Elogio del rey Prasat Thong


Elogio del rey Prasat Thong es un largo poema en tailandés , compuesto durante el reinado del rey (1629-1956) por un noble de alto rango. Es el primer poema tailandés que es específicamente un panegírico real y se titula como tal. Relata los principales eventos del reinado, incluida la construcción y el cambio de nombre de la sala de audiencias Chakkawat Phaichaiyon, el ajuste del calendario, una gran limosna y un desfile y festival militar, todos también descritos en las Crónicas Reales de Ayutthaya . También establece que el Rey Prasat Thong es un bodhisatta , destinado a convertirse en el décimo de una secuencia de diez Budas futuros quecomienzan con Metteyya.. Esta afirmación no se encuentra actualmente en ningún otro documento. El único manuscrito, que fue descubierto en la década de 1980, fue copiado en 1747/8 y está claramente incompleto. Buntuean Siworaphot preparó una edición anotada, que incluía un facsímil del original, y la publicó en 2000.

Elogio del rey Prasat Thong por Phra Maharatchakhru ( tailandés :คำ ฉันท์ สรรเสริญ พระ เกียรติ สมเด็จ พระพุทธเจ้าหลวง ปราสาท ทอง ของ พระ มหาราช ครู ), Khamchan sansoen phrakiat Somdet Phra Chao Luang Phuttha prasat tanga khong Phra maharatchakhru , es un largo poema en Tailandia . El único texto que ha sobrevivido es una presa samut thai , un libro negro plegable, guardado en la Biblioteca Nacional de Tailandia , de procedencia desconocida. Tiene 398 versos con un total de aproximadamente mil líneas y está claramente incompleto. La portada dice: [1]

Este elogio del rey Prasat Thong fue compuesto en el reinado del rey Prasat Thong como khamchan por Phra Maharatchakhru Mahethon, quien era Phra Maharatchakhru Phraborohit cuando el rey Narai era rey de Lopburi .

Compuesto en el reinado del rey Prasat Thong por Phra Maharatchakhru Phraborohit, la persona que compuso Tiger and Cow , con la misma habilidad. Parece que este elogio fue compuesto antes de Tiger and Cow . El sexto día de la semana (viernes), séptimo día de la luna creciente, quinto mes, Chula Sakarat 1109 [1747/8 CE], año del conejo, noveno de la década, esta copia se hizo del texto que el príncipe Thep Phiphit traído de un cofre en el phra sastrakhom (en tailandés : พระ สา ษ ตรา คม , quizás una biblioteca).

Los dos Maharatchakhru eran jefes de la división Brahmin dentro del departamento del palacio. [2] Buntuean Siworaphot sugiere que el autor ocupó el puesto ligeramente menor de Maharatchakhru Mahethon durante el reinado de Prasat Thong , y se convirtió en Maharatchakhru Phraborohit bajo el rey Narai (1656-1688). [3] Tigre y vaca se refiere a Suea kho khamchan ( tailandés : เสือ โค คำ ฉันท์ ), una obra que generalmente se remonta al reinado del rey Narai . El príncipe Thep Phiphit (Khaek) era hijo del rey Borommakot (1733-1758), que tuvo un papel destacado en la política antes y después de la caída de Ayutthaya.en 1767. [4] [3]

El manuscrito del Eulogy salió a la luz recién en la década de 1980. [5] Se imprimió una transcripción en la revista del Departamento de Bellas Artes , Silpakorn , en 1988, y se reprodujo en la colección de tres volúmenes de literatura de Ayutthaya del Departamento el mismo año, [6] seguida en 2000 por una edición preparada por Buntuean Siwaraphot con una introducción, facsímil del manuscrito, texto en tailandés modernizado y glosario. [7]


Wat Phra Mongkhon Bophit. Foto de มัทนา