Música esperanto


Varias obras musicales están disponibles en esperanto . La frase "música en esperanto" se usa a veces para incluir música sobre esperanto.

Un video musical de la canción en esperanto "La fina venk '"

  • Lou Harrison , quien incorporó estilos e instrumentos de muchas culturas del mundo en su música, usó títulos y / o textos en esperanto en varias de sus obras, entre las que destaca La Koro-Sutro (1973).
  • David Gaines usó textos en esperanto para su Sinfonía No. 1 (Esperanto) para mezzosoprano y orquesta (1994–98) y Povas plori mi ne plu ( No puedo llorar más ) para coro SATB sin acompañamiento (1994).
  • Montagu C. Butler
  • La ópera Sternenhoch de Ivan Acher se canta en esperanto. [1]

  • La banda eslovaca TEAM lanzó un álbum completo en esperanto.
  • "The Crystal Theme " de la apertura de Final Fantasy XI se cantó en esperanto ( "Memoro de la Ŝtono" )
  • Kurt Elling escribió una canción vocalese llamada "Esperanto" basada en la composición de Vince Mendoza "Esperança". Elling explica en su álbum Live in Chicago (Blue Note) que la letra fue escrita mientras él tenía la impresión de que se titulaba "Esperanto" y solo más tarde descubrió el título original, que es la palabra portuguesa para "esperanza".
  • El segundo álbum del antiguo grupo de hip hop alemán Freundeskreis se tituló "Esperanto". La pista principal del mismo nombre también se lanzó como single.
  • Una banda rusa Tesla Coil lanzó un álbum GV en 2014. Las letras están parcialmente en esperanto. También hay una canción que tiene un nombre en esperanto - "Kirasa Kerno" (Armored Core).

  • Portal de música

  1. ^ "Sternenhoch" . www.narodni-divadlo.cz . Consultado el 21 de septiembre de 2020 . En esperanto, subtítulos en checo, inglés
  2. ^ Marx, Jonas. "Jonny M • Biografía" . Jonny M - Músico . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  3. ^ "La Ondo de Esperanto, 2013, 10" . esperanto-ondo.ru (en esperanto) . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .