Una broma étnica es un comentario que tiene como objetivo el humor relacionado con un grupo étnico, racial o cultural, que a menudo se refiere a un estereotipo étnico del grupo en cuestión por su remate.
Las percepciones de los chistes étnicos son ambivalentes. Christie Davies da ejemplos de que, si bien muchos los encuentran racistas y ofensivos, para algunas personas las bromas burlándose de la propia etnia pueden considerarse aceptables. Señala que las bromas étnicas a menudo son divertidas para algunos exactamente por la misma razón que suenan racistas para otros; sucede cuando juegan con estereotipos étnicos negativos. [1] [2] Davies sostiene que las bromas étnicas refuerzan los estereotipos étnicos y, a veces, conducen a llamadas a la violencia. [3] El daño percibido al grupo étnico puede ser motivo de gran preocupación, como cuando la etnia polaca bromease volvió tan común en la década de 1970 que el Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia se acercó al Departamento de Estado de los EE. UU. para quejarse. [4]
Teorías académicas del humor étnico
La teoría predominante y más conocida del humor étnico intenta descubrir las regularidades sociales en las tradiciones de anécdotas de diferentes países describiendo chistes contextualmente. Christie Davies, autor de esta teoría, ha planteado los principales argumentos en su artículo Bromas étnicas, valores morales y límites sociales , publicado en 1982. Su enfoque se basa en la Teoría del humor del guión semántico de Victor Raskin (1985) , o ser más precisos, sobre los argumentos relacionados con el humor étnico sobre oposiciones binarias. Mientras Raskin simplemente describe las principales oposiciones binarias proporcionando ejemplos (principalmente del humor judío ), Davies explora las situaciones en las que se aplican los guiones; por ejemplo, ha descubierto que la oposición más común, estúpido / inteligente, se aplica bajo circunstancias particulares en la realidad social de dos grupos étnicos involucrados.
Davies, en su monografía publicada en 1990, ha conjeturado que "los chistes en todos los países (o dominios culturales y lingüísticos razonablemente homogéneos) tienen ciertos objetivos para los chistes de estupidez: personas que viven en el límite de esa nación o dominio y que son percibidos como culturalmente ambiguos por personas dominantes del centro. Además, probablemente serán gente rústica o inmigrantes en busca de trabajo manual no calificado y de bajo prestigio. Son en gran medida similares a los propios contadores de chistes, comparten el mismo bagaje cultural o incluso hablar un idioma similar o idéntico ". Según Davies, los chistes étnicos se centran en los tres temas principales de la estupidez, la astucia y el comportamiento sexual.
Davies aparece en el documental de 2010, Polack , que explora la fuente de la broma polaca . [5]
L Perry Curtis, al examinar el humor étnico dirigido a los irlandeses en la Inglaterra victoriana, describe el descenso que pueden sufrir la broma étnica y el estereotipo que la acompaña, ya que el objetivo al que apuntan desciende a representaciones de comportamiento violento: "Mi curiosidad por ' Paddy 's' en el arte del cómic de un campesino bastante primitivo, rústico o simple a un hombre degenerado ... empeñado en el asesinato o el ultraje ". [6]
Según Samuel Schmidt, las bromas étnicas también pueden ser una forma de resistencia social, por lo que son dirigidas por los contadores de bromas contra quienes ven como agresores, como los múltiples chistes publicados en México sobre los estadounidenses (también llamados gringos). allí). [7]
Ver también
Notas al pie
- ^ "¿Por qué la gente encuentra graciosos los chistes racistas?" . BBC News . 2002-05-07 . Consultado el 22 de enero de 2009 .
- ^ Christie Davies "La broma irlandesa como fenómeno social". En John Durant y Jonathan Miller. La risa importa: una mirada seria al humor. Londres: Longmans. ISBN 978-0-470-21185-4
- ^ Berger, Arthur Asa. Una anatomía del humor . ISBN 9781412817158.
- ^ Dominic Pulera, "Compartiendo el sueño: hombres blancos en América multicultural". pág. 99.
- ^ "sitio web de Polack , documental de 2010" . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011 . Consultado el 15 de febrero de 2011 .
- ^ L Perry Curtis Jr "Simios y ángeles el irlandés en caricatura victoriana" p xiii
- ^ En serio: chistes políticos mexicanos como resistencia social . Prensa de la Universidad de Arizona. 2014-03-06. ISBN 9780816530779.
Referencias
- Davies, Christie (1990). Humor étnico en todo el mundo . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-31655-3.
- Draitser, Emil (1998). Llevando pingüinos al cine: humor étnico en Rusia . Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. ISBN 0-8143-2327-8.
- Jaret, Charles (2002). "Reseña de libro: La alegría de las naciones" . Revista Estadounidense de Sociología . 108 (6): 1426. doi : 10.1086 / 380540 .
- Rappoport, León (2005). Punchlines: The Case for Racial, Ethnic, and Gender Humor . Grupo editorial de Greenwood. ISBN 9780275987640.
- Mitchell, Henry (24 de junio de 1991). "¿Escuchaste el de ..." National Review .
- Berger, Arthur Asa (1999). Una anatomía del humor . Editores de transacciones. ISBN 0-765-80494-8.
enlaces externos
- Humor intergrupal en Bosnia
- La retórica del humor racista
- Cuando los chistes racistas no son motivo de risa