi, liderada desde el frente por Gustakh Dil y Dhak Dhuk ". [27] Milliblog lo revisó como una banda sonora competente de Amit Trivedi. [28]
Lanzamiento
Proyecciones en festivales internacionales de cine
En julio de 2012, English Vinglish fue seleccionado por el Festival Internacional de Cine de Toronto (TIFF) de 2012 y programado para un estreno mundial en la codiciada sección Galas del festival. [29] [30] El regreso de Sridevi la convirtió en una película muy esperada y todos los espectáculos en TIFF se agotaron durante la reserva anticipada. El estreno tuvo lugar en el Auditorio Roy Thomson el 14 de septiembre y contó con la presencia de Sridevi, Mehdi Nebbou , R. Balki , Gauri Shinde y otros miembros del elenco y el equipo. Al final del estreno, el público en pleno ofreció una ovación de pie de 10 minutos. [5] [6]
Después del estreno en Toronto, algunos medios de comunicación internacionales aclamaron a Sridevi como la "Meryl Streep de la India". [10] [31] [32] Dos semanas después, el semanario estadounidense de entretenimiento Variety escribió en su reseña de English Vinglish que encontraba a Sridevi "[d] es tremendamente encantador de una manera que recuerda a Audrey Hepburn". [33] English Vinglish fue seleccionado para exhibirse en diciembre de 2012 en el Festival Internacional de Cine de Marrakech ; se proyectó ante una audiencia de alrededor de 15.000 espectadores y asistieron Sridevi, Shinde, Balki y Nebbou. [34] [35]
En febrero de 2013, English Vinglish se proyectó en el 63 ° Festival Internacional de Cine de Berlín como parte de la Semana del Cine Indo-Alemán. Shinde dirigió un taller de escritura de guiones y habló sobre la película y los derechos de las mujeres en India. [36] [37]
La película tuvo su estreno en Estados Unidos en el 36º Festival Internacional de Cine de Portland . [38] El escritor y crítico David D. Levine elogió la película y dijo: "Aunque no es un musical, estrictamente hablando, hay bastante música y baile, y la película es divertida y conmovedora. desgarrando por turnos ... Mi película favorita de este PIFF. Cinco estrellas de cinco ". [39] En abril de 2013, English Vinglish fue seleccionado para actuar en el tercer Festival Internacional de Cine de Beijing y el Festival Internacional de Cine de Panamá. [40] [41] En mayo del mismo año, ganó el premio 'Mejor Artista Visitante' en el Festival de Cine de San Diego . Andrew Friedenberg, director de la Cinema Society de San Diego anunció que el inglés Vinglish "dominaba la votación". [42] [43]
Estreno indio
El estreno indio de English Vinglish se llevó a cabo el 4 de octubre de 2012 y fue uno de los estrenos más importantes de ese año [7] [44] Se organizó como un evento de alfombra roja para celebrar el regreso de Sridevi al cine, al que asistieron algunas personalidades famosas de Bollywood. [45] incluyendo Administración Yash Chopra , Ramesh Sippy , Rajkumar Hirani y Ashutosh Gowariker y actores Amitabh Bachchan , Anil Kapoor , Vidya Balan , Sonakshi Sinha , Bipasha Basu , Tabu , Shilpa Shetty , Konkona Sen Sharma , Madhuri Dixit , Ayesha Takia , Kangana Ranaut y Javed Akhtar . [46] [47]
Estreno en cines
La Junta de Censores de la India le otorgó un certificado "U" . Después de los esfuerzos de Eros International por estrenar la película el 21 de septiembre de 2012, English Vinglish tuvo su estreno mundial en cines el 5 de octubre de 2012. La versión en hindi se estrenó en 739 pantallas, mientras que las versiones en tamil y telugu se estrenaron en 110 y 47 pantallas respectivamente. Fue lanzado en más de 250 pantallas en el extranjero. [ cita requerida ]
Estreno mundial de televisión
El 29 de diciembre de 2012, English Vinglish vio uno de los estrenos televisivos más importantes del mundo en Zee Cinema . El estreno se llevó a cabo como un evento de alto perfil, y Zee TV organizó una conferencia de prensa especial a la que asistieron Sridevi y Gauri Shinde. Para dar a conocer el estreno, el canal lanzó un módulo de servicio telefónico gratuito de habla inglesa utilizando IVRS , que fue un éxito con más de 25.000 llamadas desde toda la India en menos de una semana. En 900 puntos de contacto en cafés, centros comerciales, multicines y aeropuertos se colocaron carteles de estilo inglés Vinglish , que incluían 'Exit-Vexit', 'Coffee Voffee' y 'Apague Mobile-Vobile'. Zee Cinema se asoció con Cafe Coffee Day , Inox , Fame , Lifestyle, Shoppers Stop , Globus y Westside para comercializar el estreno. Mohan Gopinath, director comercial de Zee Cinema, dijo: "Más de dos generaciones de la India han adorado a Sridevi. Agregue a eso una narrativa extremadamente simple pero conmovedora, una dirección acertada de Gauri Shinde, el toque inconfundible de Balki y usted tiene un ganador en tus manos." [48] [49]
Taquilla
Tras su estreno en los mercados de Asia oriental durante 2013-2014, el total bruto mundial de la película fue de ₹ 904,267,305 ( US $ 16,927,302 ) a partir de 2014.
Territorios | Ingresos brutos |
---|---|
India | 531 millones de ₹ ( 9,94 millones de dólares ) [50] |
Exterior | $ 7,051,192 ( ₹ 376,680,360 ) [51] |
Japón | $ 1,463,890 [52] |
Taiwán | 300 000 $ EE.UU. [53] |
Hong Kong | 230 871 $ EE.UU. [54] |
Corea del Sur | ₩ 226,010,800 [55] ( $ 214,643 ) |
Otros territorios | $ 4.85 millones [50] |
Mundial | ₹ 907,680,360 ( $ 16,991,192 ) |
En India
El bruto mundial del vinglish inglés se situó en 750 millones de rupias al final de su tercera semana, [56] y alcanzó los 850 millones de rupias ( 15,91 millones de dólares estadounidenses ) al final de su cuarta semana. La película tuvo un buen desempeño en las grandes ciudades, ganando ₹ 25 millones en su primer día de estreno. [57] El bruto fue al 125% y las cifras totales para dos días fueron de ₹ 70 millones [58] [59] [60] [61] Las cifras del domingo fueron aún más altas; las recaudaciones aumentaron en un 200% y English Vinglish terminó su primer fin de semana con 130 millones de rupias netas. [62] La película terminó su primera semana ganando 210 millones de rupias netas. [63] [64]
A pesar de los nuevos estrenos Aiyyaa , Bhoot Returns y Student of the Year , los ingresos de taquilla de la película se mantuvieron estables. [65] Al final de su segunda semana, sus ingresos superaron los 300 millones de rupias . [66] [67] Las ganancias de por vida de la película en la India ascienden a más de 400 millones de rupias netas, [68] [69] y 531 millones de rupias ( 9,94 millones de dólares estadounidenses ) brutos. [50] English Vinglish estuvo presente durante 50 días en los cines. [70] [71] [72] [73]
Fuera de la India
De acuerdo con la taquilla la India , Inglés Vinglish' s cifra bruta en el exterior fue de US $ 4,85 millones de en 2012, [50] por lo que es uno de los Top 10 en el extranjero taquilleras películas de Bollywood más altos de 2012. [74] La película se abrió a un ingreso de EE.UU. $ 3,8 millones en el extranjero, lo que eleva su total mundial a ₹ 600 millones ( US $ 11,23 millones ) netos en 2012. [75] Las recaudaciones de English Vinglish en el extranjero fueron de US $ 1,65 millones en su primer fin de semana. La película recaudó alrededor de 3,5 millones de dólares en 17 días. [76] [77] La película recaudó un total de 170 millones de rupias ( 3,18 millones de dólares estadounidenses ) en 10 días. [78] La película entró en el top 10 de taquilla del Reino Unido , a partir del 13 de octubre de 2012. [79] La película tuvo un buen desempeño en el extranjero, reuniendo cifras récord sin precedentes para una película orientada a la heroína. [80] [81] Recaudó US $ 1,863 millones en los Estados Unidos y Canadá , [50] y £ 464,508 ( US $ 764,333 ) en el Reino Unido. [82] En Nigeria , la película recaudó US $ 842,330. [82]
English Vinglish creó la historia de la taquilla en Hong Kong en mayo de 2013, convirtiéndose en el segundo mayor éxito de Bollywood en el territorio después de 3 Idiots . Se ganó la distinción de ser proyectada en el Director's Club de Hong Kong: un privilegio generalmente reservado para las mejores y más famosas películas del mundo. [83] English Vinglish recaudó 230.871 dólares EE.UU. en Hong Kong. [54] English Vinglish también creó olas en Japón cuando se estrenó por primera vez en 2014. Superó a la mayoría de las otras películas y se convirtió en la segunda película hindi más taquillera en Japón, ganando alrededor de $ 1.4 millones. La película ocupa el segundo lugar después de 3 idiotas de Aamir Khan , que recaudó 1,6 millones de dólares . [84] Obtuvo una respuesta abrumadora y Sridevi fue aclamada como la ' Rajinikanth femenina de Japón'. [11] También recaudó 300.000 dólares en Taiwán , lo que la convierte en la segunda película más grande de Bollywood después de 3 Idiots . [53] En Corea del Sur , la película atrajo una audiencia de taquilla de 31,334 espectadores en 2014, [85] recaudando ₩ 226,010,800 [55] ( US $ 214,643 ). Su total bruto en el este de Asia fue de US $ 2,137,302 en 2014, lo que eleva el total de la película en el extranjero a US $ 6,987,302 , que en rupias indias es de ₹ 373,267,305 (equivalente a ₹ 570 millones o US $ 7,9 millones en 2019). [51]
Recepción
La película y la actuación de Sridevi recibieron elogios unánimes de la crítica. El Times of India le dio cuatro sobre cinco, calificándola como "[e] as, una de las mejores películas de 2012 ... La actuación de [Sridevi] es una clase magistral para los actores ... Le pido que haga un pequeño lugar a su lado , Rajkumar Hirani; Gauri Shinde ha hecho una reverencia en la corriente principal de Bollywood ". [86] Aniruddha Guha de Daily News and Analysis también dio cuatro de cada cinco y dijo que es "una de las películas más novedosas y refrescantes hechas en los últimos tiempos ... Si eres un fan de Sridevi, no te lo puedes perder. no lo eres, todavía no te lo puedes perder ". [87]
Otros cuatro de cada cinco vinieron de Raja Sen de Rediff , quien lo llamó "un ganador hasta el final" y escribió "Sridevi sobresale en desarrollar su carácter". [89] Taran Adarsh también lo calificó con cuatro de cinco y lo llamó "una película notable ... Una visita obligada para todos los padres, todos los niños. ¡Muy recomendable!" [90] El crítico Subhash K Jha le dio una calificación de cuatro y media, y escribió que Sridevi "hace que las actrices contemporáneas, incluso las más geniales, parezcan bromas ... Si ves solo dos películas al año, asegúrate de ver English Vinglish ¡dos veces!" [91] Rajeev Masand de CNN-IBN le dio tres y medio, y dijo que Sridevi ofrece "una actuación que es nada menos que perfecta ... Es cálida y difusa, y te deja con una gran sonrisa en tu rostro". [92] IMDb le dio a la película una puntuación de ocho sobre diez. [93]
Rubina Khan de Firstpost dio cinco de cinco, diciendo "Sridevi trae la actuación de vuelta en inglés Vinglish ". [94] Komal Nahta dijo que la película estaba "más allá de las estrellas" y dijo que Sridevi "hace el mejor regreso en la historia de Bollywood y ofrece una actuación histórica". [95] El sitio de clasificación de películas sociales MOZVO le otorgó un 4,1 sobre cinco. [96] Peter Bradshaw de The Guardian , le dio tres de cinco, y lo llamó "[una] imagen poco exigente que cae tan bien como los sabrosos laddoos de la heroína". [97]
Kate Taylor de The Globe and Mail le dio dos sobre cuatro y escribió: "Uno se pregunta cuánto tiempo el negligente Satish recordará el mensaje de igualdad y gratitud si se transmite con la amabilidad de esta película". [98] Amer Shoib de The Cinema Journal le dio 4/5 y calificó la película como "una película hilarante, conmovedora, sensible y dulce que marca el regreso triunfal de la estrella femenina más grande de la India ... Sridevi". [99] El columnista indio Shobha De tuiteó: "Paresh Rawal y Sridevi, ¡actores del año! ¡El resto son estrellas de éxito!". y escribió una columna titulada '¿Qué es ese algo sobre Sridevi?' [100] UTV Stars la llamó la "Madre India de nuestro tiempo". [101]
The Hollywood Reporter también hizo una crítica entusiasta y dijo: "La leyenda de la pantalla india Sridevi triunfa en una historia suave, pero conmovedora, sobre el despertar del respeto propio de una mujer ... No es de extrañar que al final de la película, Shashi conquistará sus miedos, pero la ruta que toma Shinde para llevarla allí es distintivamente de Shashi. La imagen de la Shashi recién confiada caminando por una calle de Manhattan, con un café para llevar en la mano y una gabardina con cinturón sobre su sari, te hará sonreír días después de ti dejar el teatro ... En última instancia, lo que hace que English Vinglish sea memorable son las pequeñas decisiones paso a paso que hace Shashi para transformarse. Sí, hay valor, pero está templado con compasión y dignidad. La forma en que se ha creado el personaje de Shinde, e interpretado por Sridevi, es gloriosamente femenino y exclusivamente indio ". [102]
Reconocimientos
Sridevi (izquierda) y Gauri Shinde (derecha) fueron elogiados por su actuación y dirección, respectivamente, en la película, obteniendo varios premios y nominaciones. | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Totales | 11 | 35 | ||||||
Referencias |
English Vinglish obtuvo premios y nominaciones en una variedad de categorías con elogios especiales por su dirección y la actuación de la actriz principal. En los 58th Filmfare Awards , la película recibió cuatro nominaciones, incluyendo Mejor Película y Mejor Director Debut para Shinde. Shinde pasó a ganar su categoría. Sridevi recibió las nominaciones a Mejor Actriz en varias ceremonias de premios, incluidas Filmfare , IIFA , Screen , Zee Cine y Star Guild . En la undécima edición de los premios Stardust , la película obtuvo cinco nominaciones y ganó el premio a Mejor Actriz de Drama y Mejor Director Debut.
Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado |
---|---|---|---|
Premios de pantalla [103] [104] | Director debutante más prometedor | Gauri Shinde | Ganado |
Mejor actriz | Sridevi | Nominado | |
Mejor historia | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor guion | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor edición | Hemanti Sarkar | Nominado | |
Mejor música de fondo | Amit Trivedi | Nominado | |
Premios Filmfare [105] | Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado |
La mejor película | English Vinglish | Nominado | |
Mejor Director | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor actriz | Sridevi | Nominado | |
Premios del Salón de la Fama de la revista Hello [106] | Desempeño sobresaliente del año | Sridevi | Ganado |
Premio cinematográfico del IRDS a la preocupación social [107] | Mejor personaje femenino | Sridevi | Ganado |
Premio Nacional Laadli [108] | Mejor película principal | English Vinglish | Ganado |
24º Festival Internacional de Cine de Palm Springs [109] | Premio del público Mercedes-Benz a la mejor película narrativa | English Vinglish | Nominado |
Premios Stardust [110] [111] | Mejor Actriz de Drama | Sridevi | Ganado |
Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado | |
Estrella del año - Femenino | Sridevi | Nominado | |
La mejor película | English Vinglish | Nominado | |
Mejor Director | Gauri Shinde | Nominado | |
Premios del Gremio de Estrellas [112] [113] | Mejor Director | Gauri Shinde | Nominado |
La mejor película | English Vinglish | Nominado | |
Mejor actriz | Sridevi | Nominado | |
Mejor actriz de soporte | Priya Anand | Nominado | |
Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado | |
Mejor historia | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor guion | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor Diálogo | Gauri Shinde | Nominado | |
Muestra internacional de cine y televisión de mujeres [114] | Premio a la diversidad | English Vinglish | Ganado |
Premios Zee Cine [115] [116] | Director más prometedor | Gauri Shinde | Ganado |
Mejor actor femenino | Sridevi | Nominado | |
La mejor película | English Vinglish | Nominado | |
XIV Premios IIFA | La mejor película | English Vinglish | Nominado |
Mejor actriz | Sridevi | Nominado | |
Mejor historia | Gauri Shinde | Nominado | |
Mejor director debutante | Gauri Shinde | Ganado |
Impacto
Con el inglés, Vinglish Sridevi regresó con éxito después de una larga pausa. [117] [118] [119] Box Office Capsule elogió la película y el regreso de Sridevi como "El regreso dorado de la reina". [120] Sridevi ocupó el primer lugar en muchas listas de fin de año, que incluyen:
- "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" de Rediff por ofrecer una "actuación de la que las actrices más jóvenes, incluidas las de esta lista, deberían aprender". [121]
- Lista de CNN-IBN de las "10 mejores actrices de Bollywood de 2012" por una actuación que "eclipsó a las actrices jóvenes". [122]
- "Las diez mejores actrices de 2012" de Yahoo por "ganarse los corazones de millones de amas de casa de clase media". [123]
- "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" de Box Office Capsule por "conquistar corazones y taquilla". [124]
- "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" de Bollyspice por "hacernos caer bajo su hechizo una vez más". [125]
- Lista de los "5 mejores actores de Bollywood de 2012" de Buzzine por regresar con "gracia y elegancia". [126]
Sridevi ganó la encuesta móvil "Vuclip Icons of 2012" para ser votada como la actriz más admirada de Bollywood. [127] [128] Su actuación creó un impacto enorme cuando Amitabh Bachchan dijo en su blog que la desgarradora actuación de Sridevi en inglés Vinglish lo conmovió hasta las lágrimas, dejando "nudos colectivos en la garganta". [129] [130] Una encuesta de BollywoodLife declaró a Sridevi como la "Actriz más poderosa de B-Town", ganando por abrumadora mayoría el 75% de los votos sobre todas las actrices actuales. [131]
La actriz apareció como una de las principales creadores de noticias de 2012 por NDTV [132] y Filmfare . [133] Filmfare nombró a Sridevi como la "Top Game Changer de 2012" por hacer "un exitoso regreso después de casarse y tener dos hijos". [134] La lista de Reuters decía que "Sridevi, en su película de regreso, eclipsó a cualquier actriz en cualquier papel este año y demostró una vez más que no se necesita una estrella masculina para hacer una buena película de Bollywood", mientras que India Today dijo: "Sridevi se reinventó en un papel de sustancia". MTV escribió, "cuando una actriz del calibre de Sridevi rompe su pausa de 15 años, puedes estar seguro de que tiene un ganador a cuestas". [135] [136] [137]
Desde su éxito mundial, English Vinglish apareció constantemente en las listas de las mejores películas del año de los medios de comunicación. Se clasificó por primera vez en los tiempos de la India ' lista de 'Las 10 películas de 2012' s, que en comparación debut como director de Gauri Shinde con los veteranos Manoj Kumar , Gulzar y Aparna Sen . [138] Apareció en las "Mejores películas de Bollywood de 2012" de Reuters , [135] "Las películas más apreciadas de Bollywood de 2012" de CNN-IBN , [139] "Las mejores películas de Bollywood de 2012" de India Today , [140] " Las mejores películas de 2012" lista de Rediff [141] y Forbes ' "Lo mejor de Bollywood 2012". [142] La película ocupó el tercer lugar en el "Top 5 de películas de 2012" de MTV. [137] Ocupó el segundo lugar en las "Diez mejores películas de 2012" de Raja Sen [143] y el cuarto en la lista de Rajeev Masand de "Los 5 mejores éxitos de 2012". [144] La escena del café en la película ocupó el segundo lugar en la lista de CNN-IBN de "Las 10 mejores escenas de Bollywood de 2012". [145] English Vinglish , particularmente el personaje de Sridevi en la película, se destacó por inspirar a las niñas dalit de Bihar a dominar el idioma inglés. [146] [147]
El director Gauri Shinde apareció en la lista de 2012 del Financial Times de "25 indios a seguir". [148] También apareció en la lista de Rediff de "Los 5 mejores directores de Bollywood de 2012". [149]
Lista de finalistas de los Oscar
En septiembre de 2013, English Vinglish fue considerado para ser preseleccionado para la presentación india para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera . [9] [150]
Referencias
- ^ " Inglés Vinglish (PG)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 1 de octubre de 2012 . Consultado el 23 de octubre de 2012 .
- ^ a b "Inglés Vinglish" . boxofficeindia . BOI . Consultado el 7 de abril de 2017 .
Presupuesto: ₹ 26 crore
- ^ a b c "Amitabh para hacer un cameo en inglés Vinglish " . IBNLive . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2011 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ a b c d Sahgal, Geety (29 de julio de 2011). "Nuevos actores en inglés Vinglish " . El Indian Express . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ a b Times of India (15 de septiembre de 2012). "Ovación de pie para English Vinglish en el Festival de Cine de Toronto" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de enero de 2013.
- ^ a b Indian Express. " English Vinglish recibe una ovación de pie en el Festival de Cine de Toronto" .
- ^ a b IndiaToday. " English Vinglish tiene el estreno más importante del año" .
- ^ Tiempos del Hindustan. "Veredicto de los críticos: Vinglish inglés de Sridevi a Must Watch" .
- ^ a b Times of India (15 de septiembre de 2013). "2 películas de Kannada en carrera por la entrada al Oscar" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2013.
- ^ a b Times of India (17 de septiembre de 2012). "Sridevi es aclamado como Meryl Streep de la India" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 28 de enero de 2013.
- ^ a b India hoy. "Sridevi - ¿la Rajinikanth femenina en Japón?" .
- ^ "Soy mejor director que Balki: Gauri Shinde" . Los tiempos de la India . 7 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2012 . Consultado el 11 de febrero de 2013 .
- ^ "El regreso de Sridevi" . Los tiempos de la India . 20 de octubre de 2011 . Consultado el 28 de mayo de 2013 .
- ^ "Ajith en el set con Sridevi - Times of India" . Los tiempos de la India . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
- ^ "EnglishVinglish: mirada exclusiva al inglés" . Twitter.com . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ "Primer vistazo al video de English Vinglish - Oficial" . YouTube. 14 de junio de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ rediff.com. "Sridevi's back with English Vinglish " .
- ^ entretenimiento.oneindia.in. "El tráiler de Sridevi en inglés en Vinglish supera el millón de visitas en YouTube" .
- ^ hindustantimes.com. "Sridevi lanza un hechizo en inglés Vinglish " .
- ^ "Revisión de la música: las canciones de 'English Vinglish' son simples" . Noticias18 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ P, Jaspreet; ohar. "BBC - Música - Revisión de Amit Trivedi - Inglés Vinglish" . www.bbc.co.uk . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ Glamsham. "Revisión de la música en inglés Vinglish" . www.glamsham.com . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "Reseña musical del inglés Vinglish por Joginder Tuteja" . Bollywood Hungama . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "Revisión de música ENGLISH VINGLISH: ¡Rechazo divertido!" . Vida de Bollywood . 18 de septiembre de 2012 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "English Vinglish Music Review | Koimoi" . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ Baddhan, Raj (14 de septiembre de 2012). "Revisión de música: 'English Vinglish ' " . BizAsia | Medios, entretenimiento, mundo del espectáculo, británico, eventos y música . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "English Vinglish - Revisión de música" . Música en voz alta . 4 de septiembre de 2012 . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ "Inglés Vinglish (Revisión musical), Hindi - ¡Amit Trivedi de Milliblog!" . Consultado el 22 de enero de 2020 .
- ^ India hoy. " English Vinglish se estrenará en el Festival de Cine de Toronto" .
- ^ Nuevo Indian Express. "Sridevi's English Vinglish se estrenará en el Festival de Cine de Toronto" .
- ^ ADN. "Conoce a Meryl Streep de la India" .
- ^ " English Vinglish Review: los críticos elogian la película de regreso de Sridevi - International Business Times" . Ibtimes.co.in . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ Variedad. " Inglés Vinglish " .
- ^ Tiempos del Hindustan. "Diario de Marrakech: Día 3" .
- ^ India hoy. "Películas que se proyectarán en Marrakech" .
- ^ Yahoo. " Inglés Vinglish en Berlín" .
- ^ Glamsham. " Inglés Vinglish en Berlín" .
- ^ Festival Internacional de Cine de Portland. "Películas y programación" .
- ^ David D. Levine. "PIFF: Shun Li, Alois Nebel, 80 millones, inglés Vinglish " .
- ^ bjiff.com. "Fetival Internacional de Cine de Beijing" . Archivado desde el original el 1 de junio de 2013 . Consultado el 17 de abril de 2013 .
- ^ iffpanama.org. "Festival Internacional de Cine de Panamá - Vinglish Inglés" . Archivado desde el original el 4 de julio de 2013.
- ^ Bollyspice. "¡English Vinglish trae a casa otro premio!" .
- ^ Medio día. "Siguen llegando premios y reconocimientos para 'English Vinglish ' " .
- ^ Yahoo. " English Vinglish - estreno más importante del año" .
- ^ Rediff. "Bachchans, Madhuri asisten al estreno de Vinglish en inglés " .
- ^ HindustanTimes. "Bollywood brilla en el estreno de Vinglish en inglés " .
- ^ Tiempos de India. "Estreno repleto de estrellas del inglés Vinglish " . Los tiempos de la India .
- ^ Mejor información multimedia. "Zee Cinema toma la ruta del marketing experiencial para promover el inglés Vinglish " .
- ^ Indiantelevision.com. "Zee Cinema se estrenará en inglés vinglish el 29 de diciembre" .
- ^ a b c d e "Inglés Vinglish" . boxofficeindia . BOI . Consultado el 7 de abril de 2017 .
- ^ a b "Tasas promedio anuales (53.420806 INR por USD)" . OFX . 2012. Archivado desde el original el 13 de julio de 2017 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
- ^ "El amor de Japón por las películas indias sigue aumentando" . Moneycontrol . 9 de febrero de 2019 . Consultado el 9 de febrero de 2019 .
- ^ a b Frater, Patrick (6 de febrero de 2014). "'English Vinglish' de Bollywood para obtener un amplio lanzamiento en Corea del Sur, Japón" . Variedad .
- ^ a b "English Vinglish (2012) - Resultados de taquilla internacional" . Taquilla Mojo . 30 de junio de 2013 . Consultado el 31 de marzo de 2018 .
- ^ a b "KOFIC 영화관 입장권 통합 전산망" . Consejo de Cine de Corea (en coreano) . Consultado el 29 de mayo de 2018 .
- ^ " English Vinglish obtiene 75 millones de rupias brutos en todo el mundo". . Koimoi.com . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ "Entre semana: 'Dios mío - ¡Dios mío!' notable, inglés Vinglish muy bueno | Archivos | Taquilla de Bollywood " . Bollywood Hungama . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ "Boxofficeindia.com" . Boxofficeindia.com . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ BoxOfficeCapsule. " English Vinglish anota un salto fenomenal en el segundo día" .
- ^ Koimoi. " English Vinglish ve un gran salto en el segundo día" .
- ^ BoxOfficeDay. "Las colecciones de los sábados en inglés Vinglish aumentan en un 125%" .
- ^ IBNLive. " English Vinglish gana 13cr en 3 días" . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2012.
- ^ BoxOfficeCapsule. " English Vinglish Termina Fuerte 1ª Semana" .
- ^ Bollywoodhungama. "Top 5" .
- ^ Oneindia.in. " English Vinglish venció a Aiyya, Boot Returns en taquilla" .
- ^ BoxOfficeCapsule. "El inglés Vinglish marca la victoria del concepto y Sridevi" .
- ^ Koimoi. "Dios mío , inglés Vinglish Win" .
- ^ BoxOfficeCapsule. " Inglés Vinglish para tocar 40cr nett" .
- ^ Tiempos del Hindustan. "Bollywood sonriendo con éxitos sorpresa" .
- ^ koimoi. "Veredicto de taquilla 2012" . Archivado desde el original el 30 de junio de 2012.
- ^ Koimoi. "12 películas de Bollywood, incluido el inglés Vinglish declaradas super-hit" .
- ^ Times of India (23 de noviembre de 2012). "Sridevi puntúa cincuenta" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de enero de 2013.
- ^ BehindWoods. "Sridevi's English Vinglish completa 50 días" .
- ^ "Top Grossers Overseas 2012" . Taquilla India . Consultado el 5 de enero de 2012 .
- ^ "Chakravyuh y Ajab Gazabb Love no tienen interesados" . BOXOFFICEINDIA . Consultado el 31 de octubre de 2012 .
- ^ "Boxofficeindia.com" . Boxofficeindia.com. 24 de octubre de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ BOI. "El inglés Vinglish es excelente en el extranjero" .
- ^ "Overseas BO: ¡Rechazado! | Taquilla de Bollywood" . Bollywood Hungama. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ krankikom.de (KRANKIKOM GmbH, Schifferstr.200, D-47059 Duisburg, Alemania) - ceno. "Cines ODEON - ¡Vea listados de cines y reserve boletos para películas ahora!" . Odeon.co.uk . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ boxofficecapsule. "Colecciones de la 2ª semana mundial de inglés vinglish " . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2012 . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
- ^ " Inglés Vinglish $ 4 millones desde el extranjero" . BoxOfficeDay.com. 24 de octubre de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2012 .
- ^ a b "Colección de taquilla inglesa de Vinglish hasta ahora" . Bollywood Hungama . 1 de agosto de 2014 . Consultado el 31 de marzo de 2018 .
- ^ Medio día. " ' English Vinglish' se convierte en el segundo más grueso de Hong Kong" .
- ^ "'English Vinglish' de Sridevi se convierte en la segunda película más grande de Bollywood en Japón - Últimas noticias y actualizaciones en Daily News & Analysis" . 2 de septiembre de 2014.
- ^ "굿모닝 맨하탄 (2012)" . Daum (en coreano). El 6 de agosto de 2017 . Consultado el 10 de febrero de 2018 .
- ^ Tiempos de India. " Inglés Vinglish " . Los tiempos de la India .
- ^ ADN. "El inglés Vinglish habla un idioma universal" .
- ^ Chopra, Anupama (6 de octubre de 2012). "Revisión de Anupama Chopra: Vinglish inglés" . Tiempos del Hindustan . Archivado desde el original el 7 de julio de 2015 . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ Rediff. " English Vinglish es todo un ganador" .
- ^ Bollywoodhungama. " Inglés Vinglish " .
- ^ Yahoo. " Inglés Vinglish " .
- ^ " Revisión de Vinglish en inglés " . CNN-IBN. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2012.
- ^ IMDb. " Inglés Vinglish " .
- ^ Primer comentario. " Revisión de Vinglish en inglés " .
- ^ ETC. " Inglés Vinglish " . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014.
- ^ " Revisión de Vinglish en inglés " . MOZVO . Consultado el 7 de octubre de 2012 .
- ^ The Guardian (4 de octubre de 2012). "Una imagen poco exigente, pero agradable comedia familiar de la India" . Londres.
- ^ The Globe and Mail (4 de octubre de 2012). " English Vinglish : Donde las culturas chocan con un ruido sordo" . Toronto.
- ^ cinemajournal.com. " Inglés Vinglish " . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ Tiempos de India. "¿Qué es eso de Sridevi?" .
- ^ Estrellas de UTV. "Revisión de WTF de inglés Vinglish " .
- ^ The Hollywood Reporter (9 de octubre de 2012). "Film Review: EnglishVinglish " .
- ^ "Ganador de los 19 premios anuales de la pantalla" . Premios de pantalla . Archivado desde el original el 14 de enero de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Nominaciones f 19º premios anuales de pantalla" . Premios de pantalla. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "¡Ya están aquí las nominaciones a los 58th Idea Filmfare Awards!" . Filmfare . Consultado el 14 de abril de 2013 .
- ^ " English Vinglish va a Hong Kong y Alemania" . bollynewsuk.com . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Todo sobre el cine ...> Dios mío, Paan Singh Tomar recibe premios por difundir mensajes sociales" . Indiantelevision.com. 24 de enero de 2013 . Consultado el 9 de febrero de 2013 .
- ^ "Gauri Shinde para recibir el premio Laadli de inglés Vinglish " . IBNLive. 21 de enero de 2013. Archivado desde el original el 24 de enero de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Anuncio de los ganadores del Festival" . 13 de enero de 2013. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2013 . Consultado el 14 de enero de 2013 .
- ^ "Premios Stardust 2013: lista de ganadores" . NDTV . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Nominaciones a los premios Stardust 2013" . Bollywood Hungama . 21 de enero de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Ganadores de los premios 8th Star Guild" . Premio Apsara Film & Television Producers Guild . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Nominados a los premios 8th Star Guild" . Premio Apsara Film & Television Producers Guild . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Muestra Internacional de Cine y Televisión de Mujeres" . Thewifts.com. 1 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 11 de abril de 2013 . Consultado el 9 de febrero de 2013 .
- ^ "Otros ganadores de los premios Zee Cine Awards 2013" . Premios Zee Cine . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Nominaciones a los premios Zee Cine 2013" . Bollywood Hungama. 29 de diciembre de 2012 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ Indiawest. "Sridevi está agradecido por el triunfo del inglés vinglish " . Archivado desde el original el 10 de abril de 2014.
- ^ Times of India (30 de octubre de 2012). "Boney guiando a Sridevi en su carrera" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de enero de 2013.
- ^ Bollywoodtrade. "Mis hijos estaban molestos viendo English Vinglish " . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2014.
- ^ Boxofficecapsule. "Regreso dorado de Queen" . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2012 . Consultado el 7 de noviembre de 2012 .
- ^ Rediff. "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" .
- ^ "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" . CNN-IBN. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012.
- ^ Yahoo. "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" .
- ^ BoxOfficeCapsule. "Las 10 mejores actrices de Bollywood de 2012" .
- ^ Bollyspice. "Top Actoresses de 2012" .
- ^ Buzzine. "Buzzlist Top 5 Actores de Bollywood de 2012" . Archivado desde el original el 5 de julio de 2013 . Consultado el 22 de diciembre de 2012 .
- ^ Times of India (22 de diciembre de 2012). "Amitabh, Sridevi votó a los actores de Bollywood más admirados" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de enero de 2013.
- ^ Tiempos del Hindustan. "Amitabh, Sridevi votó a los actores de Bollywood más admirados" .
- ^ Times of India (25 de septiembre de 2012). " English Vinglish me dejó llorando: Amitabh Bachchan" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2013.
- ^ IndiaToday. " English Vinglish me dejó llorando: Amitabh Bachchan" .
- ^ BollywoodLife. "¿Es Sridevi la mujer más poderosa de B-town?" .
- ^ NDTV. "Top 10 Showbiz Newsmakers of 2012" .
- ^ Filmfare. "Newsmakers 2012" .
- ^ Filmfare. "Los cambiadores de juego" .
- ^ a b Reuters (14 de diciembre de 2012). "Las mejores películas de Bollywood de 2012" .
- ^ India hoy. "Fuera de la caja traza un nuevo éxito en Bollywood" .
- ^ a b MTV. "Las 5 mejores películas de 2012" . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012.
- ^ Times of India (24 de diciembre de 2012). "Top 10 películas de 2012" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 11 de abril de 2013.
- ^ "Películas más apreciadas de Bollywood de 2012" . CNN-IBN. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2012.
- ^ India hoy. "Las mejores películas de Bollywood de 2012" .
- ^ Rediff. "Mejor película de 2012" .
- ^ Forbes. "Lo mejor de Bollywood 2012" .
- ^ Rediff. "Diez mejores películas de 2012" .
- ^ RajeevMasand.com. "Hits & Pits de 2012" .
- ^ "Top 10 de las mejores escenas de Bollywood de 2012" . CNN-IBN. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012.
- ^ India hoy. " English Vinglish anima a las niñas dalit en Bihar" .
- ^ NDTV. " English Vinglish anima a las niñas dalit en Bihar" . Archivado desde el original el 29 de enero de 2013.
- ^ Tiempos financieros. "25 indios para vigilar" .
- ^ Rediff. "Los 5 mejores directores de Bollywood de 2012" .
- ^ NDTV. "The Good Road refleja una India que no se ve en nuestras películas: Filmmaker" .
enlaces externos
- Inglés Vinglish en IMDb
- English Vinglish en Rotten Tomatoes
- English Vinglish en Bollywood Hungama