Ero guro nansensu (エ ロ ・ グ ロ ・ ナ ン セ ン ス) es un conjunto específico de tendencias culturales que surgieron durante laera Shōwa en Japón. Ero guro nansensu es unapalabra wasei-eigo derivada de las palabras inglesas erótico , grotesco y sin sentido .
Descripción general
Adecuado para su homónimo, este período de tiempo en Japón vio un gran aumento en el lanzamiento de literatura, revistas, artículos de noticias y música centrados en lo grotesco erótico. La popularización de tales medios surgió durante el advenimiento de la Gran Depresión (1929) y se extinguió después del Incidente del 26 de febrero . Después de la publicación del cuento de Edogawa Ranpo , Injū (陰 獣) , en la revista Shinseinen en 1928, la sociedad japonesa vio un auge de los medios de comunicación extraños y grotescos. Ese mismo año, Yumeno Kyūsaku publicó su novela Binzume no Jigoku (瓶 詰 の 地獄) . Alrededor de este tiempo, nansensu se agregó a ero guro como una palabra de moda que se basa en el sentido establecido de lo grotesco erótico para transmitir un cierto estilo de medios, cultura y estilo de vida. [1] La publicación en 1932 de las Obras completas de Edogawa Ranpo (江 戸 川 乱 歩 全集, Edogawa Ranpo Zenshū ) marca el pico de este auge. En 1936, Kyūsaku falleció poco después del lanzamiento de su novela Dogra Magra (ド グ ラ マ グ ラ) . Ranpo se trasladó a trabajos dirigidos a un público masculino más joven con su lanzamiento de Kaijin ni-jū Mensō (怪人 二十 面相) en el mismo año, y muchas de sus novelas anteriores se agotaron o fueron prohibidas a medida que los esfuerzos de guerra se volvieron cada vez más omnipresentes. . El boom de los medios extraños terminó en esta época.
La cobertura masiva de noticias del incidente de Sada Abe en mayo de 1936 se considera un elemento fundamental del movimiento ero guro nansensu. Poco después, la popular canción Wasurecha Iya yo (忘 れ ち ゃ い や ヨ) , lanzada a principios de marzo del mismo año, se prohibió su emisión en junio debido a que era demasiado erótica. Se dice que el período ero guro nansensu terminó con el inicio de las transmisiones de radio de NHK Kokuminkayō durante el mismo mes.
Junto con varios libros que habían logrado evitar la censura por parte del Ministerio del Interior , los libros de este tema que habían sido prohibidos durante este período a menudo circulan a través de clubes de compra de libros como libros clandestinos y están sujetos a estudio y análisis. Muchos libros de esta época fueron prohibidos por su propuesta de ideologías radicales como el anarquismo , pero la mayoría fueron prohibidos por su contenido ero guro nansensu.
Después de la conclusión de la Segunda Guerra Mundial , los libros censurados de este período residieron en la Biblioteca Nacional de la Dieta como "Libros Prohibidos en posesión de la Biblioteca Nacional de la Dieta", pero algunos libros fueron confiscados por las fuerzas estadounidenses durante la Ocupación de Japón . La National Diet Library ha trabajado con la American Library of Congress para digitalizar este contenido, incluido el contenido que se habría considerado obsceno en el pasado, pero que no lo es para los estándares actuales (por ejemplo, Kiyoshi Sakai 's ( ja ) Eroero Soushi ). Gran parte de este contenido se puede ver en línea de forma gratuita si las leyes de derechos de autor han permitido que esté disponible como tal. Las páginas que se habían eliminado de estos libros por censura también se han vuelto a publicar al público en estos archivos. Sin embargo, debido a la naturaleza relativamente reciente del inicio del acceso público a estas bibliotecas, ha habido pocos análisis en profundidad de sus obras. Con los esfuerzos de bibliotecarios como Noritada Ōtaki ( ja ), se han realizado esfuerzos para fomentar los estudios de estos libros y se han realizado más extensiones del acceso al público. Sin embargo, de los aproximadamente 11,000 libros prohibidos durante este período, la Biblioteca Nacional de la Dieta solo tiene alrededor de 7,000. El resto de libros deben encontrarse a través de colecciones personales.
A diferencia de los libros que se han ganado la reputación de ser "clandestinos" después de haber sido prohibidos, la Biblioteca Nacional de la Dieta rara vez mantiene la ubicación de los libros que se escribieron para circular discretamente y así evitar cargos de obscenidad, por lo que los investigadores hacen un esfuerzo por localizar los propios libros. Incluso los propios editores de estos libros pueden desconocer el paradero de las copias existentes, lo que hace que el conocimiento de estos libros sea escaso en las comunidades de libros clandestinos. En 2011, especialista y coleccionista de libros prohibidos, Jō Ichirō donó aproximadamente 7000 libros de esta naturaleza a la Universidad Meiji .
Los principales editores responsables de popularizar el movimiento incluyen a Hakubunkan , que publicó Shinseinen , y Heibonsha , que publicó Edogawa Ranpo Zenshū.
Censura
Bajo el Imperio de Japón , la Oficina de Asuntos de Policía del Ministerio del Interior supervisaba rigurosamente todas las publicaciones importantes y, en algunos casos, las censuraba . Los libros, artículos de noticias y revistas que contienen material ero guro nansensu fueron inmediatamente sujetos a la prohibición de su venta o publicación. Los estándares para la censura no se entendieron bien, e incluso obras como Tsuki ni Hoeru (月 に 吠 え る) de Sakutarō Hagiwara (que se consideró una obra maestra después de la Segunda Guerra Mundial) tuvieron prohibida la venta de su primera edición.
En la década de 1920, las principales editoriales comenzaron a tomar medidas preventivas para evitar la censura e implementaron la "lectura privada". En un sistema de autocensura previa a la publicación, consultaban a los censores oficiales y borraban palabras de su contenido que habrían enfrentado un escrutinio por obscenidad incluso antes de ser impresas. Sin embargo, incluso con estas medidas en vigor, la publicación de julio de 1926 de Kaizō se prohibió por completo la venta, lo que llevó a la industria editorial a luchar contra la censura dominante. Ese mismo año, la Asociación de Escritores de Japón formó el "Comité para la Revisión de la Política de Censura" (制度 改正 期 成 同盟) y habló directamente con Osachi Hamaguchi (entonces Ministro del Ministerio del Interior), presionándolo para que hiciera cambios en la censura. sistema. Estos esfuerzos finalmente permitieron la abolición de la "lectura privada" en muchas editoriales durante el año siguiente.
Con la aprobación de la Ley de Elecciones Generales y la democracia de Taisho en su apogeo, Kaizōsha, el editor de Kaizō , comenzó a publicar Enpon (円 本) , libros que recopilaban literatura japonesa moderna que se podía comprar por un yen, para compensar su tambaleantes ventas de revistas. Muy pronto, no solo las editoriales pequeñas y medianas, sino también las grandes editoriales siguieron su ejemplo, publicando literatura ero guro nansensu barata y accesible en forma de Enpon . La atmósfera liberal de la época fomentó un temperamento rebelde entre la industria editorial, que hizo caso omiso de la censura y prohibiciones impuestas a sus libros. Como de costumbre, la censura fue estricta, y algunos editores aún se autocensuraron, pero muchas empresas jugaron con la ley de varias maneras; por ejemplo, algunos incluyeron una "Tabla de palabras omitidas" como una hoja de papel adjunta a sus libros al que se podía hacer referencia para comprender qué se estaba censurando. [ cita requerida ]
En teoría, un libro prohibido por esta política no podría salir al mercado. Sin embargo, muchos de los libros de esta naturaleza lograron burlar a las autoridades por diversos medios. La literatura de Ero guro nansensu se ganó la reputación de ser "clandestina", ya que circulaba a través de clubes de compras secretos. Un método utilizado para evitar la censura fue realizar "liberaciones de guerrilla", en las que los libros publicados debían agotarse casi por completo antes de entregarlos al Ministerio del Interior para su revisión. Algunas copias de los libros se guardarían específicamente para ser confiscadas si el Ministerio del Interior lo consideraba indigno de divulgación pública. Una lista publicada después de la Segunda Guerra Mundial por uno de los clubes de compras que distribuye estas obras, Sōtaikai , reveló que el entonces presidente de la Asociación de Abogados de Tokio Dai-ichi, Kiyosaku Toyohara, junto con muchos otros intelectuales de la época, eran miembros del club de compras. Describir esos libros como "clandestinos" puede ser una exageración, ya que la escala de estas operaciones fue bastante grande, como lo demuestran los abogados que testificaron en contra de tales clubes de compras.
Las grandes editoriales durante este período también participaron en "lanzamientos de guerrilla". Por ejemplo, en 1932, la empresa Heibonsha publicó un apéndice de Edogawa Ranpo Zenshū , titulado Hanzai Zukan (犯罪 図 鑑), que se prohibió inmediatamente la venta por "corrupción de la moral pública". El auge de los medios ero guro nansensu incitó a Heibonsha y a otras grandes editoriales como Shinchosha a lanzar grandes cantidades de contenido bannable.
No hubo leyes durante este período con respecto a los medios de audio y, como resultado, la música erótica se convirtió en un género popular de la época. En 1934, una revisión de la legislación sobre publicaciones hizo que los medios de audio estuvieran sujetos a censura y prohibiciones, aunque la aplicación de estas leyes fue relativamente baja durante un tiempo.
En 1936, la aplicación de la censura comenzó a aumentar y, según la Ley de Orden Público y Policía de 1900 , también se prohibieron las grabaciones de música y audio antiguas. El primer disco en ser censurado fue un diálogo cómico, con el argumento de que era "demasiado divertido" ("ふ ざ け す ぎ て い る") . Otra canción popular de la época, Wasurecha Iya yo fue prohibida y se retiraron copias por ser demasiado eróticas, justificando el delito de "perturbar el orden público, dañar las costumbres". Esto condujo a la introducción de un sistema de autocensura preventiva de facto en la industria de los registros, que se llevó a cabo con la consulta de funcionarios del Ministerio del Interior.
Debido a que el castigo por publicar medios prohibidos era mínimo (la pena máxima de cárcel era de menos de 2 años, pero la mayoría de los editores simplemente eran multados), hubo algunas personas que se especializaron en publicar dichos medios. La literatura de Miyatake Gaikotsu fue prohibida repetidamente a lo largo de las eras Meiji, Taisho y Showa, e incluso durante la ocupación de Japón a través del Cuartel General . Sin embargo, uno de esos escritores llamado Hokumei Umehara ( ja ) fue puesto bajo vigilancia constante y finalmente deportado de Japón.
En 1925, se promulgó una nueva ley denominada Ley de preservación de la seguridad pública de 1925 para reprimir la disidencia política. El castigo por violar esta ley era morir. Se sabía que los delincuentes eran encarcelados por la Policía Superior Especial sin juicio y torturados brutalmente. Sin embargo, los editores clandestinos no solían imponer este castigo a los medios ero guro nansensu. Kaizōsha enfrentó múltiples prohibiciones en sus publicaciones de izquierda (por ejemplo , la novela Kani Kōsen de Takiji Kobayashi de 1929 ), pero estas solo estaban sujetas a las leyes de publicación normales, no a la Ley de Preservación de la Seguridad Pública. Kaizōsha siguió publicando escritores como Edogawa Ranpo sin prohibiciones posteriores. Por ello, se teoriza que el Ministerio del Interior consintió tácitamente en la cultura ero guro nansensu de la izquierda bajo la premisa de que mantenía su "erotismo sobre terrorismo" y "rosa sobre rojo". Sin embargo, esto también puede deberse simplemente a que la distinción entre publicaciones socialistas y publicaciones ero guro nansensu es bastante vaga en la legislación sobre publicaciones. En su libro La literatura proletaria es increíble (プ ロ レ タ リ ア 文学 は も の す ご い) , el investigador de ero guro nansensu Aratsuki Hiroshi enfatiza que la literatura proletaria es "sexualmente pervertida" y "erótica y grotesca".
En los años posteriores a 1936, la censura comenzó a imponerse aún más cuando comenzó la Segunda Guerra Sino-Japonesa . Como resultado, las publicaciones de ero guro nansensu fueron restringidas y los editores que una vez defendieron la cultura ero guro nansensu perdieron su temperamento rebelde. Edogawa Ranpo, cuyo trabajo contribuyó en gran medida al auge de los medios ero guro en la década de 1930, fue golpeado con la prohibición de su cuento Imo Mushi (芋 虫) , y muchos de sus libros anteriores se agotaron.
Después de la caída de la atmósfera liberal que fomentó la cultura ero guro nansensu durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa, experimentó un resurgimiento durante la generación de la posguerra, denominado après-guerre (ア プ レ ゲ ー ル). Nuevas "revistas kasutori" (カ ス ト リ 雑 誌), revistas baratas que aprovecharon la liberalización de las leyes de publicación, contenían contenido sexual y grotesco que permitió la popularización del ero guro nansensu, restaurando el ambiente liberal de la era Showa.
Después del establecimiento de la Constitución de Japón , los medios de comunicación ero guro nansensu aún enfrentaban la represión. En particular, Michiyo Kogura, un escritor y miembro de Sōtaikai arrestado antes de la guerra, reanudó sus escritos después de la guerra, pero fue arrestado nuevamente en 1957 en violación del artículo 175 del Código Penal. Sólo después de 1970, con la relajación de las leyes que tratan de los medios obscenos, ero guro nansensu media quedó completamente libre del escrutinio legislativo. En la década de 1990, Heibonsha reeditó Hanzi Zukan . Después de 2010, la National Diet Library comenzó a publicar su colección de literatura prohibida en su colección digital en línea.
Ver también
- Shōwa (1926-1989)
- Taishō
- Modernismo literario
- Literatura proletaria
- Cultura subterránea
- Ero guro
- Edogawa Ranpo
- Samizdat
Referencias
- ^ "「 エ ロ - グ ロ - ナ ン セ ン ス 」". 『日本 国語 大 辞典』 第 2 版。.
enlaces externos
- "鬼畜 系 と エ ロ グ ロ ナ ン セ ン ス の 時代 / 鬼畜 系 は 20 世紀 の 世紀末 現象 だ っ た と い う こ と" .麻 生 結. 2006-02-15 . Consultado el 12 de septiembre de 2018 .